Come, you spirits That tend on mortal thoughts, unsex me here, And fill me, from the crown to the toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature Shake my fell... The Works of Samuel Johnson, LL. D. - Страница 179по Samuel Johnson - 1806Пълен достъп - Информация за книгата
| William Shakespeare - 1803 - 558 страници
...the toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse; That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect, and it ! Come to my woman's breasts, And take my milk for gall, you murd'ring... | |
| William Shakespeare - 1803 - 412 страници
...toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse ;7 That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect, and it ! Come to my woman's breasts, And take my milk for gall, you murd'ring... | |
| British essayists - 1803 - 300 страници
...the toe topful Of direst cruelty ; make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse, That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between Th' effect and it. Come to my woman's breasts, And take my milk for gall, you murth'ring... | |
| William Shakespeare - 1805 - 454 страници
...toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse;7 That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect, and it! Come to my woman's breasts, And take my milk for gall, you murd'ring... | |
| William Shakespeare - 1805 - 442 страници
...toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse;7 That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect, and it! Come to my woman's breasts, And take my milk for gall, you murd'ring... | |
| William Shakespeare - 1806 - 380 страници
...womanish tenderness, or conscientions remorse, mny hinder her pnrpose from proceeding to effectj bnt neither this, nor indeed any other sense, is expressed by the present reading, and therefore it cannot he donhted that Shakspeare wrote differently, perhaps thns ; That no compnnctions visitings of natnre... | |
| William Shakespeare - 1806 - 434 страници
...other sense, is expressed hy the present reading, and therefore it cannot he douhted that Sliakspeare wrote differently, perhaps thus : ^ That no compunctious...visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep pace hetween The effect and it. — To keep pace hetween, may signify to pass hetween, to intervene« Pace... | |
| William Shakespeare - 1806 - 428 страници
...particular description of these spirits, and of their office. " With twenty mortal murders." Johnson. That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace hetween The effect, and it I 2 Come to my woman's hreasts, i —— remorse;] Remnrse, in ancient... | |
| William Shakespeare - 1806 - 432 страници
...toe, top- full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse ; That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep peace between The effect, and it ! Come to my woman's breasts, And take my milk for gall, you murd'ring... | |
| William Shakespeare, Samuel Ayscough - 1807 - 578 страници
...toe, top-full Of direst cruelty ! make thick my blood, Stop up the access and passage to remorse ; That no compunctious visitings of nature Shake my fell purpose, nor keep pace between The effect, and it'; Come to my woman's breasts, And .take my milk tor gall1, you murd'ring ministers,... | |
| |