Графични страници
PDF файл
ePub

Antioch. He is here scarcely inferior to Lucian in wit, vigour, and acuteness; whereas his work on the Cæsars, professedly an imitation of Lucian, is pointless, dull, feeble, and almost stupid. In Italian literature, which is almost devoid of eloquent writings, the apology of Lorenzo de Medici is a specimen of eloquence, grand and perfect in every way. Tasso also is often eloquent where he speaks much of himself, and is nearly always excessively so in his letters, which are almost occupied with his own affairs.

CHAPTER VII.

MANY other famous sayings of Ottonieri are recorded. Amongst them is a reply he gave to a clever, well-read young man, who knew little of the world. This youth said that he learned daily one hundred pages of the art of self-government in society. "But," remarked Ottonieri, "the book has five million pages.'

[ocr errors]

Another youth, whose thoughtless and impetuous behaviour constantly got him into trouble, used to excuse himself by saying that life is a comedy. "May be," replied Ottonieri, "but even then it is better for the actor to gain applause than rebuke; often, too, the ill-trained or clumsy comedian ends by dying of starvation."

One day he saw a murderer, who was lame, and could not therefore escape, being carried off by the police. "See, friends," he said, "Justice, lame though she be, can bring the doer of evil to account, if he also be lame."

During a journey through Italy he met a courtier, who, desirous of acting the critic to Ottonieri, began: “I will speak candidly, if you will allow me." "I will listen attentively," said the other, "for, as a traveller, I appreciate uncommon things."

Being in need of money, he once asked a loan from

a certain man, who, excusing himself on the plea of poverty, added that were he rich, the necessities of his friends would be his first thought. "I should be truly sorry were you to bestow on us such a valuable moment," replied Ottonieri: "God grant you may never become rich!"

When young, he wrote some verses, using certain obsolete expressions. At the request of an old lady he recited them to her. She professed ignorance of their meaning, and said that in her day such words were not in use. Ottonieri replied: "I thought they might have

been, simply because they are very ancient."

Of a certain very rich miser who had been robbed of a little money, he said: "This man behaved in a miserly manner even to thieves.'

[ocr errors]

He said of a man who had a mania for calculating on every possible occasion: "Other men make things; this fellow counts them."

Being asked his opinion about a certain old terracotta figure of Jove, over which some antiquaries were disputing, he said: "Do you not see that it is a Cretan Jove?"

Of a foolish fellow, who imagined himself to be an admirable reasoner, yet was illogical whenever he spoke two words, he said: "This person exemplifies the Greek definition of man, as a 'logical animal.'"

When on his deathbed, he composed this epitaph, which was subsequently engraved on his tomb:

HERE LIE

THE BONES OF

PHILIP OTTONIERI.

BORN FOR VIRTUE AND GLORY,

HE LIVED IDLE AND USELESS,
AND DIED IN OBSCURITY;

NOT WITHOUT A KNOWLEDGE OF NATURE
AND HIS OWN DESTINY.

DIALOGUE BETWEEN CHRISTOPHER COLUMBUS AND PIETRO GUTIERREZ.

Columbus. A fine night, friend.

Gutierrez. Fine indeed; but a sight of land would be much finer.

sea.

Col. Decidedly. So even you are tired of a life at

Gut. Not so. But I am rather weary of this voyage, which turns out to be so much longer than I expected. Do not, however, think that I blame you, like the others. Rather, consider that I will, as hitherto, do all I can to help you in anything relating to the voyage. But just for the sake of some talk I wish you would tell me candidly and explicitly, whether you are as confident as at first about finding land in this part of the world; or if, after spending so much time to no purpose, you begin at all to doubt.

Col. Speaking frankly as to a friend who will not betray me, I confess I am a little dubious; especially because certain evidences during the voyage, which filled me with hope, have turned out deceitful; for instance, the birds which flew over us from the west, soon after we left Gomera, and which I considerered a sure sign of land not far distant. Similarly, more than one conjecture and anticipation, made before setting out, regarding different things that were to have taken place during the voyage, have failed of realisation. So that at length I cannot

but say to myself, "Since these predictions in which I put the utmost faith have not been verified, why may not also my chief conjecture, that of finding land beyond the ocean, be also unfounded?" It is true this belief of mine is so logical, that if it be false, on the one hand it would seem as if no human judgment could be reliable, except such as concern things actually seen, and touched; and on the other hand, I remember how seldom realityTM agrees with expectation. I ask myself, "What ground have you for believing that both hemispheres resemble each other, so that the western, like the eastern, is part land and part water? Why may it not be one immense sea? Or instead of land and water, may it not contain some other element? And, supposing it to have land and water like the other, why may it not be uninhabited ? or even uninhabitable? If it be peopled as numerously as our hemisphere, what proof have you that rational beings are to be found there, as in ours? And if so, why not some other intelligent animals instead of men? Supposing they be men, why not of a kind very different from those you are acquainted with; for instance, with much larger bodies, stronger, more skilful, naturally gifted with much more genius and intelligence, more civilised, and richer in sciences and arts?"

These thoughts occur to me. And in truth, we see nature endowed with such power, so diverse and manifold in her effects, that we not only are unable to form a certain opinion about her works in distant and unknown parts of the world, but we may even doubt whether we do not deceive ourselves in drawing conclusions from the known world, and applying them to the unknown. Nor would it be contrary to probability to imagine that the things of the unknown world, in whole or part, were strange and extraordinary to us. For do we not see with our own eyes that the needle in these seas falls away from the Pole Star not a little towards the west ? Such a thing is perfectly novel, and hitherto unheard of by

all navigators; and even after much thought I can arrive at no satisfactory explanation of it. I do not infer that the fables of the ancients regarding the wonders of the undiscovered world and this ocean are at all credible. Annonus, for instance, said of these parts, that the nights were illumined by flames, and the glow of fiery torrents, which emptied themselves into the sea. We observe also, how foolish hitherto have been all the fears of miraculous and terrible novelties felt by our fellowsailors during the voyage; as when, on coming to that stretch of seaweed, which made as it were a meadow in the sea, and impeded us so greatly, they imagined we had reached the verge of navigable waters.

I say this simply because I wish you to see that although this idea of mine about undiscovered land may be founded on very reasonable suppositions, in which many excellent geographers, astronomers, and navigators, with whom I conversed on the subject in Spain, Italy, and Portugal, agree with me, it might yet be fallacious. In short, we often see many admirably drawn conclusions prove erroneous, especially in matters about which we have very little knowledge.

Gut. So that in fact you have risked your own life, and the lives of your companions, on behalf of a mere possibility.

Col. I cannot deny it. But, apart from the fact that men daily endanger their lives for much frailer reasons, and far more trifling things, or even without thinking at all, pray consider a moment.

If you, and I, and all of us were not now here in this ship, in the middle of this ocean, in this strange solitude, uncertain and hazardous though it be, what should we be doing? How should we be occupied ? How should we be spending our time? More joyfully perhaps? More probably, in greater trouble and difficulty; or worse, in a state of ennui?

For what is implied in a state of life free from uncer

« ПредишнаНапред »