Графични страници
PDF файл
ePub

ble of his fault, and so sincerely repented of it. The pen tent still urged the evil tendency of his book to subvert all religion, and the little ground of hope there could be for one whose writings would continue to do mischief when his body was laid in ashes. The curate, finding no other way to comfort him, told him, that he did well in being afflicted for the evil design with which he published his book; but that he ought to be very thankful that there was no danger of its doing any hurt. That his cause was so very bad, and his arguments so weak, that he did not apprehend any ill effects of it. In short, that he might rest satisfied that his book could do no more mischief after his death, than it had done whilst he was living. To which he added, for his further satisfaction, that he did not believe any besides his particular friends and acquaintance had ever been at the pains of reading it, or, that anybody after his death would ever inquire after it. The dying man had still so much of the frailty of an author in him, as to be cut to the heart with these consolations; and, without answering the good man, asked his friends about him (with a peevishness that is natural to a sick person) where they had picked up such a blockhead ? and, whether they thought him a proper person to attend one in his condition? The curate finding that the author did not expect to be dealt with as a real and sincere penitent, but as a penitent of importance, after a short admonition, withdrew; not questioning but he should be again sent for if the sickness grew desperate. The author however recovered, and has since written two or three other tracts, with the same spirit, and, very luckily for his poor soul, with the same success.

No. 169. THURSDAY, SEPTEMBER 13.

Sic vita erat: facile omnes perferre ac pati:
Cum quibus erat cunque una, his sese dedere,
Eorum obsequi studiis: advorsus nemini,
Nunquam præponens se aliis. Ita facillime
Sine invidia invenias laudem.-

TER. AND.

MAN is subject to innumerable pains and sorrows by the very condition of humanity, and yet, as if nature had not sown evils enough in life, we are continually adding grief to grief, and aggravating the common calamity by our cruel

treatment of one another. Every man's natural weight of affliction is still made more heavy by the envy, malice, treachery, or injustice of his neighbour. At the same time that the storm beats on the whole species, we are falling foul upon one another.

Half the misery of human life might be extinguished, would men alleviate the general curse they lie under, by mutual offices of compassion, benevolence, and humanity. There is nothing, therefore, which we ought more to en courage in ourselves and others, than the disposition of mind which in our language goes under the title of good-nature, and which I shall choose for the subject of this day's speculation.

Good-nature is more agreeable in conversation than wit, and gives a certain air to the countenance which is more amiable than beauty. It shows virtue in the fairest light, takes off in some measure from the deformity of vice, and makes even folly and impertinence supportable.

There is no society or conversation to be kept up in the world without good-nature, or something which must bear its appearance, and supply its place. For this reason mankind have been forced to invent a kind of artificial humanity, which is what we express by the word good-breeding. For if we examine thoroughly the idea of what we call so, we shall find it to be nothing else but an imitation and mimicry of good-nature, or, in other terms, affability, complaisance, and easiness of temper reduced into an art.

These exterior shows and appearances of humanity render a man wonderfully popular and beloved, when they are founded upon a real good-nature; but without it are like hypocrisy in religion, or a bare form of holiness, which when it is discovered makes a man more detestable than professed impiety.

Good-nature is generally born with us; health, prosperity, and kind treatment from the world are great cherishers of it where they find it, but nothing is capable of forcing it up, where it does not grow of itself. It is one of the blessings of a happy constitution, which education may improve, but not produce.

Xenophon, in the life of his imaginary prince, whom he describes as a pattern for real ones, is always celebrating the (philanthropy or) good-nature cf his hero, which he tells us

he brought into the world with him, and gives many remark. able instances of it in his childhood, as well as in all the several parts of his life. Nay, on his death-bed, he describes him as being pleased, that while his soul returned to him who made it, his body should incorporate with the great mother of all things, and by that means become beneficial to mankind. For which reason he gives his sons a positive order not to enshrine it in gold or silver, but to lay it in the earth as soon as the life was gone out of it.

An instance of such an overflowing of humanity, such an exuberant love to mankind, could not have entered into the imagination of a writer, who had not a soul filled with great ideas, and a general benevolence to mankind.

In that celebrated passage of Sallust, where Cæsar and Cato are placed in such beautiful, but opposite lights; Cæsar's character is chiefly made up of good-nature, as it showed itself in all its forms towards his friends or his enemies, his servants or dependants, the guilty or the distressed. As for Cato's character, it is rather awful than amiable. Justice seems most agreeable to the nature of God, and mercy to that of man. A being who has nothing to pardon in himself, may reward every man according to his works; but he whose very best actions must be seen with grains of allowance, cannot be too mild, moderate, and forgiving. For this reason, among all the monstrous characters in human nature, there is none so odious, nor indeed so exquisitely ridiculous, as that of a rigid, severe temper in a worthless man.

