But, when the maid departed, And cried, all hot and flushed with wine, 66 "The greatest kingdom upon earth "Ha!" cried a Saxon, laughing,— Than that Swabian land of thine! "The goodliest land on all this earth, It is the Saxon land! There have I as many maidens As fingers on this hand!" "Hold your tongues! both Swabian and Saxon!" A bold Bohemian cries; "If there's a heaven upon this earth, In Bohemia it lies. "There the tailor blows the flute, And the cobbler blows the horn, And the miner blows the bugle, Over mountain gorge and bourn." And then the landlord's daughter THE WAVE. FROM THE GERMAN OF TIEDGE. "WHITHER, thou turbid wave? "I am the Wave of Life, THE DEAD. FROM THE GERMAN OF KLOPSTOCK. How they so softly rest, And they no longer weep And, by the cypresses Softly o'ershadowed, Until the Angel Calls them, they slumber! THE BIRD AND THE SHIP. FROM THE GERMAN OF MÜLLER, "THE rivers rush into the sea, "The clouds are passing far and high, "I greet thee, bonny boat! Whither, or whence, "Full and swollen is every sail; I see no longer a hill, I have trusted all to the sounding gale, "And wilt thou, little bird, go with us? Thou mayest stand on the mainmast tall, For full to sinking is my house With merry companions all." "I need not and seek not company, 66 'High over the sails, high over the mast, When thy merry companions are still, at last, "Who neither may rest, nor listen may, I dart away, in the bright blue day, "Thus do I sing my weary song, Wherever the four winds blow; WHITHER? FROM THE GERMAN OF MULLER. I HEARD a brooklet gushing From its rocky fountain near And ever the brook beside; Is this the way I was going? What do I say of a murmur? 'Tis the water-nymphs, that are singing Their roundelays under me. Let them sing, my friend, let them murmur, And wander merrily near; The wheels of a mill are going In every brooklet clear. BEWARE. FROM THE GERMAN. I KNOW a maiden fair to see, She can both false and friendly be, Trust her not, She is fooling thee! She has two eyes, so soft and brown, Take care! She gives a side-glance and looks down, She knows how much it is best to shew, Beware! Beware! Trust her not, She is fooling thee! She gives thee a garland woven fair, Take care! It is a fool's-cap for thee to wear, Beware! Beware! Trust her not, She is fooling thee! SONG OF THE BELL. FROM THE GERMAN. BELL! thou soundest merrily, To the church doth hie! Bell! thou soundest merrily; Bed-time draweth nigh! Say! how canst thou mourn? Thou art but metal dull! Thou dost feel them all! God hath wonders many, THE CASTLE BY THE SEA. "HAST thou seen that lordly castle, The clouds float gorgeously. "And fain it would stoop downward "Well have I seen that castle, The winds and the waves of ocean, Had they a merry chime? Didst thou hear, from those lofty chambers, The harp and the minstrel's rhyme?" "The winds and the waves of ocean, They rested quietly, But I heard on the gale a sound of wail, H |