Какво казват хората - Напишете рецензия
Не намерихме рецензии на обичайните места.
Други издания - Преглед на всички
Abbot Angel answered arrows beautiful beaver behold beneath Big-Sea-Water breath Chibiabos corn-fields cried Dacotahs darkness daughter dead death deer doorway drink ELSIE eyes Fastrada father Filled forest FRIAR CUTHBERT Gitche Gitche Gumee Golden Legend GOTTLIEB guests hand hear heard heart heaven Hiawatha Hoheneck holy Homeward Iagoo Kahgahgee Kenabeek King Kwasind lake land Laughing Water leaped light listen little Hiawatha lodge look LUCIFER magic maiden maize Manito meadow mighty Minnehaha Mondamin monks moon morning mountains Mudjekeewis Nahma night o'er old Nokomis Osseo painted Pau-Puk-Keewis pine-trees prairie Pray prayers PRINCE HENRY RABBI river round rushing sailing Salerno Sang shadows shining shouted silent singing sleep song Song of Hiawatha soul spake Spirit stand Star stood sunshine sweet thee thou trembling tresses unto URSULA village voice Wabasso wampum war-club warriors Wenonah West-Wind whispered wigwam wild wind wonder words
Страница 177 - Then the little Hiawatha Learned of every bird its language, Learned their names and all their secrets, How they built their nests in Summer, Where they hid themselves in Winter, Talked with them whene'er he met them, Called them " Hiawatha's Chickens." Of all beasts he learned the language, Learned their names and all their secrets, How the beavers built their lodges, Where the squirrels hid their acorns, How the reindeer ran so swiftly, Why the rabbit was so timid, Talked with them whene'er he...
Страница 300 - Farewell, O my Laughing Water! All my heart is buried with you, All my thoughts go onward with you ! Come not back again to labor, Come not back again to suffer, Where the Famine and the Fever Wear the heart and waste the body. Soon my task will be completed, Soon your footsteps I shall follow To the Islands of the Blessed, To the Kingdom of Ponemah, To the Land of the Hereafter !
Страница 155 - Should you ask me, whence these stories? Whence these legends and traditions, With the odors of the forest, With the dew and damp of meadows, With the curling smoke of wigwams, With the rushing of great rivers, With their frequent repetitions, And their wild reverberations, As of thunder in the mountains?
Страница 229 - Sat erect upon his haunches, Watched with curious eyes the lovers. Pleasant was the journey homeward! All the birds sang loud and sweetly Songs of happiness and heart's-ease; Sang the bluebird, the Owaissa, "Happy are you, Hiawatha, Having such a wife to love you!" Sang the robin, the Opechee, "Happy are you, Laughing Water, Having such a noble husband!
Страница 155 - From the mountains, moors, and fen-lands, Where the heron, the Shuh-shuh-gah, Feeds among the reeds and rushes. I repeat them as I heard them From the lips of Nawadaha, The musician, the sweet singer.
Страница 157 - Ye whose hearts are fresh and simple, Who have faith in God and Nature, Who believe, that in all ages Every human heart is human, That in even savage bosoms There are longings, yearnings, strivings For the good they comprehend not, That the feeble hands and helpless, Groping blindly in the darkness, Touch God's right hand in that darkness And are lifted up and strengthened...
Страница 187 - Paused to purchase heads of arrows Of the ancient Arrow-maker, In the land of the Dacotahs , Where the Falls of Minnehaha Flash and gleam among the oak-trees, Laugh and leap into the valley. There the ancient Arrow-maker Made his arrow-heads of sandstone , Arrow-heads of chalcedony, Arrow-heads of flint and jasper, Smoothed and sharpened at the edges, Hard and polished, keen and costly.
Страница 306 - Let us welcome, then, the strangers, Hail them as our friends and brothers, And the heart's right hand of friendship Give them when they come to see us.
Страница 226 - She was thinking of a hunter, From another tribe and country, Young and tall and very handsome, Who one morning, in the Spring-time, Came to buy her father's arrows,  Sat and rested in the wigwam, Lingered long about the doorway, Looking back as he departed.