« ПредишнаНапред »
[Fac-simile of first page of Preface.]
pro dignitate & gradu cuiusq;, nostra studia,
amicitiam ac salutem cum officio con-
clementia ac misericordia sua, humano generi lucem Euangelij & verbi sui (per quod folum veram falutem accipimus) poft tenebras illas Papisticarum superstitionum, in Germania chariflima patria nostra,
THE AUGSBURG CONFESSION. A.D. 1530.
(The Latin text is from the editio princeps, 1531, as printed iu the best editions of the ‘Book of Concord,' and especially (with all the various readings) in the Corpus Reformatorum, ed. Bindseil, Vol. XXVI. (1868), pp. 263-336. I have inserted in brackets the most important additions of the German text, and marked in foot-notes the chief alterations of the edition of 1640. The English translation (in the style of the sixteenth century) was prepared (1868), and at my request carefully revised for this work (1874), by my friend, the Rev. Dr. CHARLES P. Krautu, Vice-Provost of the University of Pennsylvania, and Professor of Theology in the Evangelical Lutheran Seminary, Philadelphia. First English translation by Richard Taverner, London, 1536 ; recent translations, more or less complete, by S. S. Schmucker (1834);. E Hazelius (1841), Ambrose and Socrates Henkel (1851 and 1854). See Vol. I. $ 41, pp. 225 sqq.) CONFESSIO FIDEI
CONFESSION OF FAITH Exhibita Invictissimo Impera- Presented to the Invincible Em
tori Carolo V. Cæsari Augusto peror Charles V., Cæsar Augusin Comiciis Augusto. Anno tus, at the Diet of Augsburg, MDXXX.
Anno Domini MDXXX.1
Et loquebar de testimoniis tuis in conspectu Re- I will speak of thy testimonies also before kings, gum, et non confundebar.-Psalm cxix. 46.
and will not be ashamed.-Psalm cxix. 46.
PRÆFATIO AD CÆSAREM CAROLUM V. PREFACE TO THE EMPEROR CHARLES V.
Invictissime Imperator, Cæsar Auguste, Most Invincible Emperor, Cæsar Augustus, Domine clementissime. Cum V. C. M. indi- Most Clement Master: Inasmuch as Your terit conventum Imperii Augustæ, ut delibe- Imperial Majesty has summoned a Convenretur de auxiliis contra Turcam, atrocissi- tion of the Empire at Augsburg, to deliberate mum, hæreditarium atque veterem Christiani in regard to aid against the Turk, the most nominis ac religionis hostem, quomodo illius atrocious, the hereditary, and ancient enemy scilicet furori et conatibus durabili et perpe- of the Christian name and religion, in what tuo belli apparatu resisti possit ; deinde et way, to wit, resistance might be made to his de dissensionibus in causa nostræ sanctæ re- rage and assaults, by protracted and perpetual ligionis et Christianæ fidei, et ut in hac causa preparation for war: Because, moreover, of religionis partium opiniones ac sententiæ inter dissensions in the matter of our holy religion sese in caritate, lenitate et mansuetudine mu- and Christian faith, and in order that in this tua audiantur coram, intelligantur et ponde- matter of religion the opinions and judgments rentur, ut illis, quæ utrinque in Scripturis of diverse parties may be heard in each other's secus tractata aut intellecta sunt, sepositis presence, may be understood and weighed et correctis, res illæ ad unam simplicem veri- among one another, in mutual charity, meektatem et Christianam concordiam componan- ness, and gentleness, that those things which tur et reducantur ; ut de cætero a nobis una, in the writings on either side have been sincera et vera religio colatur et servetur, handled or understood amiss, being laid aside
1 The title of the German edition is Confessio odder Bekantnus des Glaubens etlicher Fürsten und Stedte: Uberantwort Kaiserlicher Majestet : zu Augspurg, Anno M.D.XXX.
