Графични страници
PDF файл

Of its own kind, all 9 foyzon, all abundance
To feed my innocent people.

Seb. No marrying ʼmong his subjects ?.
Ant. None, man : all idle ; whores and knaves.
Gon. I would with such perfection govern, Sir,
To excel the golden age.
Seb. Save his majesty!
Ant. Long live Gonzalo!
Gon. And, do you mark me, Sir ?

Alon. Prythee, no more ; thou dost talk nothing to me.

Gon. I do well believe your highness; and did it to minister occasion to these gentlemen, who are of such sensible and nimble lungs, that they always use to laugh at nothing.

Ant. 'Twas you we laugh’d at. Gon. Who, in this kind of merry fooling, am nothing to you; fo you may continue, and laugh at nothing still.

Ant. What a blow was there given ? Seb. An it had not fallen flat-lony. Gon. You are gentiezien of brave metal ; you would lift the moon out of her sphere, if she would continue in it five weeks without changing.

Enter Ariel, playing folemn musick.
Seb. We would so, and then go a bat-fowling.
Ant. Nay, my good lord, be not angry.

Gon. No, I warrant you; I will not adventure my
discretion so weakly : will you laugh me asleep, for
I am very heavy?
Ant. Go, Keep, and hear us.

[Gonz. Adr. Fra. &c. sleep. Alon. What, all so soon aileep! I wish mine eyes Would, with themselves, shut up my thoughts: I find, They are inclin’d to do so.

9 -all foyzon,-) Foison or foizon fignifies plenty, ubertas, not moisture, or juice of grass or other herbs, as Mr. Pope says.



Seb. Please you, Sir,
Do not omit the heavy offer of it:
It seldom visits sorrow; when it doch
It is a comforter.

Ant. We two, my lord,
Will guard your person, while you take your rest,
And watch your safety.
Alon. Thank you: wond'rous heavy---

[All seep but Seb. and Ant. Seb. What a strange drowsiness poffefses them? Ant. It is the quality o’the climate.

Seb. Why
Doth it not then our eye-lids sink? I find not
Myself dispos'd to Neep.

Ant. Nor I; my spirits are nimble.
They fell together all as by consent;
They dropp'd as by a thunder-stroke. What might,
Worthy Sebastian ? O, what might ? --no more.
And yet, methinks, I see it in thy face,
What thou should it be: the occasion speaks thee; and
My strong imagination fees a crown
Dropping upon thy head.

Seb. What, art thou waking ?
Ant. Do you not hear me speak ?

Seb. I do; and, surely,
It is a sleepy language, and thou speak'st
Out of thy neep : what is it thou didst fay?
This is a strange repose, to be aseep
With eyes wide open ; standing, speaking, moving;
And yet fo fast aseep.

Ant. Noble Sebastian,
Thou let'st thy fortune sleep; die rather : wink'st
Whiles thou art waking.

Seb. Thou doft snore distinctly ;
There's meaning in thy snores.

Ant. I am more serious than my custom. You Must be so too, if heed me; which to do, Trebles thee o'er,


Seb. Well: I am ftanding water.
Ant. I'll teach you how to flow.

Seb. Do fo: to ebb
Hereditary Noth instructs me.

Ant. O,
If you but knew how you the purpose cherish,
Whilst thus you mock it! how, in stripping it,
You more invest it! ebbing men, indeed,
Most often do so near the bottom run,
By their own fear or sloth.

Seb. Pr’ythee, say on:
The fecting of thine eye and cheek proclaim
A matter from thee; and a birth, indeed,
Which throes thee much to yield.

Ant. Thus, Sir:
Although this lord of weak remembrance, this,
Who shall be of as little memory,
When he is earth’d, hath here almost persuaded,

For he's a spirit of persuasion, only
Professes to persuade the king his son's alive ;
'Tis as impossible that he's undrown'd,
As he, that sleeps here, swims.

Seb. I have no hope
That he's undrown'd.

