Графични страници
PDF файл
ePub

THE CHILDREN OF THE LORD'S SUPPER.

FROM THE SWEDISH.

PREFATORY REMARKS.

THIS Idyl, from the original of Bishop Tegnér, descriptive of scenes of village life in Sweden, enjoys a well-merited reputation in the North of Europe, from its beauty and simplicity as well as from the pure and elevated tone of the writer.

There is something patriarchal still lingering about rural life in Sweden, combined with an almost primeval simplicity, an almost primeval solitude, which renders it a fit theme for song. You pass out from the gate of the city, and, as if by magic, the scene changes to a wild, woodland landscape. Around you are forests of fir, with their long, fan-like branches; while under foot is spread a carpet of yellow leaves. On a wooden bridge you cross a little silver stream; and anon come forth into a pleasant land of farms. Wooden fences divide the adjoining fields. The gates are opened by troops of children, and the peasants take off their hats as you pass. The houses in the villages and smaller towns are built of hewn timber, and are generally painted red. The floors of the taverns are strewn with the fragrant tips of fir-boughs. In many villages there are no taverns, and the peasants take turns in receiving travellers. The thrifty housewife shows you into the best chamber, the walls of which are hung round with rude pictures from the Bible; and she brings you curdled milk from the pan, with oaten cakes baked some months before. Meanwhile, the sturdy husband has brought his horses from the plough, and harnessed them to your carriage. Solitary travellers come and go in uncouth onehorse chaises. Most of them are smoking pipes, and have hanging around their necks in front, a leather wallet, in which they carry tobacco, and the great banknotes of the country. You meet, also, groups of barefooted Dalekarlian peasant women, travelling in pursuit of work, carrying in their hands their shoes, which have high heels under the hollow of the foot, and soles of birch bark.

Frequent, too, are the village churches, standing by the road-side. In the churchyard are a few flowers, and much green grass. The grave-stones are flat, large, low, and perhaps sunken, like the roofs of old houses; the tenants all sleeping with their heads to the westward. Each held a lighted taper in his hand when he died; and in his coffin were placed his little heart-treasures, and a piece of money for his last journey. Babes that came lifeless into the world were carried in the arms of gray-haired old men to the only cradle they ever slept in; and in the shroud of the dead mother were laid the little garments of the child, that lived and died in

her bosom. Near the church-yard gate stands a poor-box, with a slooping roof over it, fastened to a post by iron bands, and secured by a padlock. If it be Sunday, the peasants sit on the church steps and con their psalm-books. Others are coming down the road, listening to their beloved pastor. He is their patriarch, and, like Melchizedek, both priest and king, though he has no other throne than the church pulpit. The women carry psalm-books in their hands, wrapped in silk handkerchiefs, and listen devoutly to the good man's words. But the young men, like Gallio, care for none of these things. They are busy counting the plaits in the kirtles of the peasant girls, their number being an indication of the wearer's wealth.

I will endeavour to describe a village wedding in Sweden. It shall be in summer time, that the early song of the lark and of chanticleer may be heard mingling in the clear morning air, just after sunrise. In the yard there is a sound of voices and trampling of hoofs. The steed is led forth that is to bear the bridegroom, with a bunch of flowers upon his forehead, and a garland of corn-flowers around his neck. Friends from the neighbouring farms come riding in, and the happy bridegroom, with a whip in his hand, and a monstrous nosegay in the breast of his black jacket, comes forth from his chamber; and then to horse and away, towards the village where the bride is demurely waiting.

Foremost rides the Spokesman, followed by some village musicians. Next comes the happy swain between his two groomsmen, and then "heaps of friends," half of them perhaps with fire-arms in their hands. A wagon laden with food and drink brings up the rear. At the entrance of every village stands a triumphal arch, adorned with flowers and ribands; and as they pass beneath it the wedding guests fire a salute, and the whole procession stops. And straight from many a pocket flies a black-jack, filled with punch or brandy. It is passed from hand to hand among the crowd; provisions are brought from the wagon, and after eating and drinking and hurrahing, the procession moves forward again, and at length draws near the house of the bride. Four heralds ride forward to announce that a knight and his attendants are in the neighbouring forest, and pray for hospitality. "How many are you?" asks the bride's father. "At least three hundred," is the answer; and to this the host replies, "Were you seven times as many, you should all be welcome; and in token thereof receive this cup." Whereupon each herald receives a can of ale; and soon after the whole jovial company pours into the farmer's yard, and, riding round the May-pole in the centre, alights amid a grand flourish of music.

In the hall sits the bride, with a crown upon her head and a tear in her eye; she is dressed in a red bodice and kirtle, with loose linen sleeves. There is a gilded belt around her waist; and around her neck strings of golden beads, and a golden chain. On the crown rests a wreath of wild roses, and below it another of cypress. Loosely over her shoulders falls her flaxen hair; and her blue innocent eyes are fixed upon the ground. But with all this display, she is poor in worldly wealth. Her very ornaments have been hired for this great day. Yet is she rich in health, rich in hope, rich in her first young love. The blessing of heaven be upon thee! So thinks the parish priest, as he joins together the hands of bride and bridegroom, saying in deep, solemn tones,-"I give thee in marriage this damsel, to be thy wedded wife in all honor, and to share the half of thy bed,

CHILDREN OF THE LORD'S SUPPER.

