Графични страници
PDF файл
ePub

my horse for her favours, I could lay on like a butcher, and sit like a jack-an-apes, never off: but, I cannot look greenly, nor gasp out my eloquence, nor I have no cunning in protestation; only downright oaths, which I never use till urged, nor never break for urging. If thou canst love a fellow of this temper, Kate, whose face is not worth sunburning, that never looks in his glass for love of any thing he sees there, let thine eye be thy cook. I speak to thee plain soldier : If thou canst love me for this, take me: if not, to say to thee. that I shall die, is true ; but for thy love, no; yet I love thee too. And while thou livest, dear Kate, take a fellow of plain and uncoined constancy; for he perforce must do thee right, because he hath not the gift to woo in other places : for these fellows of infinite tongue, that can rhyme themselves into ladies' favours, they do always reason themselves out again. What! a speaker is but a prater; a rhyme is but a ballad. A good leg will fall 3 ; , a: straight back will stoop; a black beard will turn white; a curled pate will grow bald; a fair face will wither; a full eye will wax hollow : but a good heart, Kate, is the sun and moon; or rather, the sun, and not the moon; for it shines bright, and never changes, but keeps his course truly. If thou would have such a one, take me : And take me, take a soldier; take a soldier, take a king : And what sayest thou then to my love? speak, my fair, and fairly, I pray thee.

Kath. Is it possible dat I should love de enemy of France ?

K. Hen. No; it is not possible, you should love the enemy of France, Kate: but, in loving me, you

1 i.e. Like a young lover, awkwardly.

2 He means, resembling a plain piece of metal, which has not yet received any impression.

3 Fall away.

a

should love the friend of France ; for I love France so well, that I will not part with a village of it; I will have it all mine: and, Kate, when France is mine, and I am yours, then yours is France, and you are mine.

Kath. I cannot tell vat is dat.

K. Hen. No, Kate? I will tell thee in French ; which, I am sure, will hang upon my tongue

like new-married wife about her husband's neck, hardly to be shook off. Quand j'ay la possession de France, & quand vous avez la possession de moi, (let me see, what then? Saint Dennis be my speed !) — donc vostre est France, & vous estes mienne. It is as easy for me, Kate, to conquer the kingdom, as to speak so much more French: I shall never move thee in French, unless it be to laugh at me.

Kath. Sauf vostre honneur, le François que vous parlez, est meilleur que l'Anglois lequel je parle.

K. Hen. No, 'faith, is't not, Kate: but thy speaking of my tongue, and I thine, most truly falsely, must needs be granted to be much at one. But, Kate, dost thou understand thus much English? Canst thou love me?

Kath. I cannot tell. K. Hen. Can any of your neighbours tell, Kate? I'll ask them. Come, I know, thou lovest me: and at night when you come into your closet, you'll question this gentlewoman about me; and I know, Kate, you will, to her, dispraise those parts in me, that you love with your heart : but, good Kate, mock me mercifully; the rather, gentle princess, because I love thee cruelly. How answer you, la plus belle Catharine du monde, mon très chere et divine deesse ?

Kath. Your majesté ave fausse French enough to deceive de most sage demoiselle dat is en France.,

K. Hen. Now, fye upon my false French! By mine honour, in true English, I love thee, Kate: by which honour I dare not swear, thou lovest me; yet

and say,

[ocr errors]

my blood begins to flatter me that thou dost, notwithstanding the poor and untempering effect of my visage. Now beshrew my father's ambition ! he was always thinking of civil wars ; therefore was I created with a stubborn outside, with an aspect of iron, that, when I come to woo ladies, I fright them. But, in faith, Kate, the elder. I wax, the better I shall appear: my comfort is, that old age, that ill layer-up of beauty, can do no more spoil upon my face : thou hast me, if thou hast me, at the worst; and thou shalt wear me, if thou wear me, better and better ; And therefore tell me, most fair Katharine, will you have me? Put off your maiden blushes; avouch the thoughts of your heart with the looks of an empress ; take me by the hand,

Harry of England, I am thine : which word thou shalt no sooner bless mine ear withal, but I will tell thee aloud -- England is thine, Ireland is thine, France is thine, and Henry Plantagenet is thine ; who, though I speak it before his face, if he be not fellow with the best king, thou shalt find the best king of good fellows. Come, your answer in broken musick; for thy voice is musick, and thy English broken : therefore, queen of all, Katharine, break thy mind to me in broken English, Wilt thou have me

e? Kath. Dat is, as it shall please de roy mon pere.

