Графични страници
PDF файл
ePub

to their estate, by hovering about her empty rooms and writing in her books-he established himself, on the Count's return to his headquarters, with her and Allegra at Bologna. Meanwhile, Byron had written The Prophecy of Dunte, and in August the prose letter, To the Editor of the British Review, on the charge of bribery in Don Juan. Than this inimitable epistle no more laughter-compelling composition exists. About the same time, we hear of his leaving the theatre in a convulsion of tears, occasioned by the representation of Alfieri's Mirra.

He left Bologna with the Countess on the 15th of September, when they visited the Euganean hills and. Arqua, and wrote their names together in the Pilgrim's Book. On arriving at Venice, the physicians recommending Madame Guiccioli to country air, they settled, still by her husband's consent, for the autumn at La Mira, where Moore and others found them domesticated. At the beginning of November the poet was prostrated by an attack of tertian fever. In some of his hours of delirium he dictated to his careful nurses, Fletcher and the Countess, a number of verses, which she assures us were correct and sensible. He attributes his restoration to cold water and the absence of doctors; but, ere his complete recovery, Count Guiccioli had suddenly appeared on the scene, and run away with his own wife. The lovers had for a time not only to acquiesce in the separation, but to agree to cease their correspondence. In December, Byron in a fit of spleen had packed up his belongings, with a view to return to England. "He was," we are told, “ready dressed for the journey, his boxes on board the gondola, his gloves and cap on, and even his little cane in his hand, when my lord declares that if it should strike one-which it did-before everything was

in order, he would not go that day. It is evident he had not the heart to go." Next day he heard that Madame Guiccioli was again seriously ill, received and accepted the renewed invitation which bound him to her and to the south. He left Venice for the last time almost by stealth, rushed along the familiar roads, and was welcomed. at Ravenna.

CHAPTER VIII.

1820-1821.

RAVENNA-DRAMAS-CAIN-VISION OF JUDGMENT.

BYRON'S life at Ravenna was during the first months comparatively calm; nevertheless, he mingled in society, took part in the Carnival, and was received at the parties of the Legate. "I may stay," he writes in January, 1820, "a day-a week-a year-all my life." Meanwhile, he imported his movables from Venice, hired a suite of rooms in the Guiccioli palace, executed his marvellously close translation of Pulci's Morgante Maggiore, wrote his version of the story of Francesca of Rimini, and received visits from his old friend Bankes and from Sir Humphrey Davy. At this time he was accustomed to ride about armed to the teeth, apprehending a possible attack from assassins on the part of Count Guiccioli. In April his letters refer to the insurrectionary movements then beginning against the Holy Alliance. "We are on the verge of a row here. Last night they have over-written all the city walls with Up with the Republic!' and 'Death to the Pope!' The police have been searching for the subscribers, but have caught none as yet. The other day they confiscated the whole translation of the fourth canto of Childe Harold, and have prosecuted the translator." In July a Papal decree of separation between

the Countess and her husband was obtained, on condition of the latter paying from his large income a pittance to the lady of 2001. a year, and her undertaking to live in her ' father's house-an engagement which was, first in the spirit, and subsequently in the letter, violated. For a time, however, she retired to a villa about fifteen miles from Ravenna, where she was visited by Byron at comparatively rare intervals. By the end of July he had finished Marino Faliero, and ere the close of the year the fifth canto of Don Juan. In September he says to Murray, "I am in a fierce humour at not having Scott's Monastery. No more Keats, I entreat. There is no bearing the drivelling idiotism of the manikin. I don't feel inclined to care further about Don Juan. What do you think a very pretty Italian lady said to me the other day, when I remarked that it would live longer than Childe Harold'? 'Ah! but I would rather have the fame of Childe Harold for three years than an immortality of D. J." This is to-day the common female judgment; it is known to have been La Guiccioli's, as well as Mrs. Leigh's, and by their joint persuasion Byron was for a season induced to lay aside "that horrid, wearisome Don." About this time he wrote the memorable reply to the remarks on that poem in Blackwood's Magazine, where he enters on a defence of his life, attacks the Lakers, and champions Pope against the new school of poetry, lamenting that his own practice did not square with his precept;

1 In a note on a similar passage, bearing the date November 12, 1821, he, however, confesses :-" My indignation at Mr. Keats' depreciation of Pope has hardly permitted me to do justice to his own genius, which malgré all the fantastic fopperies of his style was undoubtedly of great promise. His fragment of Hyperion seems actually inspired by the Titans, and is as sublime as Eschylus. He is a loss to our literature."

and adding, "We are all wrong, except Rogers, Crabbe, and Campbell."

In November he refers to reports of his letters being opened by the Austrian officials, and the unpleasant things the Huns, as he calls them, are likely to find therein. Early in the next month he tells Moore that the commandant of their troops, a brave officer, but obnoxious to the people, had been found lying at his door, with five slugs in him, and, bleeding inwardly, had died in the palace, where he had been brought to be nursed.

This incident is versified in Don Juan, v. 33-39, with anatomical minuteness of detail. After trying in vain to wrench an answer out of death, the poet ends in his accustomed strain

But it was all a mystery. Here we are,

And there we go:-but where? Five bits of lead-
Or three, or two, or one-send very far!

Assassination has sometimes been the prelude to revolution, but it may be questioned if it has ever promoted the cause of liberty. Most frequently it has served as a pretext for reaction, or a red signal. In this instance

-as afterwards in 1848-overt acts of violence made the powers of despotism more alert, and conduced with the half-hearted action of their adversaries to the suppression of the rising of 1820-21. Byron's sympathy with the movement seems to have been stimulated by his new associations. Theresa's brother, Count Pietro, an enthusiastic young soldier, having returned from Rome and Naples, surmounting a prejudice not wholly unnatural, became attached to him, and they entered into a partnership in behalf of what-adopting a phrase often flaunted in opposite camps-they called constitutional principles. Finally the poet so committed himself to the party of

« ПредишнаНапред »