The Plays of William Shakespeare: In Twenty-one Volumes, with the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Том 17J. Nichols and Son, 1813 |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 59.
Страница 3
... ancient than the folio , 1623. STEEVENS . Antony and Cleopatra was written , I imagine , in the year 1608. See An Attempt to ascertain the Order of Shakspeare's Plays , Vol . II . MALONE . M. Antony , Octavius Cæsar , M. Æmil . Lepidus ...
... ancient than the folio , 1623. STEEVENS . Antony and Cleopatra was written , I imagine , in the year 1608. See An Attempt to ascertain the Order of Shakspeare's Plays , Vol . II . MALONE . M. Antony , Octavius Cæsar , M. Æmil . Lepidus ...
Страница 9
... MAlone . What , in ancient masons ' or bricklayers ' work , was denominated a range , is now called a course . STEEVENS . to weet , ] To know . POPE . I'll seem the fool I am not ; Antony Will SC . I. ANTONY AND CLEOPATRA .
... MAlone . What , in ancient masons ' or bricklayers ' work , was denominated a range , is now called a course . STEEVENS . to weet , ] To know . POPE . I'll seem the fool I am not ; Antony Will SC . I. ANTONY AND CLEOPATRA .
Страница 16
... ancient satirical poem , entitled Notes from Blackfryars , 1617 , confirms Dr. Johnson's observation : " He'll not approach a taverne , no nor drink ye , " To save his life , hot water ; wherefore think ye ? " For heating's liver ...
... ancient satirical poem , entitled Notes from Blackfryars , 1617 , confirms Dr. Johnson's observation : " He'll not approach a taverne , no nor drink ye , " To save his life , hot water ; wherefore think ye ? " For heating's liver ...
Страница 18
... ancient editions , the latter copies have foretold . Foretel favours the emendation of Dr. Warburton , which is made with great acuteness ; yet the original reading may , I think , stand . If you had as many wombs as you will have ...
... ancient editions , the latter copies have foretold . Foretel favours the emendation of Dr. Warburton , which is made with great acuteness ; yet the original reading may , I think , stand . If you had as many wombs as you will have ...
Страница 22
... ancient preterite of the verb , to drive , and frequently occurs in the Bible . Thus , in Joshua , xxiv . 12 : " -and drave them out from before you . " Again , in Chapman's version of the 24th Iliad : 66 1 to chariot he arose , " Drave ...
... ancient preterite of the verb , to drive , and frequently occurs in the Bible . Thus , in Joshua , xxiv . 12 : " -and drave them out from before you . " Again , in Chapman's version of the 24th Iliad : 66 1 to chariot he arose , " Drave ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
ancient answer Antony appears arms bear believe better Book bring Cæsar called cause CLEO Cleopatra common Cordelia daughters dead death Edgar edition editors Enter Exeunt Exit expression eyes fall father fear folio fool fortune give given Gloster gods hand hast hath head hear heart Henry honour JOHNSON KENT kind King lady LEAR leave less live look lord madam MALONE MASON master means mind nature never night noble observed old copy omitted once passage perhaps play poor present quartos queen reason says scene seems sense Shakspeare signifies speak speech stand STEEVENS suppose sure sword tears tell thee thing thou thought translation true turn WARBURTON wind wish word