Ev'n the gods for thee have places; Thee too Cytherea's boy Weaves about his locks for joy, Dancing with the Graces. Crown me then; I'll play the lyre, Bacchus, underneath thy shade: Heap me, heap me higher and higher, And I'll lead a dance of fire With a dark deep-bosom'd maid. THE BANQUET. Στεφανους μεν κροταφοισι. OFTEN fit we round our brows, One and all, the rosy boughs, And with genial laughs carouse. To the twinkling of the lute Trips a girl with delicate foot, Bearing a green ivy stick Rustling with it's tresses thick; While a boy of earnest air, With a gentle head of hair, Plays the many-mouthed pipe, Rich with voices breathing ripe. Love himself the golden-tressed, Bacchus blithe, and Venus blessed, Come from heaven to join our cheer, So completely does appear Comus, youth's restorer, here. WHEN a set of youths I see, Youth itself returns to me. Then, ah then, my old age springs To adorn a dancer's hair,- And I'll shew what age can do, Able still to warble too, Able still to drink down sadness, And display a graceful madness. THE SEAT UNDER THE TREE. Παρα την σκιην Βαθυλλε. HERE'S the place to seat us, love! Telling us it's gentle will. Who that knows what luxury is, |