This part of good-nature, however, which consists in the pardoning and overlooking of faults, is to be exercised only in doing ourselves justice, and that too in the ordinary commerce and occurrences of life; for in the public administration of justice, mercy to one may be cruelty to others.

It is grown almost into a maxim, that good-natured men are not always men of the most wit. The observation, in my opinion, has no foundation in nature. The greatest wits I have conversed with are men eminent for their humanity. I take, therefore, this remark to have been occasioned by two reasons. First, because ill-nature among ordinary ob servers passes for wit. A spiteful saying gratifies so many little passions in those who hear it, that it generally meets with a good reception. The laugh rises upon it, and the man who utters it is looked upon as a shrewd satirist. This

may be one reason, why a great many pleasant companions appear so surprisingly dull when they have endeavoured to be merry in print; the public being more just than private clubs or assemblies, in distinguishing between what is wit and what is ill-nature.

Another reason why the good-natured man may sometimes bring his wit in question, is, perhaps, because he is apt to be moved with compassion for those misfortunes and infirmities, which another would turn into ridicule, and by that means gain the reputation of a wit. The ill-natured man, though but of equal parts, gives himself a larger field. to expatiate in, he exposes the failings in human nature which the other would cast a veil over, laughs at vices which the other either excuses or conceals, gives utterance to reflections which the other stifles, falls indifferently upon friends or enemies, exposes the person who has obliged him, and in short sticks at nothing that may establish his character as a wit. It is no wonder, therefore, he succeeds in it better than the man of humanity, as a person who makes use of indirect methods is more likely to grow rich than the fair trader.

No. 170. FRIDAY, SEPTEMBER 14.

In amore hæc omnia insunt vitia: injuriæ,
Suspiciones, inimicitiæ, induciæ,
Bellum, pax rursum—

TER. EUN.

UPON looking over the letters of my female correspondents, I find several from women complaining of jealous husbands, and at the same time protesting their own innocence; and desiring my advice on this occasion. I shall therefore take this subject into my consideration; and the more willingly, because I find that the Marquis of Halifax, who, in his Advice to his Daughter, has instructed a wife how to behave herself towards a false, an intemperate, a choleric, a sullen, a covetous, or a silly husband, has not spoken one word of a jealous husband.

66 Jealousy is that pain which a man feels from the apprehension that he is not equally beloved by the person whom he entirely loves." Now, because our inward passions and inclinations can never make themselves visible, it is impossible for a jealous man to be thoroughly cured of his suspicions.

His thoughts hang at best in a state of doubtfulness and uncertainty; and are never capable of receiving any satis faction on the advantageous side; so that his inquiries are most successful when they discover nothing: his pleasure arises from his disappointments, and his life is spent in pursuit of a secret that destroys his happiness if he chance to find it.

An ardent love is always a strong ingredient in this passion; for the same affection which stirs up the jealous man's desires, and gives the party beloved so beautiful a figure in his imagination, makes him believe she kindles the same passion in others, and appears as amiable to all beholders. And as jealousy thus arises from an extraordinary love, it is of so delicate a nature, that it scorns to take up with anything less than an equal return of love. Not the warmest expressions of affection, the softest and most tender hypocrisy, are able to give any satisfaction, where we are not persuaded that the affection is real and the satisfaction mutual. For the jealous man wishes himself a kind of deity to the person he loves he would be the only pleasure of her senses, the employment of her thoughts; and is angry at everything she admires, or takes delight in, besides himself.

Phædria's request to his mistress, upon his leaving her for three days, is inimitably beautiful and natural.

Cum milite isto præsens, absens ut sies:
Dies, noctesque me ames: me desideres :
Me somnies: me expectes: de me cogites:
Me speres me te oblectes: mecum tota sis:

Meus fac sis postremò animus, quando ego sum tuus. TER. EUN. The jealous man's disease is of so malignant a nature, that it converts all he takes into its own nourishment. A cool behaviour sets him on the rack, and is interpreted as an instance of aversion or indifference; a fond one raises his suspicions, and looks too much like dissimulation and artifice. If the person he loves be cheerful, her thoughts must be employed on another; and if sad, she is certainly thinking on himself. In short, there is no word or gesture so insigni. ficant, but it gives him new hints, feeds his suspicions, and furnishes him with fresh matters of discovery: so that if we consider the effects of this passion, one would rather think it proceeded from an inveterate hatred than an excessive love; for certainly none can meet with more disquietude and

« ПредишнаНапред »