Графични страници
PDF файл
ePub

Ulyss.

If he were proud ?

Ay, or surly borne?

Dio. Or covetous of praise?

Ulyss.

Dio. Or strange, or self-affected?

Ulyss. Thank the heavens, lord, thou art of sweet

composure;

Praise him that got thee, she that gave thee suck.
Fam'd be thy tutor, and thy parts of nature
Thrice-fam'd, beyond all erudition:
But he that disciplin'd thy arms to fight,
Let Mars divide eternity in twain,
And give him half: and, for thy vigour,
Bull-bearing Milo his addition yield

To sinewy Ajax. I will not praise thy wisdom,
Which, like a bourn, a pale, a shore, confines
Thy spacious and dilated parts: Here's Nestor,-
Instructed by the antiquary times,

He must, he is, he cannot but be wise ;

[ocr errors]

But pardon, father Nestor, were your days
As green as Ajax', and your brain so temper'd,
You should not have the eminence of him,

[blocks in formation]

Ulyss. There is no tarrying here; the hart Achilles Keeps thicket. Please it our great general

To call together all his state of war;

Fresh kings are come to Troy: To-morrow,

We must with all our main of power stand fast:

And here's a lord,-come knights from east to

west,

And cull their flower, Ajax shall cope the best.

Agam. Go we to council. Let Achilles sleep: Light boats sail swift, though greater hulks draw deep. [Exeunt.

ACT III.

SCENE I.-Troy. A room in Priam's palace.

[ocr errors]

Enter PANDARUS and a Servant.

Pan. Friend! you! pray you, a word: Do not you follow the young lord Paris?

Serv. Ay, sir, when he goes before me.

Pan. You do depend upon him, I mean?

Serv. Sir, I do depend upon the lord.

Pan. You do depend upon a noble gentleman; I must

needs praise him.

[ocr errors]

Serv. The lord be praised!

Pan. You know me, do you not?

Serv. 'Faith, sir, superficially.

Pan Friend, know me better; I am the lord Pandarus.

Serv. I hope, I shall know your honour better.
Pan. I do desire it.

Serv. You are in the state of grace. [Musick within. Pan. Grace! not so, friend; honour and lordship are my titles:-What musick is this?

Serv. I do but partly know, sir; it is musick in parts. Pan. Know you the musicians?

Serv. Wholly, sir.

Pan. Who play they to?

Serv. To the hearers, sir.

Pan. At whose pleasure, friend?

Serv. At mine, sir, and theirs that love musick.
Pan. Command, I mean, friend.

Serv. Who shall I command, sir?

Pan. Friend, we understand not one another; I am too courtly, and thou art too cunning: At whose request do these men play?

Serv. That's to't, indeed, sir: Marry, sir, at the request of Paris my lord, who is there in person; with him, the mortal Venus, the heart-blood of beauty, love's invisible soul,

Pan. Who, my cousin Cressida ?

Serv. No, sir, Helen; Could you not find out that by her attributes?

Pan. It should seem, fellow, that thou hast not seen the lady Cressida. I come to speak with Paris from the prince Troilus: I will make a complimental assault upon him, for my business seeths.

Serv. Sodden business! there's a stewed phrase, indeed!

Enter PARIS and HELEN, attended.

Pan. Fair be to you, my lord, and to all this fair company! fair desires, in all fair measure, fairly guide them! especially to you, fair queen! fair thoughts be your fair pillow!

Helen. Dear lord, you are full of fair words.

Pan. You speak your fair pleasure, sweet queen.— Fair prince, here is good broken musick.

Par. You have broke it, cousin: and, by my life, you shall make it whole again; you shall piece it out with a piece of your performance-Nell, he is full o harmony.

Pan. Truly, lady, no.

Helen. O, sir,

Pan. Rude, in sooth; in good sooth, very rude. Par. Well said, my lord! well, you say so in fits. Pan. I have business to my lord, dear queen :—] -My lord, will you vouchsafe me a word?

Helen. Nay, this shall not hedge us out: we'll hear you sing, certainly.

Pan. Well, sweet queen, you are pleasant with me.— But (marry) thus, my lord,-My dear lord, and most esteemed friend, your brother Troilus

Helen. My lord Pandarus; honey-sweet lord,

Pan. Go to, sweet queen, go to:-commends himself inost affectionately to you.

Helen. You shall not bob us out of our melody; If you do, our melancholy upon your head!

Pan. Sweet queen, sweet queen; that's a sweet queen, i' faith.

Helen. And to make a sweet lady sad, is a sour offence.

Pan. Nay, that shall not serve your turn; that shall it not, in truth, la. Nay, I care not for such words; no, no.-And, my lord, he desires you, that, if the king eall for him at supper, you will make his excuse.

Helen. My lord Pandarus,

Pan. What says my sweet queen,—my very very sweet queen?

Par. What exploit's in hand? where sups he to-night? Helen. Nay, but my lord,

Pan. What says my sweet queen?-My cousin will fall out with you. You must not know where he sups.

Par. I'll lay my life, with my disposer Cressida.

Pan. No, no, no such matter, you are wide; come, your disposer is sick.

Par. Well, I'll make excuse.

Pan. Ay, good my lord.

Why should you say

Cressida? no, your poor disposer's sick.

Par. I spy.

Pan. You spy! what do you spy?-Come, give me an instrument.-Now, sweet queen.

Helen. Why, this is kindly done.

Pan. My niece is horribly in love with a thing you have, sweet queen.

Helen. She shall have it, my lord, if it be not my lord Paris.

Pan. He! no, she'll none of him; they two are twain.

Helen. Falling in, after falling out, may make them three.

Pan. Come, come, I'll hear no more of this; I'll ing you a song now.

Helen. Ay, ay, pr'ythee now. By my troth, sweet lord, thou hast a fine forehead.

Pan. Ay, you may, you may.

Helen. Let thy song be love: this love will undo us all. O, Cupid, Cupid, Cupid!

Pan. Love! ay, that it shall, i' faith.

Par. Ay, good now, love, love, nothing but love.

Pan. In good troth, it begins so:

Love, love, nothing but love, still more!

For, oh, love's bow

Shoots buck and doe:

The shaft confounds,

Not that it wounds

But tickles still the sore,

« ПредишнаНапред »