Ant. O, out of that no hope,
What great hope have you! no hope, that way, is

1-this lord of weak remembrance,-] This lord, who, being now in his dotage, has outlived his faculty of remembering; and who, once laid in the ground, shall be as little remembered himself, as he can now remember other things. JOHNSON.

2 For he's a spirit of perfuafon, Of this entangled fentence I can draw no lenfe from the present reading, and there. fore imagine that the author gave it thus :

· For he, a spirit of persuasion, only

Profeses to persuade. Of which the meaning may be either, that he alone, who is a Spirit of persua,kon, profelles to persuade the king ; or that, He only profelles to persuade, that is, without being so persuaded himfelf, he makes a show of persuading the king. Johnson.


Another way so high an hope, that even
Ambition cannct pierce 3 a wink beyond,
But doubts discovery there. Will you grant, with me,
That Ferdinand is drown'd?

Seb. He's gone.

Ant. Then, tell me
Who's the next heir of Naples ?

Seb. Claribel.

Ant. She that is queen of Tunis ; she that dwells Ten leagues beyond man's life ; 4 she that from Naples Can have no note, unless the sun were post, (The man i' the moon's too slow) till new-born chins Be rough and razorable : she, from whom We were all sea-swallow'd, 5 though some cast again; And, by that destiny, to perform an act, . Whereof what's past is prologue, what to come, In yours, and my discharge.

3 a wink beyond,] That this is the utmost extent of the prospect of ambition, the point where the eye can pass no further, and where objects lose their distinctness, so that what is there discovered, is faint, obscure, and doubtful. Johnson. A he that from Naples

Can have no note, &c.] Shakespeare's great ignorance of geography is not more confpicuous in any instance than in this, where he supposes Tunis and Naples to have been at such an immeasurable distance from cach other. STEEVENS, 5 These lines stand in the old edition thus :

though fome cast again;
And, by that definy, to perform an act,
Whereof what's past is prologue ; what to come,

In your and my dijcharge. The reading in the later editions is without authority. The old text may very well stand, except that in the last line in should be is, and perhaps we might better say and that by defiiny. It being a common plea of wickedness to call temptation destiny. JOHNSON. The modern editors publihed,

Is yours and my discharge. I think we may safely retain the old reading in the last hemiftich.

what is yet to come,

In yours and my discharge. j.e. Depends on what you and I are to perform. ST E EVENS..


Seb. What stuff is this? How say you?
'Tis true, my brother's daughter's queen of Tunis;
So is the heir of Naples ; 'twixt which regions
There is some space.

Ant. A space, whose every cubit
Seems to cry out; How all that Claribel
Measure us back to Naples ? 6 Keep in Tunis,
And let Sebastian wake! Say, this were death
That now hath seiz'd them, why, they were no worse
Than now they are : there be, that can rule Naples,
As well as he that seeps; lords, that can prate
As amply, and unnecessarily,
As this Gonzalo; I myself could make
A chough of as deep chat. O, that you bore
The mind that I do! what a Neep was this
For your advancement ? Do you understand me?

Seb. Methinks, I do.

Ant. And how does your content
Tender your own good fortune ?

Seb. I remember,
You did supplant your brother Prospero.

Ant. True :
And, look, how well my garments sit upon me;
Much feater than before. My brother's servants
Were then my fellows, now they are my men.

Seb. But, for your conscience

Ant. Ay, Sir, where lies that? if it were a kybe, 'Twould put me to my lipper; but I feel not This deity in my bosom. Twenty consciences, That stand 'twixt me and Milan, candy'd be they, 7 Or melt e'er they molest. Here lies your brother,

[ocr errors][merged small]

k ep in Tunis.] There is in this paffuge a propriety lost, which a flight alteration will restore :

Sleep in Tunis,
And let Sebastian wake! Johnson.
? Or melt e'er they moleft.-] I had rather read,

Would melt e'er they moleft.
i. e. Twenty consciences, such as fand between me and my hopes,
though they were congealed, would melt before they could mole? one,
or prevent the execution of my purposes. JOInson.

« ПредишнаНапред »