Montesquieu und die Verfassungen der Vereinigten Staaten von Amerika

Предна корица
R. Oldenbourg, 1922 - 157 страници
 

Често срещани думи и фрази

Популярни откъси

Страница 59 - Convention which passed the ordinance of government, laid its foundation on this basis, that the legislative, executive and judiciary departments, should be separate and distinct, so that no person should exercise the powers of more than one of them at the same time.
Страница 75 - No person, or collection of persons, being of one of those d/epartments, shall exercise any power properly belonging to either of the others, except in the instances hereinafter expressly directed or permitted.
Страница 75 - The powers of the government of the State of Mississippi shall be divided into three distinct departments, and each of them confided to a separate body of magistracy, to wit: those which are legislative to one. those which are judicial to another, and those which are executive to another.
Страница 72 - All power residing originally in the people, and being derived from them, the several magistrates and officers of government, vested with authority, whether legislative, executive, or judicial, are their substitutes and agents, and are at all times accountable to them.
Страница 11 - JE le dis, et il me semble que je n'ai fait cet ouvrage que pour le prouver, l'esprit de modération doit être celui du législateur; le bien politique, comme le bien moral, se trouve toujours entre deux limites.
Страница 67 - A frequent recurrence to the fundamental principles of the constitution, and a constant adherence to those of piety, justice, moderation, temperance, industry and frugality, are absolutely necessary to preserve the advantages of liberty, and to maintain a free government.
Страница 115 - It is far more rational to suppose that the courts were designed to be an intermediate body between the people and the legislature, in order, among other things, to keep the latter within the limits assigned to their authority.
Страница 111 - The judiciary, on the contrary, has no influence over either the sword or the purse; no direction either of the strength or of the wealth of the society, and can take no active resolution whatever. It may truly be said to have neither FORCE nor WILL but merely judgment; and must ultimately depend upon the aid of the executive arm even for the efficacy of its judgments.
Страница 72 - In the government of this commonwealth, the legislative department shall never exercise the executive and judicial powers, or either of them: the executive shall never exercise the legislative and judicial powers, or either of them : the judicial shall never exercise the legislative and executive powers, or either of them: to the end it may be a government of laws and not of men.
Страница 26 - La loi, en général, est la raison humaine, en tant qu'elle gouverne tous les peuples de la terre; et les lois politiques et civiles de chaque nation ne doivent être que les cas particuliers où s'applique cette raison humaine. Elles doivent être tellement propres au peuple pour lequel elles sont faites, que c'est un très grand hasard si celles d'une nation peuvent convenir à une autre.

Библиография