Nueva y completa gramática inglesa para uso de los españolesJuan Fco. Piferrer, 1827 - 280 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 8.
Страница 37
... Adviértase que some se muda en any , si la oracion en que con- eurre , es condicional , interrogativa ó negativa . ( Véase la Sin- táxis de los pronombres indeterminados . ) CAPITULO SEGUNDO . DEL NOMBRE SUSTANTIVO , Y LA FORMACION 37.
... Adviértase que some se muda en any , si la oracion en que con- eurre , es condicional , interrogativa ó negativa . ( Véase la Sin- táxis de los pronombres indeterminados . ) CAPITULO SEGUNDO . DEL NOMBRE SUSTANTIVO , Y LA FORMACION 37.
Страница 65
... INTERROGATIVA Y NEGATIVAMENTE . Singular . INDICATIVO . Presente . Do I dost thou does he call ? ( llamo ? Do we llamas ? do you llama ? do they We do not no llamas . no llama . you do not ( I do not ( 1 ) ) ( no llamo . thou dost not ...
... INTERROGATIVA Y NEGATIVAMENTE . Singular . INDICATIVO . Presente . Do I dost thou does he call ? ( llamo ? Do we llamas ? do you llama ? do they We do not no llamas . no llama . you do not ( I do not ( 1 ) ) ( no llamo . thou dost not ...
Страница 96
... interrogativa el agente se coloca entre el auxiliar el verbo principal , cuyo participio en los tiempos compuestos concluye la oracion , si no hay régimen directo . Ꭹ Do you know that ? EJEMPLOS . ¿ Sabe Vm . eso ? ¿ Viene Juan hoy ...
... interrogativa el agente se coloca entre el auxiliar el verbo principal , cuyo participio en los tiempos compuestos concluye la oracion , si no hay régimen directo . Ꭹ Do you know that ? EJEMPLOS . ¿ Sabe Vm . eso ? ¿ Viene Juan hoy ...
Страница 115
... interrogativa : v . g . since he did not come when I was sick , neither shall I go to see him now , ya que no vino á verme cuando estuve enfermo , tampoco iré á verle ahora . NOTA . Cuando neither se pone con negativa , se traduce por ...
... interrogativa : v . g . since he did not come when I was sick , neither shall I go to see him now , ya que no vino á verme cuando estuve enfermo , tampoco iré á verle ahora . NOTA . Cuando neither se pone con negativa , se traduce por ...
Страница 117
... interrogativa ó negativa ........ Has he much money ? He has not much money . No tiene mucho dinero . Cuando es afir- 2 mativa .............. S Cuando es in- terrogativa ó negativa ... Cuando es afir- mativa .............. S He has a ...
... interrogativa ó negativa ........ Has he much money ? He has not much money . No tiene mucho dinero . Cuando es afir- 2 mativa .............. S Cuando es in- terrogativa ó negativa ... Cuando es afir- mativa .............. S He has a ...
Често срещани думи и фрази
ablativo adjetivos adverbios better body book Bristol brother brought called conjuncion consonantes Cremona dativo debe demas derivados y compuestos despues dinero diptongo doubt Ejemplos en ambas emphasis espresa father feet first found gave genitivo gerundio give going good great habia habria halla hear heard house idioma ingles indica John know last learn leave life little llamado llevan el acento long lost love made make mind modo money muda muger neither never night nombre oracion participio pause plural posesivo precedido preciso preposicion pronombres quantity read reading regla right seen shalt shew short signo sílaba Sing singular soon speak subjuntivo Suena syllable take tambien tenia they thing thou three time took traduce en ingles ú tenido venga verbo verbo impersonal vocal voces voice woman word words would write year years
Популярни откъси
Страница 225 - And may at last my weary age Find out the peaceful hermitage, The hairy gown and mossy cell, Where I may sit and rightly spell Of every star that heaven doth shew, And every herb that sips the dew, Till old experience do attain To something like prophetic strain.
Страница 229 - Oh spring to light, auspicious Babe, be born ! See, Nature hastes her earliest wreaths to bring, With all the incense of the breathing spring : See lofty Lebanon his head advance, See nodding forests on the mountains dance : See spicy clouds from lowly Saron rise, And Carmel's flowery top perfumes the skies ! Hark! a glad voice the lonely desert cheers; 'Prepare the way! a God, a God appears': 'A God, a God!
Страница 217 - If gratitude is due from man to man, how much more from man to his Maker ? The Supreme Being does not only confer upon us those bounties, which proceed more immediately from his hand, but even those benefits which are conveyed to us by others. Every blessing we enjoy, by what means soever it may be derived upon us, is the gift of Him who is the great Author of good, and Father of mercies.
Страница 231 - See, a long race thy spacious courts adorn ; See future sons, and daughters yet unborn, In crowding ranks on every side arise, Demanding life, impatient for the skies...
Страница 235 - And make despair and madness please ; Our joys below it can improve, And antedate the bliss above. This the divine Cecilia found, And to her Maker's praise confin'd the sound. When the full organ joins the tuneful quire, Th...
Страница 229 - All crimes shall cease, and ancient fraud shall fail ; Returning Justice lift aloft her scale ; Peace o'er the world her olive wand extend, And white-robed Innocence from heaven descend.
Страница 230 - No more shall nation against nation rise, Nor ardent warriors meet with hateful eyes; Nor fields with gleaming steel be cover'd o'er; The brazen trumpets kindle rage no more; But useless lances into scythes shall bend, And the broad falchion in a ploughshare end.
Страница 225 - O'erflow thy courts: the Light himself shall shine Revealed, and God's eternal day be thine! The seas shall waste, the skies in smoke decay, Rocks fall to dust, and mountains melt away! But fixed his word, his saving power remains; Thy realm for ever lasts, thy own Messiah reigns!
Страница 233 - Love, strong as death, the poet led To the pale nations of the dead, What sounds were heard, What scenes appear'd, O'er all the dreary coasts...
Страница 230 - Hell's grim tyrant feel th' eternal wound. As the good shepherd tends his fleecy care, Seeks freshest pasture, and the purest air, Explores the lost, the wandering sheep directs, By day o'ersees them, and by night protects; The tender lambs he raises in his arms, Feeds from his hand, and in his bosom warms: Thus shall mankind his guardian care engage, The promised Father of the future age.