81

thy lock and key, and every third penny which you two may possess, or may inherit, and all the rights which Upland's laws provide, and the holy king Erik gave.”

The dinner is now served, and the bride sits between the bridegroom and the priest. The Spokesman delivers an oration after the ancient custom, interlarded with quotations from the Bible; and invites the Saviour to be present at this marriage feast, as he was at the marriage feast in Cana of Galilee. The table is not sparingly set forth, and the feast goes cheerly on. Punch and brandy pass round between the courses, and here and there a pipe is smoked, while waiting for the next dish. They sit long at table; and then the dance begins. It is led off by the bride and the priest, who perform a solemn minuet together. Not till after midnight comes the Last Dance. The girls form a ring around the bride, to keep her from the hands of the married women, who endeavour to break through the magic circle, and seize their new sister. After long struggling they succeed; and the crown is taken from her head and the jewels from her neck, and her bodice is unlaced and her kirtle taken off; then like a vestal virgin clad all in white she goes, but it is to her marriage chamber, not to her grave; and the wedding guests follow her with lighted candles in their hands. And this is a village bridal.

But I must not forget to speak of the suddenly changing seasons of the Northern clime. There is no long spring, gradually unfolding leaf and blossom;-no lingering autumn, pompous with many-colored leaves. But winter and summer are wonderful, and pass into each other. The quail has hardly ceased piping in the corn, when winter from the folds of trailing clouds sows broad-cast over the land snow, icicles, and rattling hail. The days wane apace. Ere long the sun hardly rises above the horizon, or does not rise at all. The moon and the stars shine through the day; only, at noon, they are pale and wan, and in the southern sky a red, fiery glow, as of sunset, burns along the horizon, and then goes out. And pleasantly under the silver moon, and twinkling stars, ring the steel shoes of the skaters on the frozen sea, and voices, and the sound of bells.

And now the Northern Lights begin to burn, faintly at first, like sunbeams playing in the waters of the blue sea. Then a soft crimson glow tinges the heavens. There is a blush on the cheek of night. The colors come and go; and change from crimson to gold, from gold to crimson. The snow is stained with rosy light. Twofold from the zenith, east and west, flames a fiery sword; and a broad band passes athwart the heavens, like a summer sunset. Soft purple clouds come sailing over the sky, and through their vapory folds the winking stars shine white as silver. With such pomp as this is Merry Christmas ushered in, though only a single star heralded the first Christmas. And in memory of that day the Swedish peasants dance on straw; and the peasant girls throw straws at the timbered roof of the hall, and for every one that sticks in a crack shall a groomsman come to their wedding. Merry indeed is Christmas-time for Swedish peasants: brandy and nut-brown ale in wooden bowls ; and the great Yulecake crowned with a cheese, and garlanded with apples, and upholding a three-armed candlestick over the Christmas feast.

And now leafy mid-summer, full of blossoms and the song of nightingales, is come! In every village there is a May-pole fifty feet high, with wreaths and roses and ribands streaming in the wind, and a noisy weathercock on top. The sun does not set

M

till ten o'clock at night; and the children are at play in the streets an hour later. The windows and doors are all open, and you may sit and read till midnight without a candle. O how beautiful is the summer night, which is not night, but a sunless yet unclouded day, descending upon earth with dews, and shadows, and refreshing coolness! How beautiful the long, mild twilight, which unites to-day with yesterday! How beautiful the silent hour, when Morning and Evening thus sit together, hand in hand, beneath the starless sky of midnight! From the church-tower in the public square the bell tolls the hour, with a soft, musical chime; and the watchman, whose watch-tower is the belfry, blows a blast in his horn, for each stroke of the hammer and four times, to the four corners of the heavens, in a sonorous voice he chaunts,—

"Ho! watchman, ho!

Twelve is the clock!
God keep our town
From fire and brand,
And hostile hand!
Twelve is the clock!"

From his swallow's nest in the belfry he can see the sun all night long; and farther north the priest stands at his door in the warm midnight, and lights his pipe with a common burning glass.

I trust that these remarks will not be deemed irrelevant to the poem, but will lead to a clearer understanding of it. The translation is literal, perhaps to a fault. In no instance have I done the author a wrong, by introducing into his work any supposed improvements or embellishments of my own. I have preserved even the measure; in which, it must be confessed, the motions of the English Muse are not unlike those of a prisoner dancing to the music of his chains; and perhaps, as Dr. Johnson said of the dancing "dog, “the wonder is not that she should do it so well, but that she should do it at all."

Esaias Tegnér, the author of this poem, was born in the parish of By in Wärmland, in the year 1782. In 1799 he entered the University of Lund, as a student; and in 1812 was appointed Professor of Greek in that institution. In 1824 he became Bishop of Wexiö, which office he still holds. He is the glory and boast of Sweden, and stands first among all her poets living or dead. His principal work is Frithiofs Saga; one of the most remarkable poems of the age. Bishop Tegnér is a prophet, honored in his own country, adding one more to the list of great names that adorn her history.

[graphic][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][merged small][merged small]

The church of the village
On the spire of the belfry,

Tipped with a vane of metal, the friendly flames of the Spring-sun

Glanced like the tongues of fire, beheld by Apostles aforetime.

Clear was the heaven and blue, and May, with her cap crowned with roses,

« ПредишнаНапред »