Графични страници
PDF файл
ePub

But we do not only find

Here a lovely face or feature;
For the 's merciful and kind,
Beauty's anfwer'd by good-nature.

She is always doing good,

Of her favours never sparing,
And, as all good Chriftians fhould,
Keeps poor mortals from despairing.

Jove the power knew of her charms,
And that no man could endure them,
So, providing 'gainst all harms,

Gave to her the power to cure them.

And 'twould be a cruel thing,

When her black eyes have rais'd defire,

Should the not her bucket bring,

And kindly help to quench the fire.

XXVI.

INCE, Moggy, I mun bid adieu,

SINCE,

How can I help defpairing?.

Let cruel fate us ftill purfue,

There's nought more worth my caring.

'Twas fhe alone could calm

my foul,

When racking thoughts did grieve me;

Her eyes my trouble could control,

And into joys deceive me.

Farewel,

Farewel, ye brooks; no more along

Your banks mun I be walking:
No more you'll hear my pipe or fong,
Or pretty Moggy's talking.

But I by death an end will give
To grief, fince we mun fever;
For who can after parting live,
Ought to be wretched ever.

SOME

XXVII.

OME kind angel, gently flying,
Mov'd with pity at my pain,

Tell Corinna, I am dying,
Till with joy we meet again.

Tell Corinna, fince we parted,
I have never known delight:
And fhall foon be broken-hearted,
If I longer want her fight.

Tell her how her lover, mourning,
Thinks each lazy day a year;
Curfing every morn returning,
Since Corinna is not here.

Tell her too, not distant places,
Will he be but true and kind,

Join'd with time and change of paces,
E'er fhall shake my conftant mind.

[blocks in formation]

XXVIII. NELLY.

WHILST others proclaim

This nymph, or that swain,

Deareft Nelly the lovely I'll fing;
She fhall grace every verse,

I'll her beauties rehearse,

Which lovers can't think an ill thing.
Her eyes fhine as bright
As flars in the night,
Her complexion divinely is fair;
Her lips, red as a cherry,
Would a hermit make merry,

And black as a coal is her hair.
Her breath, like a rose,
Its fweets does difclofe,
Whenever you ravish a kiss;
Like ivory inchas'd,

Her teeth are well-plac'd,

An exquifite beauty fhe is.

Her plump breasts are white,

Delighting the fight,

There Cupid difcovers her charms;
Oh! fpare then the reft,

And think of the best:

'Tis Heaven to die in her arms.

She's blooming as May,

Brisk, lively, and gay,

The Graces play all round about her;

She 's prudent and witty,

Sings wondrously pretty,

And there is no living without her.

MISCEL

MISCELLANE A.

AD COMITEM DORCESTRIÆ, In Annum ineuntem 1684.

Sic

A D JANU M.

IC tua perpetuis fument altaria donis,
Plurima fic flammæ pabula mittat Arabs;
Sic dum facra novis redimuntur tempora fertis,
Neftoreos pofcant fœmina virque dies;
Caffide depofitâ, placidè fic nuncia pacis
Janua fopito cardine limen amet:
Candida procedant feftivo tempora motu,
Et faveat Domino quælibet hora meo!
- Publica conciliis gravibus feu commoda tractet,
Seu vacuum pectus mollior urat amor;
Seu pia mordaci meditetur vulnera chartâ,
Vulnera quæ tali fola levantur ope;
Seu legat oblito facilis mea carmina fastu,
O! bene carminibus confule, Dive, meis,
Jane fave, Domini veniet natalis ad aras ;
O! fuperis ipfis facra fit illa dies:
Sacra fit illa dies, niveoque notata lapillo,
Quâ tulit illuftris nobile mater onus,

Quâ mihi, patronum geftit, gentique Quiritem,
Artificique Deo pœne dediffe parem.

U 3

A D

AD DOM. GOWER, COLL. MAGISTRUM, EPISTOLA DEPRECATORIA.

NIS

:

ISI tuam jampridem benevolentiam & laudatam ab expertis audiviffem, & expertus ipfe fæpiffimè laudaffem, & pudor & triftitia confcio mihi filentium indixiffent at enim V. R. dum coram patrono, amico, patre, provolvor, te non dubitat impetrare audax dolor per accepta olim beneficia, per effluentes lacrymas (& hæ mentiri nefciunt) perque tuum ifthunc celeberrimum candorem, quem imprudens læfi, folicitus repeto ut peccanti ignofcas, & obliteres crimen, ut non folùm ad condifcipulorum menfam, fed ad magiftri gratiam reftituatur, favoris tui ftudiofiffimus, M. P.

CARMEN DEPRECATORIUM AD EUNDEM.

IRATAS acuit dum læfus Apollo fagittas,
Neglectas renovat moefta Thalia preces;
Qualefcunque poteft jejuno promere cantu ;
Heu mihi non eft res ingeniofa fames!
Grana neges, alacri languet vis ignea gallo,
Deme laboranti pabula, languet equus.
Latrantis ftomachi fterilis nec pafcis hiatum
Daphni, nec arentem Caftalis unda fitim.
Tum bene laffatur Flaccus cum dixerit Ohe !
Pieriafque merum nobilitavit aquas.

« ПредишнаНапред »