K. Hen. Nay, it will please him well, Kate; it shall please him, Kate.

Kath. Den it shall also content me.

K. Hen. Upon that I will kiss your hand, and I call you - my queen.

Kath. Laissez, mon seigneur, laissez, laissez : ma foy, je ne veux point que vous abbaissez vostre grandeur, en baisant la main d'une vostre indigne serviteur ; excusez moy, je vous supplie, mon très puissant seigneur.

K. Hen. Then I will kiss your lips, Kate.
Kath. Les dames, & damoiselles, pour estre baisées

il n'est

pas

la coûtume de France.

devant leur nopces,

K. Hen. Madam my interpreter, what says she? Alice. Dat it is not be de fashion pour

les ladies of France, - I cannot tell what, is baiser, en English.

K. Hen. To kiss.
Alice. Your majesty entendre bettre que moy.

K. Hen. It is not the fashion for the maids in
France to kiss before they are married, would she
say?
Alice. Ouy, vrayment.

K. Hen. O, Kate, nice customs curt’sy to great kings. Dear Kate, you and I cannot be confined within the weak list of a country's fashion: we are the makers of manners, Kate; and the liberty that follows our places, stops the mouths of all findfaults; as I will do yours, for upholding the nice fashion of your country, in denying me a kiss : therefore, patiently, and yielding. [Kissing her.] You have witchcraft in your lips, Kate : there is more eloquence in a sugar touch of them, than in the tongues of the French council; and they should sooner persuade Harry of England, than a general petition of monarchs. Here comes your father.

Enter the French King and Queen, BURGUNDY,

BEDFORD, GLOSTER, EXETER, WESTMORELAND, and other French and English Lords.

Bur. God save your majesty! my royal cousin, teach you our princess English?

K. Hen. I would have her learn, my fair cousin, how perfectly I love her; and that is good English.

Bur. Is she not apt ?

K. Hen. Our tongue is rough, coz; and my condition' is not smooth : so that, having neither the voice nor the heart of flattery about me, I cannot so conjure up the spirit of love in her, that he will appear in his true likeness.

Shall Kate be my wife? 4 Slight barrier.

$ Temper.

[ocr errors]

Fr. King. So please you, we have consented to all terms of reason.

K. Hen. Is't so, my lords of England ?

West. The king hath granted every article : His daughter, first; and then, in sequel, all, According to their firm proposed natures.

Exe. Only, he hath not yet subscribed this : Where your majesty demands, - That the king of France, having any occasion to write for matter of grant, shall name your highness in this form, and with this addition, in French, - Notre très cher filz Henry roy d'Angleterre, héritier de France; and thus in Latin, - Præclarissimus filius noster Henricus, rex Angliæ, & hæres Francie.

Fr. King. Nor this I have not, brother, so denied, But your request shall make me let it

pass. K. Hen. I pray you then, in love and dear alli

ance, Let that one article rank with the rest: And, thereupon, give me your daughter.

Fr. King: Take her, fair son; and from her blood Issue to me: that the contending kingdoms Of France and England, whose very shores look

pale
With envy of each other's happiness,
May cease their hatred ; and this dear conjunction
Plant neighbourhood and christian-like accord
In their sweet bosoms, that never war advance
His bleeding sword 'twixt England and fair France.

All. Amen!
K. Hen. Now welcome, Kate:- and bear me

witness all,
That here I kiss her as my sovereign queen.

[Flourish. Q. Isa. God, the best maker of all marriages, Combine your hearts in one, your realms in one! As man and wife, being two, are one in love, So be there 'twixt your kingdoms such a spousal, That never may ill office, or fell jealousy,

raise up

« ПредишнаНапред »