100 Then hire a Slave, or (if you will) a Lord, "That makes three Members, this can chuse a Mayor." Inftructed thus, you bow, embrace, protest, Adopt himn Son, or Coufin at the least, Then turn about, and laugh at your own Jeft. 110 Or if your life be one continued Treat, If p to live well means nothing but to eat; k Mercemur fervum, qui dictet nomina, laevum VOL. II. 115 Or Or fhall wer every Decency confound, Through Taverns, Stews, and Bagnios take our round, Go dine with Chartres, in each Vice outdo K-l's lewd Cargo, or Ty-y's Crew, From Latian Syrens, French Circæan Feasts, Return'd well travel'd, and transform'd to Beafts, The Cordial Drop of Life is Love alone, 125 The Man that loves and laughs, muft fure do well. 130 w Adieu-if this advice appear the worst, E'en take the Counsel which I gave you first : Or better Precepts if you can impart, Why do, I'll follow them with all. my heart. Unus ut e multis populo spectante referret. Digni; remigium vitiofum Ithacenfis Ulyffei; Cui potiort patria fuit interdi&ta voluptas. u Si, Mimnermus uti cenfet, fine amore jocifque Nil eft jucundum; vivas in amore jocifque. W Vive, vale. fi quid novifti rectius iftis, Candidus imperti; fi non, his utere mecum. ADVER EPISTLE I. To AUGUSTUS. ADVERTISEMENT. THE HE Reflections of Horace, and the Judgments paft in his Epistle to Auguftus, feemed fo feafonable to the prefent Times, that I could not help applying them to the use of my own Country. The Author thought them confiderable enough to addrefs them to his Prince; whom he paints with all the great and good qualities of a Monarch, upon whom the Romans depended for the Increase of an abfolute Empire. But to make the Poem entirely English, I was willing to add one or two of those which contribute to the Happiness of a Free people, and are more confiftent with the Welfare of our Neighbours. This Epiftle will fhow the learned World to have fallen into Two mistakes: one, that Auguftus was a Patron of Poets in general; whereas he not only prohibited all but the Best Writers to name him, but recommended that Care even to the Civil Magistrate: "Admonebat Praetores, ne paterentur Nomen fuum ob"folefieri," &c. The other, that this Piece was only a general Difcourfe of Poetry; whereas it was an Apology for the Poets, in order to render Auguftus more their Patron. Horace here pleads the Cause of his Contemporaries, first against the Taste of the Town, whose humour it was to magnify the Authors of the preceding Age; fecondly against the Court and Nobility, who encouraged only the Writers for the Theatre; and lastly against the Emperor himself, who had conceived them of little Ufe to the Government. He fhews (by a View of the Progress of Learning, and the Change of Tafte among the Romans) that the Introduction of the Polite Arts of Greece had given the Writers of his Time great advantages over their Predeceffors; that their Morals were much improved, and the licence of those ancient Poets reftrained: that Satire and Comedy were become more juft and useful; that whatever extravagances were left on the Stage, were owing to the Ill Tafte of the Nobility; that Poets, under due Regulations, were in many refpects useful to the State; and concludes, that it was upon them the Emperor himself muft depend, for his fame with Pofterity. We may farther learn from this Epistle, that Horace made his Court to this Great Prince, by writing with a decent Freedom towards him, with a just Contempt of his low Flatterers, and with a manly Regard to his own Character. EPISTLE EPISTLE I. To AUGUSTUS. WHILE you, great Patron of Mankind! a sustain The balanc'd World, and open all the Main; Your Country, chief, in Arms abroad defend; • Edward and Henry, now the Boast of Fame, 5 IO Clos'd C EPISTOLA I. Ad AUGUSTUM. UM tot a fuftineas et tanta negotia folus, e Romulus, et Liber pater, et cum Caftore Pollux, |