“The” Plays of William Shakespeare, Том 2F. C. and J. Rivington, J. Johnson, R. Baldwin, 1805 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 100.
Страница 10
... Steevens . Again , in scripture , 2 Sam . x . 12 : and let us play the men for our people . " assist the storm ] So , in Pericles : " Patience , good sir ; do not assist the storm . ” 5 6 Steevens . .of of the present , ] i . e . of the ...
... Steevens . Again , in scripture , 2 Sam . x . 12 : and let us play the men for our people . " assist the storm ] So , in Pericles : " Patience , good sir ; do not assist the storm . ” 5 6 Steevens . .of of the present , ] i . e . of the ...
Страница 11
... Steevens . 9 Lay her a - hold , a - hold ; ] To lay a ship a - hold , is to bring her to lie as near the wind as she can , in order to keep clear of the land , and get her out to sea . Steevens . 1 set her two courses ; off to sea again ...
... Steevens . 9 Lay her a - hold , a - hold ; ] To lay a ship a - hold , is to bring her to lie as near the wind as she can , in order to keep clear of the land , and get her out to sea . Steevens . 1 set her two courses ; off to sea again ...
Страница 12
... Steevens . 3 to glut him . ] Shakspeare probably wrote , t'englut him , to swallow him ; for which I know not that glut is ever used by him . In this signification englut , from engloutir , Fr. occurs fre- quently , as in Henry VI : 66 ...
... Steevens . 3 to glut him . ] Shakspeare probably wrote , t'englut him , to swallow him ; for which I know not that glut is ever used by him . In this signification englut , from engloutir , Fr. occurs fre- quently , as in Henry VI : 66 ...
Страница 14
... Steevens . - full poor cell , ] i . e . a cell in a great degree of poverty . So , in Antony and Cleopatra : " I am full sorry . " Steevens . 1 Did never meddle with my thoughts . ] i . e . mix with them . To meddle is often used , with ...
... Steevens . - full poor cell , ] i . e . a cell in a great degree of poverty . So , in Antony and Cleopatra : " I am full sorry . " Steevens . 1 Did never meddle with my thoughts . ] i . e . mix with them . To meddle is often used , with ...
Страница 16
... Steevens . 8 Twelve years since , Miranda , twelve years since , ] Years , in the first instance , is used as a dissyllable , in the second as a mono- syllable . But this is not a license , peculiar to the prosody of Shak- speare . In ...
... Steevens . 8 Twelve years since , Miranda , twelve years since , ] Years , in the first instance , is used as a dissyllable , in the second as a mono- syllable . But this is not a license , peculiar to the prosody of Shak- speare . In ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
Æneid ancient Antony and Cleopatra Ariel Ben Jonson Caliban called comedy Demetrius dost doth Duke edit emendation Enter Exeunt Exit eyes fair gentle Gentlemen of Verona give grace hath hear heart Helena Hermia Johnson Julia King Henry lady Laun Launce lion lord lover Lysander madam Malone Mason master means Measure for Measure metre Midsummer Night's Dream Milan Mira mistress monster moon musick never night Oberon observes old copy reads Othello passage play poet pray Prospero Proteus Puck Pyramus quarto Quin Ritson scene second folio sense Shakspeare Shakspeare's shew signifies Silvia sleep song speak Speed Spenser spirit Steevens Stephano strange suppose sweet tell thee Theobald Theseus thing Thisbe thou art thou hast Thurio Tita Titania translation Trin Trinculo unto Valentine Warburton word