Графични страници
PDF файл
ePub

his favour I offer this friendship: if he will take it, so; if not, adieu.”

At last, against the advice of Bassanio, who, notwithstanding all the Jew had said of his kind intentions, did not like his friend should run the hazard of this shocking penalty for his sake, Anthonio signed the bond, thinking it really was (as the Jew said) merely in sport.

The rich heiress that Bassanio wished to marry lived near Venice, at a place called Belmont: her name was Portia, and in the graces of her person and her mind she was nothing inferior to that Portia, of whom we read, who was Cato's daughter, and the wife of Brutus.

Bassanio, being so kindly supplied with money by his friend Anthonio at the hazard of his life, set out for Belmont with a splendid train, and attended by a gentleman of the name of Gratiano.

Bassanio proving successful in his suit, Portia in a short time consented to accept of him for a husband.

Bassanio confessed to Portia that he had no fortune, and that his high birth and noble ancestry was all that he could boast of; she, who loved him for his worthy qualities, and had riches

[blocks in formation]
[ocr errors]

enough not to regard wealth in a husband, answered with a graceful modesty, that she would wish herself a thousand times more fair, and ten thousand times more rich, to be more worthy of: him; and then the accomplished Portia prettily dispraised herself, and said she was an unlessoned girl, unschooled, unpractised, yet not so old but that she could learn, and that she would commit her gentle spirit to be directed and governed by him in all things; and she said, "Myself, and what is mine, to you and yours is now converted. But yesterday, Bassanio, I was the lady of this fair mansion, queen of myself, and mistress over these servants; and now this house, these servants, and myself, are yours, my lord; I give them with this ring:" presenting a ring to Bassanio.

Bassanio was so overpowered with gratitude and wonder at the gracious manner in which the rich and noble Portia accepted of a man of his humble fortunes, that he could not express his joy and reverence to the dear lady who so honoured him by any thing but broken words of love and thankfulness: and taking the ring, he vowed never to part with it.

Gratiano, and Nerissa, Portia's waiting maid,

:

were in attendance upon their lord and lady, when Portia so gracefully promised to become the obedient wife of Bassanio; and Gratiano, wishing Bassanio and the generous lady joy, desired permission to be married at the same time. "With all my heart, Gratiano," said Bassanio, "if you can get a wife.”

Gratiano then said that he loved the lady Portia's fair waiting gentlewoman, Nerissa, and that she had promised to be his wife, if her lady married Bassanio. Portia asked Nerissa if this was true. Nerissa replied, " Madam, it is so, if you approve of it." Portia willingly consenting, Bassanio pleasantly said, "Then our wedding-feast shall be much honoured by your marriage, Gra

tiano."

The happiness of these lovers was sadly crossed at this moment by the entrance of a messenger, who brought a letter from Anthonio containing fearful tidings. When Bassanio read Anthonio's letter, Portia feared it was to tell him of the death of some dear friend, he looked so pale; and enquiring what was the news which had so distressed him, he said, "O sweet Portia, here are a few of the unpleasantest words that ever blotted paper: gentle lady, when I first imparted

my love to you, I freely told you all the wealth I had ran in my veins; but I should have told you that I had less than nothing, being in debt.", Bassanio then told Portia what has been here related, of his borrowing the money of Anthonio, and of Anthonio's procuring it of Shylock the Jew, and of the bond by which Anthonio had engaged to forfeit a pound of flesh, if it was not repaid by a certain day; and then Bassanio read Anthonio's letter, the words of which were, "Sweet Bassanio, my ships are all lost, my bond to the Jew is forfeited, and since in paying it is impossible I should live, I could wish to see you at my death; notwithstanding use your pleasure; if your love for me do not persuade you to come, let not my letter.” "O my dear love," said Portia, "dispatch all business and be gone; you shall have gold to pay the money twenty times over, before this kind friend shall lose a hair by my Bassanio's fault; and as you are so dearly bought, I will dearly love you." Portia then said she would be married to Bassanio before he set out, to give him a legal right to her money; and that same day they were married, and Gratiano was also married to Nerissa; and Bassanio and Gratiano, the instant they were married, set out in great haste for

Venice, where Bassanio found Anthonio in prison.

The day of payment being past, the cruel Jew would not accept of the money which Bassanio offered him, but insisted upon having a pound of Anthonio's flesh. A day was appointed to try this shocking cause before the duke of Venice, and Bassanio awaited in dreadful suspence the event of the trial.

When Portia parted with her husband, she spoke cheeringly to him, and bade him bring his dear friend along with him when he returned; yet she feared it would go hard with Anthonio, and when she was left alone, she began to think and consider within herself, if she could by any means be instrumental in saving the life of her dear Bassanio's friend; and notwithstanding, when she wished to honour her Bassanio, she had said to him with such a meek and wife-like grace, that she would submit in all things to be governed by his superior wisdom, yet being now called forth into action by the peril of her honoured husband's friend, she did nothing doubt her own powers, and by the sole guidance of her own true and perfect judgment, at once resolved:

« ПредишнаНапред »