Evening prayer. 17 He cafteth forth his ice like morsels: who is able to abide his froft? 18 He fendeth out his word, and melteth them: he bloweth with his winde, and the waters flow. Which made heaven and earth, the fea 6 Which helpeth them to right that fuffer 8 The Lord helpeth them that are fallen : 9 The Lord careth for the ftrangers, he defendeth the fatherleffe and widow: as for the way of the ungodly, he turneth it upfide down. To The Lord thy God, O Sion, fhall be King for evermore: and throughout all generations. Laudate Dominum. PsAL. 147. Praise the Lord, for it is a good 2 The Lord doth build up 3 He healeth thofe that are broken in heart: and giveth medicine to heal their fickneffe. 4 He telleth the number of the ftarres: and calleth them all by their names. 5 Great is our Lord,and great is his power: yea, and his wisdome is infinite. 6 The Lord fetteth up the meek: and bringeth the ungodly down to the ground. 7 Ofing unto the Lord with thanksgiving: fing praifes upon the harp unto our God. 8 Which covereth the heaven with clouds, and prepareth rain for the earth: and maketh the graffe to grow upon the mountains, and herb for the ufe of men. 19 He fhewyeth his word unto Jacob: his ftatutes and ordinances unto Ifrael. 20 He hath not dealt so with any nation : neither have the heathen knowledge of his laws. 5 Let them praise the name of the Lord: for he spake the word, and they were made; he commanded, and they were created. 6 He hath made them faft for ever and ever he hath given them a law which shall not be broken. 7 Praise the Lord upon earth: ye dragons and all deeps. vapours: winde 8 Fire and hail, fnow and and form, fulfilling his word. 9 Mountains and all hills: fruitfull trees, and all cedars. 10 Beafts and all cattell: worms and feathered fovels. 11 Kings of the earth, and all people: princes, and all judges of the world." 12 Young men and maidens, old men and children, praife the name of the Lord: for his name onely is excellent, and his praise above heaven and earth. 13 He shall exalt the horn of his people, all his faints fhall praise him: even the chil dren of Ifrael, even the people that ferveth him. Cantate Domino. PSAL. 149. Sing unto the Lord a new fong: let the congregation of faints praise him. 2 Let Ifrael rejoyce in him that made him: and let the children of Sion be joyfull in their King. 3 Let them praife his name in the dance: let them fing praifes unto him with tabret and harp. 4 For the Lord hath pleafure in his people: and helpeth the meek hearted. 5 Let the faints be joyfull with gloric: let them re joyce in their beds. 6 Let the praises of God be in their mouth: and a two-edged Sword in their hands. 7 To 7 To be avenged of the heathen: and to rebuke the people. 8 To binde their kings in chains: and their nobles with links of iron. 9 That they may be avenged of them, as it is written: Such honour have all his faints. Laudate Dominum. PSAL. 150. Praise God in his holineffe: praise him in the firmament of his power. 2 Praise him in his noble ads: praise him according to his excellent greatneffe. Praise him in the found of the trumpet:, praise him upon the lute and harp. 3 4 Praise him in the cymbals and dances: praise him upon the ftrings and pipe. 5 Praise him upon the well tuned cymbals praife him upon the loud cymbals. 6 Let every thing that hath breath: praise the Lord. FINIS. |