Графични страници
PDF файл

Cor.! . I'll know no further: .
Let them pronounce the steep Tarpeian death,
Vagabond exile, flaying; Pent to linger
But with a grain a day, I would not buy
Their mercy at the price of one fair word; ::.
Nor check my courage for what they can give,
To have't with saying, Good morrow.
! Sic. Pia

For that he has
(As much as in him lies) from time to time
Envied against the people, seeking means
To pluck away their power; as now at last
Given hostile strokes, and that not in the presence
Of dreaded justice, but on the ministers
That do distribute it; In the name o'the people,
And in the power of us the tribunes, we,
Even, from this instant banish him our city;
In peril of precipitation
From off the rock Tarpeian, never more
To enter our Rome gates: I’ the people's name,
I say, it shall be so.

It shall be so,
It shall be so; let him away; he's banish'd,
And so it shall be.

Com. Hear me, my masters, and my common
w friends;
Sic. He's sentenc'd; no more hearing, .
Com. ; ::..

Let me speak; , I have been consul, and can show from Rome,

Her enemies' marks upon me. I do love
My country's good, with a respect more tender,
More holy, and profound, than mine own life,
My dear wife's estimate,4 her womb's increase,
And treasure of my loins; then if I would

Envied against the people,] i. e. behaved with signs of hatred to the people.

4 My dear wife's estimate,] I love my country beyond the rate at which I value my dear wife,

Speak that

We know your drift: Speak what?
Bru. There's no more to be said, but he is ba-

nish’d, ..
As enemy to the people, and his country: : ;
It shall be so.

It shall be so, it shall be so.. · Cor. You common cry of curs !" whose breath I

.. hate As reek o'the rotten fens, whose loves I prize As the dead carcasses of unburied men That do corrupt my air, I banish you;. ; And here remain with your uncertainty! Let every feeble rumour shake your hearts! Your enemies, with nodding of their plumes, in Fan you into despair! Have the power still To banish your defenders; till, at length, Your ignorance, (which finds not, till it feels,') Making not reservation of yourselves, (Still your own foes,) de'iver you, as most . Abated captives, to some nation That won you without blows! Despising, For you, the city, thus I turn my back:

s You common cry of curs !] Cry here signifies a troop or pack, 6 — Have the power still

To banish your defenders ; till, at length, ' i

Your ignorance, (which finds not, till it feels,) &c.] Still re.. tain the power of banishing your defenders, till your undiscerning folly, which can foresee no consequences, leave none in the city but yourselves, who are always labouring your own destruction,

It is remarkable, that, among the political maxims of the speculative Harrington, there is one which he might have borrowed from this speech. The people, says he, cannot see, but they can feel. It is not much to the honour of the people, that they have the same character of stupidity from their enemy and their friend! Such was the power of our author's mind, that he looked through life in all its relations private and civil. Johnson.

Abated captives,] Abated is dejected, subdued, depressed in spirit.

There is a world elsewhere.


NIUS, Senators, and Patricians.
Æd. The people's enemy is gone, is gone!
Cit. Our enemy's banish'd! he is gone! Hoo!

: [The People shout, and throw up their. Caps.
· Sic. Go, see him out at gates, and follow

him, As he hath follow'd you, with all despite; Give him deserv'd vexation. Let a guard Attend us through the city. . . . Cit. Come, come, let us see him out at gates; .

come: The gods preserve our noble tribunes ! Come.

.. .[Excunt.

*ACTIV. SCENE I. The same. Before a Gate of the City.


NENIUS, COMINIUS, and several young Patri-
Cor. Come, leave your tears; a brief farewell:

the beast
With many heads butts me away.-Nay, mother, .
Where is your ancient courage you were us'd
To say, extremity was the trier of spirits;
That cominon chances common men could bear;
That, when the sea was calm, all boats alike
Show'd mastership in floating: fortune's blows,
When most struck home, being gentle wounded,


A noble cunning:8 you were us'd to load me
With precepts, that would make invincible.
The heart that conn'd them.

Vir. O heavens! O heavens!
Cor. 's Nay, I prythee, woman,
Vol. Now the red pestilence strike all trades in

And occupations perish! . ;

What; what, what!
I shall be lov’d, when I am lack'd. Nay, mother,
Resume that spirit, when you were wont to say, a
If you had been the wife of Hercules, i
Six of his labours you'd have done, and sav'd,
Your husband so much sweat.-Cominius,
Droop not; adieu:-Farewell, my wife! my mother!
I'll do well yet:- Thou old and true Menenius,
Thy tears are salter than a younger man's,
And venomous to thine eyes.My sometime general
I have seen thee stern, and thou hast oft beheld
Heart-hard'ning spectacles; tell these sad women,
'Tis fondo to wail inevitable strokes,
As 'tis to laugh at them.-My mother, you wot well,
My hazards still have been your solace: and

8 fortune's blows,
When most struck home, being gentle wounded, crares

A noble cunning :] This is the ancient and authentick reading. The modern editors have, for gentle wounded, silently substituted gently warded, and Dr. Warburton has explained gently by nobly. It is good to be sure of our author's words before we go to explain their meaning. :,:

The sense is, when Fortune strikes her hardest blows, to be wounded, and yet continue calm, requires a generous policy. He calls this calmness cunning, because it is the effect of reflection and philosophy. Perhaps the first emotions of nature are nearly uni. form, and one man differs from another in the powers of endu. rance, as he is better regulated by precept and instruction. “They bore as heroes, but they felt as men.”

Jo Inson. 'Tis fond - i. e. 'tis foolish.


. . . . . . .

Believe't not lightly, (though I go alone,
Like to a lonely dragon, that his fen
Makes fear’d, and talk'd of more than seen,) your

Makes Tson

the com

Will, or exceed the common, or be caught
With cautelous? baits and practice.

My first son,
Whither wilt thou go? Take good Cominius:
With thee a while: Determine on some course, i
More than a wild exposture to each chance
That starts i' the way before thee.

.O the gods!
Com. I'll follow thee a month, devise with thee
Where thou shalt rest, that thou may'st hear of us,
And we of thee: so, if the time thrust forth
A cause for thy repeal, we shall not send
O'er the vast world, to seek a single man;
And lose advantage, which doth ever cool
I' the absence of the needer.

Fare ye well:
Thou hast years upon thee; and thou art too full
Of the wars' surfeits, to go rove with one
That's yet unbruis'd: bring me but out at gate.-
Come, my sweet wife, my dearest mother, and
My friends of noble touch,4 when I am forth,
Bid me farewell, and smile. I pray you, come.
While I remain above the ground, you shall a
Hear from me still; and never of me aught
But what is like me formerly.

That's worthily


2 - cautelous ---] Cautelous, in the present instance, signi fies--insidious.

2 My first son,] First, i. e. noblest, and most eminent of men.

3 More than a wild exposture - I know not whether the word exposture be found in any other author. If not, I should incline to read exposure. MALONE. : *My friends of noble touch,] i. e. of true metal unallayed. Mea taphor from trying gold on the touchstone.

« ПредишнаНапред »