Like the celestial ladder seen By Jacob in his dream.
And ever and anon, the wind, Sweet-scented with the hay,
Turn'd o'er the hymn-book's fluttering leaves That on the window lay.
Long was the good man's sermon, Yet it seemed not so to me; For he spake of Ruth the beautiful, And still I thought of thee. Long was the prayer he uttered,
Yet it seemed not so to me; For in my heart I prayed with him, And still I thought of thee.
But now, alas! the place seems changed; Thou art no longer here:
Part of the sunshine of the scene With thee did disappear.
Though thoughts, deep-rooted in my heart, Like pine-trees dark and high, Subdue the light of noon, and breathe A low and ceaseless sigh;
This memory brightens o'er the past, As when the sun, concealed
Behind some cloud that near us hangs, Shines on a distant field.
In the market place of Bruges stands the belfry old and brown; Thrice consumed and thrice rebuilded, still it watches o'er the
As the summer morn was breaking, on that lofty tower I stood, And the world threw off the darkness, like the weeds of widowhood.
Thick with towns and hamlets studded, and with streams and vapours gray,
Like a shield embossed with silver, round and vast the landscape lay At my feet the city slumbered. From its chimneys, here and
Wreaths of snow-white smoke, ascending, vanished, ghost-like,
Not a sound rose from the city at that early morning hour, But I heard a heart of iron beating in the ancient tower.
From their nests beneath the rafters sang the swallows wild and high;
And the world, beneath me sleeping, seemed more distant than
Then most musical and solemn, bringing back the olden times, With their strange, unearthly changes rang the melancholy chimes,
Like the psalms from some old cloister, when the nuns sing in the choir,
And the great bell tolled among them, like the chanting of a friar. Visions of the days departed, shadowy phantoms filled my brain; They who live in history only seemed to walk the earth again; All the Foresters of Flanders,-mighty Baldwin Bras de Fer, Lyderick du Bucq and Cressy, Philip, Guy de Dampierre.
beheld the pageants splendid, that adorned those days of old; Stately dames, like queens attended, knights who bore the Fleece of Gold;
Lombard and Venetian merchants with deep-laden argosies; Ministers from twenty nations; more than royal pomp and ease. I beheld proud Maximilian, kneeling humbly on the ground; I beheld the gentle Mary, hunting with her hawk and hound And her lighted bridal-chamber, where a duke slept with the
And the armed guard around them, and the sword unsheathed between.
I beheld the Flemish weavers, with Namur and Juliers bold, Marching homeward from the bloody battle of the Spurs of Gold; Saw the fight at Minnewater, saw the White Hoods moving west, Saw great Artevelde victorious scale the Golden Dragon's nest. And again the whiskered Spaniard all the land with terror smote! And again the wild alarum sounded from the tocsin's throat; Till the bell of Ghent responded o'er lagoon and dike of sand, "I am Roland! I am Roland! there is victory in the land!" Then the sound of drums aroused me. The awakened city's roar Chased the phantoms I had summoned back into their graves
Hours had passed away like minutes; and, before I was aware, Lo! the shadow of the belfry crossed the sun-illumined square.
IN the ancient town of Bruges, In the quaint old Flemish city, As the evening shades descended, Low and loud and sweetly blended, Low at times and loud at times, And changing like a poet's rhymes, Rang the beautiful wild chimes From the Belfry in the market Of the ancient town of Bruges. Then, with deep sonorous clangour Calmly answering their sweet anger, When the wrangling bells had ended, Slowly struck the clock eleven, And, from out the silent heaven, Silence on the town descended. Silence, silence everywhere, On the earth and in the air, Save that footsteps here and there Of some burgher home returning, By the street lamps faintly burning, For a moment woke the echoes Of the ancient town of Bruges. But amid my broken slumbers Still I heard those magic numbers, As they loud proclaimed the flight And stolen marches of the night; Till their chimes in sweet collision Mingled with each wandering vision, Mingled with the fortune-telling Gipsy bands of dreams and fancies, Which amid the waste expanses Of the silent land of trances Have their solitary dwelling. All else seemed asleep in Bruges, In the quaint old Flemish city.
And I thought how like these chimes Are the poet's airy rhymes,
All his rhymes and roundelays, His conceits, and songs, and ditties, From the belfry of his brain, Scattered downward, though in vain, On the roofs and stones of cities! For by night the drowsy ear Under its curtains cannot hear,
And by day men go their ways, Hearing the music as they pass, But deeming it no more, alas! Than the hollow sound of brass. Yet perchance a sleepless wight, Lodging at some humble inn In the narrow lanes of life, When the dusk and hush of night Shut out the incessant din
Of daylight and its toil and strife, May listen with a calm delight To the poet's melodies,
Till he hears, or dreams he hears, Intermingled with the song,
Thoughts that he has cherished long; Hears amid the chime and singing The bells of his own village ringing, And wakes, and finds his slumberous eyes Wet with most delicious tears. Thus dreamed I, as by night I lay In Bruges, at the Fleur-de-Blé, Listening with a wild delight
To the chimes that, through the night, Rang their changes from the Belfry Of that quaint old Flemish city.
THE ARSENAL AT SPRINGFIELD.
THIS is the Arsenal. From floor to ceiling,
Like a huge organ, rise the burnished arms; But from their silent pipes no anthem pealing Startles the villages with strange alarms. Ah! what a sound will rise, how wild and dreary, When the death-angel touches those swift keys! What loud lament and dismal Miserere
Will mingle with their awful symphonies!
I hear even now the infinite fierce chorus, The cries of agony, the endless groan,
Which, through the ages that have gone before us, In long reverberations reach our own.
On helm and harness rings the Saxon hammer,
Through Cimbric forests roars the Norseman's song,
And loud, amid the universal clamour,
O'er distant deserts sounds the Tartar gong.
I hear the Florentine, who from his palace Wheels out his battle-bell with dreadful din, And Aztec priests upon their teocallis
Beat the wild war-drums made of serpent's skin; The tumult of each sacked and burning village;
The shout that every prayer for mercy drowns; The soldiers' revels in the midst of pillage;
The wail of famine in beleaguered towns;
The bursting shell, the gateway wrenched asunder, The rattling musketry, the clashing blade; And ever and anon, in tones of thunder,
The diapason of the cannonade.
Is it, O man, with such discordant noises,
With such accursed instruments as these, Thou drownest Nature's sweet and kindly voices, And jarrest the celestial harmonies?
Were half the power, that fills the world with terror, Were half the wealth bestowed on camps and courts, Given to redeem the human mind from error,
There were no need of arsenals nor forts: The warrior's name would be a name abhorred! And every nation, that should lift again Its hand against a brother, on its forehead
Would wear for evermore the curse of Cain! Down the dark future, through long generations,
The echoing sounds grow fainter and then cease; And like a bell, with solemn, sweet vibrations,
I hear once more the voice of Christ say, "Peace!"
Peace! and no longer from its brazen portals
The blast of War's great organ shakes the skies! But beautiful as songs of the immortals,
The holy melodies of love arise.
IN the valley of the Pegnitz, where across broad meadow-lands Rise the blue Franconian mountains, Nuremberg, the ancient,
Quaint old town of toil and traffic, quaint old town of art and song, Memories haunt thy pointed gables, like the rooks that round them throng:
Memories of the Middle Ages, when the emperors, rough and bold, Had their dwelling in thy castle, time-defying, centuries old;
« ПредишнаНапред » |