Richard IIWashington Square Press, 1984 - 288 страници Shakespeare's history play reimagined by Naomi Iizuka. Following the events of the final two years of his life, Richard II interrogates royal power and the forces that threaten it. After banishing his cousin Henry Bolingbroke, Richard begins to lose grip of his throne and strives to find meaning in the churn and chaos of the events unfolding around him. In her new translation, Naomi Iizuka ventures into the mystery of the work, scraping away the layers of received wisdom and cracking the play open for contemporary audiences. This translation of Richard II was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present work from "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. Enlisting the talents of a diverse group of contemporary playwrights, screenwriters, and dramaturges from diverse backgrounds, this project reenvisions Shakespeare for the twenty-first century. These volumes make these works available for the first time in print--a new First Folio for a new era. |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 3 от 34.
William Shakespeare Louis B. Wright, Virginia A. LaMar. 19. my live's counsel : my counsel while I lived . 20. death's sad tale : solemn dying words . 22. fond : J. P. Collier's correction of the Quarto , which reads " found " ; the wise ...
... Live in thy shame , but die not shame with theel These words hereafter thy tormentors be ! Convey me to my bed , then to my grave . Love they to live that love and honor have . Exit [ borne off by Attendants ] . 140 King . And let them ...
... live like venom where no venom else But only they have privilege to live . And , for these great affairs do ask some charge , Toward our assistance we do seize to us The plate , coin , revenues , and movables Whereof our uncle Gaunt did ...