Графични страници
PDF файл
ePub

To the east are wild mountain-chains,
And beyond them meres and plains;
To the westward all is sea.

"So far I live to the northward,
From the harbour of Skeringes-hale,
If you only sailed by day,
With a fair wind all the way,

More than a month would you sail.

"I own six hundred reindeer,
With sheep and swine beside;
I have tribute from the Finns,
Whalebone and reindeer-skins,
And ropes of walrus-hide.

"I ploughed the land with horses,
But my heart was ill at ease,
For the old seafaring men
Came to me now and then,

With their sagas of the seas;

"Of Iceland and of Greenland,
And the stormy Hebrides,
And the undiscovered deep;
I could not eat nor sleep

For thinking of those seas.

"To the northward stretched the desert,
How far I fain would know;
So at last I sallied forth,

And three days sailed due north,
As far as the whale-ships go.

"To the west of me was the ocean,
To the right the desolate shore,
But I did not slacken sail

For the walrus or the whale,

Till after three days more.

"The days grew longer and longer,
Till they became as one,

And southward through the haze
I saw the sullen blaze

Of the red midnight sun.

"And then uprose before me,
Upon the water's edge,
The huge and haggard shape
Of that unknown North Cape,
Whose form is like a wedge.

"The sea was rough and stormy,
The tempest howled and wailed,
And the sea-fog, like a ghost,
Haunted that dreary coast,
But onward still I sailed.

"Four days I steered to eastward,
Four days without a night:
Round in a fiery ring

Went the great sun, O King,
With red and lurid light.'

Here Alfred, King of the Saxons,
Ceased writing for a while;
And raised his eyes from his book,
With a strange and puzzled look,
And an incredulous smile.

But Othere, the old sea-captain,

He neither paused nor stirred, Till the King listened, and then Once more took up his pen,

And wrote down every word.

"And now the land," said Othere, "Bent southward suddenly, And I followed the curving shore And ever southward bore

Into a nameless sea.

"And there we hunted the walrus,

The narwhale, and the seal;

Ha! 'twas a noble game!

And like the lightning's flame

Flew our harpoons of steel.

"There were six of us all together,
Norsemen of Helgoland;

In two days and no more
We killed of them threescore,

And dragged them to the strand!"

Here Alfred the Truth-Teller

Suddenly closed his book,
And lifted his blue eyes,
With doubt and strange surmise
Depicted in their look.

And Othere the old sea-captain

Stared at him wild and weird,

Then smiled, till his shining teeth
Gleamed white from underneath
His tawny, quivering beard.

And to the King of the Saxons,
In witness of the truth,
Raising his noble head,

He stretched his brown hand, and said,
"Behold this walrus-tooth!"

DAYBREAK.

A WIND came up out of the sea,
And said, "O mists, make room for me."
It hailed the ships, and cried, "Sail on,
Ye mariners, the night is gone."
And hurried landward far away,
Crying, "Awake! it is the day."

It said unto the forest, "Shout!
Hang all your leafy banners out!"

It touched the wood-bird's folded wing,
And said, "O bird, awake and sing."
And o'er the farms, "O chanticleer,
Your clarion blow; the day is near."

It whispered to the fields of corn,
"Bow down, and hail the coming morn."

It shouted through the belfry-tower,

66

Awake, O bell! proclaim the hour."

It crossed the churchyard with a sigh,
And said, "Not yet! in quiet lie."

THE FIFTIETH BIRTHDAY OF AGASSIZ.

MAY 28, 1857.

Ir was fifty years ago

In the pleasant month of May,
In the beautiful Pays de Vaud,

A child in its cradle lay.

And Nature, the old nurse, took
The child upon her knee,
Saying: "Here is a story-book

Thy Father has written for thee."

66 Come, wander with me," she said,
"Into regions yet untrod;

And read what is still unread
In the manuscripts of God."
And he wandered away and away
With Nature, the dear old nurse,
Who sang to him night and day
The rhymes of the universe.

And whenever the way seemed long,
Or his heart began to fail,
She would sing a more wonderful song,
Or tell a more marvellous tale.

So she keeps him still a child,

And will not let him go,

Though at times his heart beats wild
For the beautiful Pays de Vaud;

Though at times he hears in his dreams
The Ranz des Vaches of old,

And the rush of mountain streams
From glaciers clear and cold;

And the mother at home says, "Hark!
For his voice I listen and yearn;

It is growing late and dark,

And my boy does not return!"

CHILDREN.

COME to me, O ye children!

For I hear you at your play,
And the questions that perplexed me
Have vanished quite away.

Ye open the eastern windows,
That look towards the sun,

Where thoughts are singing swallows
And the brooks of morning run.

In your hearts are the birds and the sunshine,
In your thoughts the brooklet's flow,

But in mine is the wind of Autumn

And the first fall of the snow.

Ah! what would the world be to us
If the children were no more?
We should dread the desert behind us
Worse than the dark before.

What the leaves are to the forest,
With light and air for food,
Ere their sweet and tender juices
Have been hardened into wood,—

That to the world are children;
Through them it feels the glow
Of a brighter and sunnier climate
Than reaches the trunks below.

Come to me, O ye children!
And whisper in my ear

What the birds and the winds are singing
In your sunny atmosphere.

For what are all our contrivings,
And the wisdom of our books,
When compared with your caresses,
And the gladness of your looks?

Ye are better than all the ballads
That ever were sung or said;

For ye are living poems,

And all the rest are dead.

SANDALPHON.

HAVE you read in the Talmud of old,
In the Legends the Rabbins have told
Of the limitless realms of the air,—
Have you read it, the marvellous story
Of Sandalphon, the Angel of Glory,
Sandalphon, the Angel of Prayer?

How, erect, at the outermost gates
Of the City Celestial he waits,

With his feet on the ladder of light,
That, crowded with angels unnumbered,
By Jacob was seen, as he slumbered
Alone in the desert at night?

The Angels of Wind and of Fire
Chant only one hymn, and expire
With the song's irresistible stress;

« ПредишнаНапред »