Графични страници
PDF файл
ePub
[blocks in formation]

Oct 20, 1933

Edmund A. Whitman

"Translations almost always disappoint me; I must, however, except Pope's Homer, which has more of the spirit of Homer than all the other translations put together."-LORD BYRON.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

PALLAS in a council of the gods complains of the detention of Ulysses in the island of Calypso; whereon Mercury is sent to command his removal-The seat of Calypso describedShe consents with much difficulty; and Ulysses builds a vessel with his own hands, on which he embarks-Neptune overtakes him with a terrible tempest, in which he is shipwrecked, and in the last danger of death; till Leucothea, a sea goddess, assists him, and, after innumerable perils, he gets ashore on Phæacia.

THE saffron morn, with early blushes spread,
Now rose refulgent from Tithonus' bed;
With newborn day to gladden mortal sight,
And gild the courts of heaven with sacred light.
Then met the eternal synod of the sky,
Before the god who thunders from on high,
Supreme in might, sublime in majesty.
Pallas, to these, deplores the unequal fates
Of wise Ulysses, and his toils relates:

5

« ПредишнаНапред »