ut, quemadmodum sub uno Christo sumus et and corrected, these things may be harmomilitamus: ita in una etiam Ecclesia Chri- nized and brought back to the one simple stiana, in unitate et concordia vivere possi- truth and Christian concord; so that heremus; cumque nos infra scripti Elector et Prin- after the one unfeigned and true religion may cipes, cum aliis, qui nobis conjuncti sunt, pe- be embraced and preserved by us, so that as rinde ut alii Electores et Principes et Status we are subjects and soldiers of the one Christ, ad præfata Comitia evocati simus, ut Cæ- so also, in unity and concord, we may live in sareo mandato obedienter obsequeremur, ma- the one Christian Church : And inasmuch as ture venimus Augustam; et, quod citra jac- we, the Elector and Princes, whose names are tantiam dictum volumus, inter primos affui- subscribed, together with others who are con
joined with us, in common with other Electors, and Princes, and States, have been called to the aforenamed Diet,-we have, in order to render most humble obedience to the Imperial Mandate, come early to Augsburg, and, with no desire to boast, would state that we were among
the very first to be present. Cum igitur V. C. M. Electoribus, Principi- When, therefore, Your Imperial Majesty, bus et aliis Statibus Imperii etiam hic Au- among other things, has also at Augsburg, gustæ sub ipsa initia horum Comitiorum inter at the very beginning of these sessions, cætera proponi fecerit, quod singuli Status caused the proposition to be made to the Imperii vigore Cæsarei edicti suam opinio- Princes and States of the Empire, that each nem et sententiam in Germanica et Latina of the States of the Empire, in virtue of the lingua proponere debeant atque offerre; et Imperial Edict, should propose and offer in the habita deliberatione proxima feria quarta, German and in the Latin language its opin. rursum responsum est V. C. M. nos proxima ion and decision; after discussion on Wednesferia sexta articulos nostræ Confessionis pro day we replied to Your Imperial Majesty, nostra parte oblaturos esse :
that on the following Friday we would offer
on our part the Articles of our Confession : Ideo ut V.C.M. voluntati obsequamur, offeri- Wherefore, in order that we may do hommus in hac religionis causa nostrorum Conciona- age to the will of Your Imperial Majesty, we torum et nostram Confessionem, cujusmodi doc- now offer in the matter of religion the Contrinam ex Scripturis Sanctis et puro verbo fession of our preachers and of ourselves, the Dei hactenus illi in nostris terris, ducatibus, doctrine of which, derived from the Holy ditionibus et urbibus tradiderint, ac in Eccle- Scriptures and pure Word of God, they have siis tractaverint. Quod si et cæteri Electores, to this time set forth in our lands, dukedoms, Principes ac Status Imperii, similibus scri- domains, and cities, and have taught in the ptis, Latinis scilicet et Germanicis, juxta churches. If the other Electors, Princes, and prædictam Cæsaream propositionem, suas opi- States of the Empire, should in similar writniones in hac causa religionis produxerint: hic ings, to wit, in Latin and German, according to nos coram V. C. M. tanquam Domino nostro the aforementioned Imperial proposition, proclementissimo paratos offerimus, nos cum prae- duce their opinions in this matter of religion : fatis Principibus et amicis nostris de tolle- we here, in the presence of Your Imperial Majrabilibus modis ac viis amice conferre, ut, esty, our most Clement Lord, offer ourselves, quantum honeste fieri potest, conveniamus, et prepared, in conjunction with the Princes and re inter nos partes citra odiosam contentio-| our friends already designated, to compare nem pacifice agitata, Deo dante, dissensio views in a kindly manner in regard to mode dirimatur, et ad unam veram concordem reli- and ways which may be available, so that, as gionem reducatur ; sicut omnes sub uno Chri- far as may honorably be done, we may agree, sto sumus et militamus et unum Christuin con- and the matter between us of both parts being fiteri debemus, juxta tenorem edicti V. C. M. peacefully discussed, with no hateful conten# omnia ad veritatem Dei perducantur, id tion, by God's help the dissension may be requod ardentissimis votis a Deo petimus. moved, and brought back to one true aceordant
religion (as we are all subjects and soldiers under one Christ, so also we ought to confess one Christ, in accordance with the tenor of the decree of Your Imp. M.), and all things should be brought back to the truth of God, which with
most fervent prayers we beseech God to grant. Si autem, quod ad cæteros Electores, Prin- But if, as regards the rest of the Electors, cipes et Status, ut partem alteram, attinet, Princes, and States, those of the other party, hæc tractatio causæ religionis, eo modo, quo this treatment of the matter of religion, in the 1. C. M, agendam et tractandam sapienter manner in which Your I. M. has wisely thought durit, scilicet cum tali mutua præsentatione fit it should be conducted and treated, to wit, scriptorum ac sedata collatione inter nos with such a mutual presentation of writings non processerit, nec aliquo fructu facta fue- and calm conference between us, should not rit: nos quidem testatum clare relinquimus, go on, nor be attended by any result ; yet shall kic nihil nos, quod ad Christianam concor- we leave a clear testimony that in no manner diam (quæ cum Deo et bona conscientia fieri do we evade any thing which can tend to propossit) conciliandam conducere queat, ullo mote Christian concord (any thing which God modo detrectare; quemadmodum et V. C. M. and a good conscience allow); and this Your deinde et cæteri Electores et Status Imperii 1. M. and the other Electors and States of the et omnes, quicunque sincero religionis amore Empire, and all who are moved by a sincere ac studio terentur, quicunque hanc causam love of religion and concern for it, all who are æquo animo audituri sunt, ex hac nostra et willing to give an equitable hearing in this matRostrorum Confessione hoc clementer cognoscere ter, will kindly gather and understand from et intelligere dignabuntur.
