Графични страници
PDF файл
ePub

Di que' duri olmi a l'ombra, e di quel tasso,
Ve s'alzan molte polverose glebe,
Dorme per sempre, in loco angusto e basso,
De la villa la rozza antica plebe.

L'aura foave del nascente giorno,
Di rondine il garrir su rozzo tetto,
Del gallo il canto, o il rauco suon del corno
Più non gli defterà da l' umil letto.

Per lor non più arde il foco, o attenta madre
A le sue cure vespertine attende:
La balba famigliuola in grembo al padre
Non repe, e baci invidiati prende.

[ocr errors]

Spesso a la falce lor cesse il ricolto,
Spesso domar le dure zolle i ferri.
Come lieti lor tiro al campo han volto!
Coni' piegar sotto a' gravi colpi i cerri!

Non beffi l'opre lor fasto superbo,
L'oscura sorte, i rustici diletti,
E non ascolti con sorriso acerbo
De' poverelli i brevi annali e schietti.

Qual

The boast of heraldry, the pomp of pow'r,
And all that beauty, all that wealth e'er gave,
Await alike th' inevitable hour.
The paths of glory lead but to the grave.

Nor you, ye proud, impute to these the fault,
If mem’ry o'er their tombs no trophies raise,
Where thro' the long-drawn ille and fretted vault,
The pealing anthem swells the note of praise.

Can storied urn or animated bust
Back to its mansion call the fleeting breath?
Can honour's voice provoke the filent dust,
Or flatt’ry footh the dull cold ear of death?

Perhaps in this neglected spot is laid
Some heart once pregnant with celestial fire;
Hands, that the rod of empire might have sway'd,
Or wak’d to extafy the living lyre.

But knowledge to their eyes her ample page
Rich with the spoils of time did ne'er unroll;
Chill penury repress’d their noble rage,
And froze the genial current of the soul.

Full

Qual per sangue, e real pompa s'onora,
Quanto mai l'or, quanto beltà dar posla,
L'istessa aspetta inevitabil ora.
Anco la via d'onor guida a la fossa.

Nè tu sprezzar, o altier, cotesta tomba,
Se non orna trofeo l'ossa sepolte,
Nè bell'inno di lode alto rimbomba
Per lunghe logge, e istoriate volte.

Puote forse opra di scarpello arguto
Richiamar l’alma a la sua spoglia ignuda ?
O può canto eccitare il cener muto,
E allettar morte inesorabil cruda?

Forse in questo negletto angolo alberga
Spirto già pieno d'un ardor celeste;
O man degna che tratti real verga,
E vocal cetra a nobil canto deste.

Ma lor Sofìa non svolse il gran volume,
Che 'l tempo di sue spoglie ornò e distinse.
Tarpò al bell’estro povertâ le piume,
E’l corso a l'alme con suo gelo strinse.

[ocr errors][merged small]

Full many a gem of purest ray serene,
The dark unfathom'd caves of ocean bear:
Full many a flower is born to blush unseen,
And waste its sweetness on the desert air.

Some village-Hampden, that with dauntless breast
The little Tyrant of his fields withstood;
Some mute inglorious Milton here may rest,
Some Cromwell guiltlefs of his country's blood.

Th' applause of lift'ning senates to command;
The threats of pain and ruin to despise,
To scatter plenty o'er a smiling land,
And read their hist’ry in a nation's eyes,

Their lot forbad: nor circumscrib'd alone
Their growing virtues, but their crimes confin'd;
Forbad to wade thro' slaughter to a throne,
And shut the gates of mercy on mankind;

The struggling pangs of conscious truth to hide,
To quench the blushes of ingenuous shame,
Or heap the shrine of luxury and pride
With incense kindled at the muse's flame.

Far

Chiare vie più che bel raggio sereno
Chiude il mar gemme entro a' suoi cupi orrori;
E non veduti fior tingono il seno,

per solingo ciel spargon gli odori.

E

Forse un rustico Ambdèno ha qui l'avello,
Che al tiran de' suoi campi oppose il petto,
Un oscuro Miltone, od un Cromuello,
Non mai del sangue de la Patria infetto.

Tener grave Senato intento e fiso,
Di duolo e danni non temer minaccia,
Sparger su regni con la copia il riso,
E la sua vita altrui leggere in faccia,

Vietò lor forte: pur se non concede
Che virtù emerga, fa che 'l vizio langue. .
Quindi nessun la via chiuse a mercede,
Empio, nè al trono unqua nuotò pel sangue.

Nessun di coscienza il verme rio
Compresse, o spense un candido rossore;
Nè incensi al lusso, e a la superbia offrio,
Arfi a la fiamma de le sacre Suore.

Lung

« ПредишнаНапред »