The Plays of William Shakespeare : Accurately Printed from the Text of the Corrected Copy Left by the Late George Steevens: With a Series of Engravings, from Original Designs of Henry Fuseli, and a Selection of Explanatory and Historical Notes, from the Most Eminent Commentators; a History of the Stage, a Life of Shakespeare, &c. by Alexander Chalmers, Том 7 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 5.
Страница 454
The guard ! - ho ! - 0 , despatch me . Enter DERCETAS and Guard . i Guard .
What ' s the noise ? Ant . I have done my work ill , friends ; O , make : an end Of
what I have begun . 2 Guard . The star is fallen . i Guard . And time is at his period
.
The guard ! - ho ! - 0 , despatch me . Enter DERCETAS and Guard . i Guard .
What ' s the noise ? Ant . I have done my work ill , friends ; O , make : an end Of
what I have begun . 2 Guard . The star is fallen . i Guard . And time is at his period
.
Страница 455
Ant . Too late , good Diomed : - - Call my guard , I pr ' ythee . Dio . What , ho ! the
emperor ' s guard ! The guard , what , ho ! Come , your lord calls . Enter some of
the Guard . Ant . Bear me , good friends , where Cleopatra bides ; ' Tis the last ...
Ant . Too late , good Diomed : - - Call my guard , I pr ' ythee . Dio . What , ho ! the
emperor ' s guard ! The guard , what , ho ! Come , your lord calls . Enter some of
the Guard . Ant . Bear me , good friends , where Cleopatra bides ; ' Tis the last ...
Страница 465
Here PROCULEIUS , and two of the Guard , ascend the Monument by a Ladder
placed against á Window , and having descended , come behind CLEOPATRA .
Some of the Guard unbar and open the Gates . Guard her till Cæsar come .
Here PROCULEIUS , and two of the Guard , ascend the Monument by a Ladder
placed against á Window , and having descended , come behind CLEOPATRA .
Some of the Guard unbar and open the Gates . Guard her till Cæsar come .
Страница 474
Guard . . . This is the man . · Cleo . Avoid , and leave himi , [ Exit Guard . Hast thou
the pretty worm of Nilus there , : : That kills and pairis not ? Clown . Truly I have
him : but I would not be the party that should desire you to touch him , for his ...
Guard . . . This is the man . · Cleo . Avoid , and leave himi , [ Exit Guard . Hast thou
the pretty worm of Nilus there , : : That kills and pairis not ? Clown . Truly I have
him : but I would not be the party that should desire you to touch him , for his ...
Страница 477
Now boast thee , death ! in thy possession lies A lass unparalleld . Downy
windows , close ; 8 And golden Phæbus never be beheld . . Of eyes again so '
royal ! Your crown ' s awry : I ' ll mend it , and then play . ” Enter the Guard ,
rushing in . 1 .
Now boast thee , death ! in thy possession lies A lass unparalleld . Downy
windows , close ; 8 And golden Phæbus never be beheld . . Of eyes again so '
royal ! Your crown ' s awry : I ' ll mend it , and then play . ” Enter the Guard ,
rushing in . 1 .
Какво казват хората - Напишете рецензия
Не намерихме рецензии на обичайните места.
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
answer Antony Apem appear Attendants bear better blood bring Brutus Cæs Cæsar Casca Cassius cause Char Cleo Cleopatra comes common Coriolanus dead death doth ears enemy Enter Eros Exeunt Exit eyes face fall fear fight follow fool fortune friends give gods gold gone Guard hand hath hear heart hold honour JOHNSON keep kind lady leave live look lord madam Marcius Mark master means Mess nature never night noble o'the once peace play Poet poor pray present queen Roman Rome SCENE senators Serv Servant Sold soldier speak spirit stand stay sword tell thee thine thing thou thou art thou hast thought Timon true turn voices wish worthy