the Confession of ourselves and of ours. Cum etiam V. C. M. Electoribus, Principi- Since, moreover, Your I. M. has not once bus et reliquis Statibus Imperii non una only, but repeatedly signified to the Electors, vice, sed sæpe clementer significaverit, et in Princes, and other States of the Empire; and Comitiis Spirensibus, quæ anno Domini etc. at the Diet of Spires, which was held in the XXVI, habita sunt, ex data et præseripta year of our Lord 1526, caused to be recited and forma vestræ Cæsareæe instructionis et co publicly proclaimed, in accordance with the missionis recitari et publice prælegi fecerit: form of Your Imperial instruction and comVestram M. in hoc negocio religionis ex causis mission given and prescribed : That Your I. M. certis, quæ V. M. nomine allegatæ sunt, non in this matter of religion for certain reasons, celle quicquam determinare, nec concludere stated in the name of Your Majesty, was not posse, sed apud Pontificem Romanum pro willing to determine, nor was able to conclude officio V. C.M. diligenter daturam operam touching any thing, but that Your I. M. would de coagregando Concilio generali. Quemad- | diligently endeavor to have the Roman Pontiff, modum idem latius expositum est ante annum in accordance with his office, to assemble a in publico proximo conventu, qui Spiræ con- General Council ; as also the same matter was gregatus fuit. Ubi V.C. M. per Dominum more amply set forth a year ago in the last Ferdinandum, Bohemiæ et Ungariæ Regem, public Convention, which was held at Spires, amicum et Dominum clementem nostrum, de- where through His Highness Ferdinand, King inde per Oratorem et Comissarios Cæsareos, of Bohemia and Hungary, our friend and clemhæc inter cætera proponi fecit, quod V. C.M. ent Lord, afterward through the Orator and the intellexisset et expendisset Locum Tenentis Imperial Commissioners, Your I. M., among V. C. M. in Imperio et Præsidentis et Con- other propositions, caused these to be made: siliariorum in Regimine et Legatorum ab aliis that Your I. M. had known and pondered the Statibus, qui Ratisbonæ convenerant, delibe- resolution to convene a Council, formed by the rationem de Concilio congregando, et quod Representatives of Your I. M. in the Empire, judicaret etiam V. C. M. utile esse, ut con- and by the Imperial President and Counselors, gregaretur Concilium, et quia causæ, quæ and by the Legates of other States convened tum tractabantur inter V. C. M. et Romanum at Ratisbon, and this Your I. M. also judged Pontificem, vicinc essent concordiæ et Chri- that it would be useful to assemble a Council; stianæ reconciliationi, non dubitaret V.C.M. and because the matters which were to be adquin Romanum Pontifex adduci posset adjusted at this time between Your I. M. and the habendum generale Concilium: ideo signifi- Roman Pontiff were approaching agreement cabat se V. C. M. operam daturam, ut pro- and Christian reconciliation, Your I. M. did fatus Pontifex Maximus una cum V. C. M. not doubt that, but that the Pope could be intale generale Concilium primo quoque tempore duced to summon a General Council: Whereemissis literis publicandum congregare con- fore Your I. M. signified that Your I. M. would sentiret.
endeavor to bring it to pass that the Chief Pontiff, together with Your I. M., would consent at the earliest opportunity to issue letters for
the convening of such a General Council. In eventum ergo talem, quod in causa re- In the event, therefore, that in this matter ligionis dissensiones inter nos et partes amice of religion the differences between us and the et in caritate non fuerint compositæ, tunc other party should not be settled in friendship coram V. C. M. hic in omni obedientia nos and love, we here present ourselves before offerimus, ex superabundanti comparituros et Your I. M. in all obedience, as we have done causam dicturos in tali generali, libero et before, ready to appear and to defend our Christiano Concilio, de quo congregando in cause in such a general, free, and Christian omnibus Comitiis Imperialibus, quæ quidem Council, concerning the convening of which annis Imperii V. C. M. habita sunt, per Elec- there has been concordant action and a detores, Principes et reliquos Status Imperii termination by agreeing votes on the part of semper concorditer actum et congruentibus suf- the Electors, Princes, and the other States of fragiis conclusum est. Ad cujus etiam gene- the Empire, in all the Imperial Diets which ralis Concilii conventum, simul et ad V.C. M. have been held in the reign of Your I. M. in hac longe maxima et gravissima causa jam To this Convention of a General Council, as ante etiam debito modo et in forma juris pro- also to Your I. M., we have in the due method vocavimus et appellavimus. Cui appellationi and legal form before made our protestation ad V. C. M. simul et Concilium adhuc adhe- and appeal in this greatest and gravest of remus, neque eam per hunc vel alium tractatum matters. To which appeal both to Your I. M.