The Song of Hiawatha

Предна корица
G. Routledge and Sons, 1886 - 224 страници

Какво казват хората - Напишете рецензия


Потребителски отзив  - Kirkus

This beautifully designed book, although wrought with problems, will attract many wishing to have an accessible version of Longfellow's classic epic. Virtually nothing in Longfellow's poem relates in ... Прочетете пълната рецензия

Избрани страници


Други издания - Преглед на всички

Често срещани думи и фрази

Популярни откъси

Страница 9 - Ye who love a nation's legends, Love the ballads of a people, That like voices from afar off Call to us to pause and listen, Speak in tones so plain and childlike Scarcely can the ear distinguish Whether they are sung or spoken...
Страница 91 - As unto the bow the cord is, So unto the man is woman, Though she bends him, she obeys him, Though she draws him, yet she follows, Useless each without the other!
Страница 31 - There the wrinkled old Nokomis Nursed the little Hiawatha, Rocked him in his linden cradle, Bedded soft in moss and rushes, Safely bound with reindeer sinews; Stilled his fretful wail by saying, "Hush! the Naked Bear will hear thee!" Lulled him into slumber, singing, "Ewa-yea! my little owlet!
Страница 179 - NEVER stoops the soaring vulture On his quarry in the desert, On the sick or wounded bison, But another vulture, watching From his high aerial look-out, Sees the downward plunge, and follows; And a third pursues the second, Coming from the invisible ether, First a speck, and then a vulture, Till the air is dark with pinions.
Страница 48 - For you pray not like the others; Not for greater skill in hunting, Not for greater craft in fishing, Not for triumph in the battle, Nor renown among the warriors, But for profit of the people, For advantage of the nations.
Страница 33 - When he heard the owls at midnight, Hooting, laughing in the forest, "What is that ? " he cried in terror; " What is that ? " he said, " Nokomis ? " And the good Nokomis answered: " That is but the owl and owlet, Talking in their native language, Talking, scolding at each other.
Страница 5 - HIAWATHA. (THIS Indian Edda — if I may so call it — is founded on a tradition prevalent among the North American Indians, of a personage of miraculous birth, who was sent among them to clear their rivers, forests, and fishing-grounds, and to teach them the arts of peace.
Страница 212 - Thus departed Hiawatha, Hiawatha the Beloved, In the glory of the sunset, In the purple mists of evening, To the regions of the home-wind, Of the Northwest wind, Keewaydin, To the Islands of the Blessed, To the kingdom of Ponemah, To the land of the Hereafter ! VOCABULARY THE SONG OF HIAWATHA, Adjidau'mo, the red squirrel.
Страница 98 - And our hands be clasped more closely, And our hearts be more united, Give me as my wife this maiden, Minnehaha, Laughing Water, Loveliest of Dacotah women...
Страница 15 - You will fade away and perish! "Bathe now in the stream before you, Wash the war-paint from your faces, Wash the blood-stains from your fingers, Bury your war-clubs and your weapons, Break the red stone from this quarry. Mould and make it into Peace-Pipes, Take the reeds that grow beside you, Deck them with your brightest feathers, Smoke the calumet together, And as brothers live henceforward!