Full fourteen weeks before the course of time. K. John. Sirrah, your brother is legitimate; Rob. Shall then my father's will be of no force To dispossess that child which is not his? Bast. Of no more force to dispossess me, sir, Than was his will to get me, as I think. Eli. Whether hadst thou rather be a Faulconbridge And like thy brother, to enjoy thy land, Or the reputed son of Cœur-de-lion, Lord of thy presence and no land beside? Bast. Madam, an if my brother had my shape, And I had his, Sir Robert's his, like him; Lest men should say, Look, where three-farthings goes! I would give it every foot to have this face; I would not be Sir Nob in any case. Eli. I like thee well: wilt thou forsake thy fortune, Bequeath thy land to him and follow me? I am a soldier, and now bound to France. Bast. Brother, take you my land, I'll take my chance. Your face hath got five hundred pound a year, Yet sell your face for five pence and 't is dear. Madam, I'll follow you unto the death. Eli. Nay, I would have you go before me thither. 120 130 140 150 139 Sir Robert's his. It would seem that for the sake of rhythm S. did not hesitate to write what we nowadays should speak as Sir Roberts's. 143 three-farthings. Elizabeth coined three-farthing pieces, which had a rose on them. 147 Nob Bob, Robert. Bast. Our country manners give our betters way. Bast. Philip, my liege, so is my name begun; Philip, good old Sir Robert's wife's eldest son. K. John. From henceforth bear his name whose form thou bear'st: Kneel thou down Philip, but arise more great, Arise Sir Richard and Plantagenet. Bast. Brother by the mother's side, give me your hand: My father gave me honour, yours gave land. Now blessed be the hour, by night or day, I am thy grandam, Richard; call me so. Bast. Madam, by chance but not by truth; what though? Something about, a little from the right, In at the window, or else o'er the hatch: Who dares not stir by day must walk by night, And have is have, however men do catch: Near or far off, well won is still well shot, And I am I, howe'er I was begot. K. John. Go, Faulconbridge: now hast thou thy desire; Come, madam, and come, Richard, we must speed A foot of honour better than I was; 160 170 180 [Exeunt all but Bastard. But For your conversion. Now your traveller, "I shall beseech you "- that is question now; 190 171 the hatch the lower half of a divided door, such as are now in many old houses in New England. 184 any Joan 183 respective Sociable. any common girl: so used from the commonness of the name. respectful; that is, to remember men's names is too respectful and 19 toothpick. The travelled man used a toothpick, in S.'s day; the homely Englishman sucked his teeth. And then comes answer like an Absey book: At your employment; at your service, sir: " And talking of the Alps and Apennines, It draws toward supper in conclusion so. And fits the mounting spirit like myself, Enter LADY FAULCONBRIDGE and JAMES GURNEY. O me! it is my mother. How now, good lady! Lady F. Where is that slave, thy brother? where is he, That holds in chase mine honour up and down? Bast. My brother Robert? old Sir Robert's son? Colbrand the giant, that same mighty man? Is it Sir Robert's son that you seek so? Lady F. Sir Robert's son ! Ay, thou unreverend boy, Sir Robert's son: why scorn'st thou at Sir Robert ? He is Sir Robert's son, and so art thou. Bast. James Gurney, wilt thou give us leave awhile? Bast. Philip sparrow: James, 200 210 220 230 There's toys abroad: anon I'll tell thee more. [Exit Gurney. 196 Absey book A, B, C book. 231 Philip! sparrow. The sparrow was called Philip, from its note phip! phip! The Bastard remembers that he is now Richard and Flantagenet. Could he get me? Sir Robert could not do it: Lady F. Hast thou conspired with thy brother too, Bast. Knight, knight, good mother, Basilisco-like. I have disclaim'd Sir Robert and my land; Then, good my mother, let me know my father; Lady F. Hast thou denied thyself a Faulconbridge? Lady F. King Richard Coeur-de-lion was thy father: And they shall say, when Richard me begot, 240 holp helped: the Old English form 240 250 260 270 [Exeunt. Basilisco-like. Basilisco, a personage in a dull play of S.'s day, insists much upon his knighthood. robs lions of their hearts: alluding to the story that Richard thrust his hand down the throat and tore out the heart of a lion, to which he was exposed by the Duke of Austria. ACT II. SCENE I. France. Before Angiers. Enter AUSTRIA and forces, drums, etc., on one side on the other KING PHILIP of France and his power; LEWIS, ARTHUR, CONSTANCE, and attendants. K. Phi. Before Angiers well met, brave Austria. Richard, that robb'd the lion of his heart At our importance hither is he come, Of thy unnatural uncle, English John : Embrace him, love him, give him welcome hither. Arth. God shall forgive you Coeur-de-lion's death Welcome before the gates of Angiers, Duke. K. Phi. A noble boy! Who would not do thee right? As seal to this indenture of my love, Even till that utmost corner of the west 10 20 Salute thee for her king: till then, fair boy, 30 Will I not think of home, but follow arms. Const. O, take his mother's thanks, a widow's thanks, Till your strong hand shall help to give him strength Aust. The peace of heaven is theirs that lift their swords In such a just and charitable war. came early to his grave. Not true; moreover, the Duke of Austria meant here died before the period of this play. S. found both blunders in the old play, and adopted them as a matter of course. 7 importance importunity. 32 a widow's thanks. Constance was not a widow, but a very willing wife to her third husband, Guido of Thonars. In this blunder also S. but followed the old play. |