Графични страници
PDF файл
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][graphic][subsumed][merged small]

Copyright, 1904, by



There are at least two good reasons why I should have the honor and pleasure of writing a short preface to this new edition of Crèvecoeur's Letters from an American Farmer, which makes a tardy appearance one hundred and eleven years after Matthew Carey's homely reprint of the first London edition. It was partly in consequence of some praise of mine that the present publishers made an examination of the book and determined to try to give it a new lease of life; it was also in consequence of my interest in the matter that Mr. Lewisohn undertook the task of editing the volume.

That such a task should be undertaken has been very clear to me since I read an article by Professor Selden L. Whitcomb on 'Nature in Early American Literature,' which was published in The Sewanee Review for February, 1894. Professor Whitcomb paid such a tribute to Crèvecoeur's merits as a poet-naturalist that I could not rest satisfied until I had secured a copy of the Letters and read them for myself. Since then, although I have been permitted to add my mite to the slowly accumulating critical testimony with regard to the enduring charm of one of the few early American books that fairly deserves to be ranked as a minor classic, I have not been able to rest satisfied because, owing to the rarity of Crèvecoeur's volume, the pleasure I had received could not be shared with many others. There is no reason now, however, why the sane, sympathetic, open-eyed Norman-American of a century and a quarter ago should not make as fast, if not almost as many friends among modern readers as he won for himself during his lifetime by his genial Letters and, we cannot doubt, by his genial manners. Surely the latter-day public ought to

a copy

be willing to welcome an author who can no + longer lure them to take up their abodes in the

wilderness, but may lure them to forget in the ideal

past the cares of the real present. But even should his Letters in this new form be most kindly received, one regret must still remain to all admirers of Crèvecoeur, a regret connected with the man himself. Despite his efforts, Mr. Lewisohn has been able to add but little to our knowledge of Crèvecoeur's life and character. French antiquaries have been consulted, the records of the French


« ПредишнаНапред »