The breakers were right beneath her bows, And a whooping billow swept the crew She struck where the white and fleecy waves But the cruel rocks, they gored her side Her rattling shrouds, all sheathed in ice, At daybreak, on the bleak sea-beach, To see the form of a maiden fair, The salt sea was frozen on her breast, And he saw her hair, like the brown sea-weed, Such was the wreck of the Hesperus, In the midnight and the snow! Christ save us all from a death like this, SONGS. SEA-WEED. WHEN descends on the Atlantic The gigantic Storm-wind of the equinox, Landward in his wrath he scourges Laden with sea-weed from the rocks: From Bermuda's reefs; from edges Surges of San Salvador; From the tumbling surf, that buries Answering the hoarse Hebrides; And from wrecks of ships, and drifting On the desolate, rainy seas;— Currents of the restless main; All have found repose again. So when storms of wild emotion Of the poet's soul, ere long Floats some fragment of a song: With the golden fruit of Truth; In the tropic clime of Youth; From the strong Will, and the Endeavour Wrestles with the tides of Fate; Floating waste and desolate ;- Currents of the restless heart; THE DAY IS DONE. THE day is done, and the darkness I see the lights of the village Gleam through the rain and the mist, And a feeling of sadness comes o'er me, That my soul cannot resist: A feeling of sadness and longing, As the mist resembles the rain. Some simple and heartfelt lay, Through the corridors of Time. Whose songs gushed from his heart, As showers from the clouds of summer, Or tears from the eyelids start; Who, through long days of labour, Still heard in his soul the music Such songs have power to quiet Then read from the treasured volume And lend to the rhyme of the poet And the night shall be filled with music, Shall load their tents, like the Arabs, THE day is ending, The night is descending; Through clouds like ashes, On village windows That glimmer red. The snow recommences; The buried fences Mark no longer The road o'er the plain; While through the meadows, Slowly passes A funeral train. The bell is pealing, To the dismal knell; Shadows are trailing, Like a funeral bell. TO AN OLD DANISH SONG-BOOK. WELCOME, my old friend, While the sullen gales of autumn The ungrateful world Has, it seems, dealt harshly with thee, Since, beneath the skies of Denmark, First I met thee. There are marks of age, There are thumb-marks on thy margin, Made by hands that clasped thee rudely, At the ale-house. Soiled and dull thou art; Yellow are thy time-worn pages, H As the russet, rain molested Thou art stained with wine Yet dost thou recall Days departed, half-forgotten, When I paused to hear The old ballad of King Christian Thou recallest bards, Who, in solitary chambers, And with hearts by passion wasted, Wrote thy pages. Thou recallest homes, Where thy songs of love and friendship Made the gloomy Northern winter Bright as summer. Once some ancient Scald, In his bleak, ancestral Iceland, Chanted staves of these old ballads To the Vikings. Once in Elsinore, At the court of old King Hamlet, Yorick and his boon companions Sang these ditties. Once Prince Frederick's Guard Sang them in their smoky barracks ; Suddenly the English cannon Joined the chorus! Peasants in the field, Sailors on the roaring ocean, Students, tradesmen, pale mechanics, All have sung them. Thou hast been their friend; They, alas! have left thee friendless! |