The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Том 7J. Johnson, 1803 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 25.
Страница 66
... Italian title of honour . Thus , in the first folio , at the end of The Comedy of Errors : " S. Dro . Not I , fir ; you are my elder . " E. Dro . That's a queftion : how shall we try it ? " S. Dro . We'll draw cuts for the fignior ...
... Italian title of honour . Thus , in the first folio , at the end of The Comedy of Errors : " S. Dro . Not I , fir ; you are my elder . " E. Dro . That's a queftion : how shall we try it ? " S. Dro . We'll draw cuts for the fignior ...
Страница 75
... Italians use the fame manner of expreffion , when they call a love - epiftle , una pollicetta amorofa . I owed the hint of this equivocal use of the word , to my ingenious friend Mr. Bishop . THEOBALD . 66 Henry IV . confulting with ...
... Italians use the fame manner of expreffion , when they call a love - epiftle , una pollicetta amorofa . I owed the hint of this equivocal use of the word , to my ingenious friend Mr. Bishop . THEOBALD . 66 Henry IV . confulting with ...
Страница 77
... Italian Taylor , and his Boy ; made by Mr. Armin , fervant to his majefty . " It probably contains the hiftory of Monarcho , of whom Dr. Farmer speaks in the following note , to which I have fubjoined two additional instances . STEEVENS ...
... Italian Taylor , and his Boy ; made by Mr. Armin , fervant to his majefty . " It probably contains the hiftory of Monarcho , of whom Dr. Farmer speaks in the following note , to which I have fubjoined two additional instances . STEEVENS ...
Страница 78
... Italian , that ware crownes in his fhoes , and quite renounced his natural English accents and geftures , and wrefted himself wholly to the Italian puntilios , " & c . But one of the epitaphs written by Thomas Churchyard , and printed ...
... Italian , that ware crownes in his fhoes , and quite renounced his natural English accents and geftures , and wrefted himself wholly to the Italian puntilios , " & c . But one of the epitaphs written by Thomas Churchyard , and printed ...
Страница 85
... Italian tongue in London , who has given us a finall dictionary of that language under the title of A World of Words , which , in his epiftle dedicatory he tells us , is of little less value than Stephens's Treasure of the Greek Tongue ...
... Italian tongue in London , who has given us a finall dictionary of that language under the title of A World of Words , which , in his epiftle dedicatory he tells us , is of little less value than Stephens's Treasure of the Greek Tongue ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
Afide againſt Amadis de Gaula Anfaldo anſwer Antonio Armado Baffanio BASS becauſe BIRON BOYET Cazi chooſe Chriftian Coftard defire doth ducats emendation Exeunt eyes faid fair falve fame fatire fays fecond feems fenfe fhall fhould fhow fignifies firft firſt fleſh folio fome fool foul fpirit ftand ftill fubject fuch fuppofe fure fwear fweet Giannetto give Gratiano hath himſelf houſe Jeffica JOHNSON lady laſt LAUN Launcelot loft lord Lorenzo mafter MALONE means meaſure Merchant of Venice moft Monarcho moſt MOTH mufick muft muſt myſelf obferves old copies paffage paffion play pleaſe Pompey Portia praiſe prefent Princefs purpoſe quarto reafon romances SALAN Saracens ſay ſee ſeems Shakspeare ſhall ſhe ſhow Shylock ſpeak ſpeech STEEVENS ſtill ſweet thee thefe themſelves THEOBALD theſe thofe thoſe thou thouſand ducats uſed Venice WARBURTON whofe word