Графични страници
PDF файл

That author's work will ne'er be reckon'd good,
Who has not been where Curll the printer stood.

P Alas poor me! you may my Fortune guess :
I write, and yet humanity profess :
(Though nothing can delight a modern judge,
Without ill-nature and a private grudge)
I love the king, the queen, and royal race :
I like the government, but want no place
Too low in life to be a justice I,
And for a constable, thank God, too high :
Was never in a plot, my brain's not hurt ;
I politicks to poetry convert,

9 A politician muft (as I have read)
Be furnish'd, in the first place, with a head:
A head well fill'd with Machiavelian brains,
And stuff?d with precedents of former reigns :


Si tribus Anticyris caput infanabile nunquam
Tonsori Licino commiserit.

O ega lavus,
Qui purgor bilem sub verni temporis horam :
Non alius 'faceret meliora poëmata, verum
Nil tanti eft : ergo fungar vice cotis, acutum
Reddere quæ ferrum valet, exgors ipsa secandi ;
Munus & officium, nil feribens ipse, docebo ;
Unde parentur opes, quid alat formetque Poëtam :

Quid deceat, quid non : quò virtus, quò ferat error. 9 Scribendi recie, Japere efi & principium & fons :

Rem tibi Socraticæ poterunt offendere chartæ,
Verbaque provifam rem non invita fequentur.
Qui didicit, patriæ quid debeat, & quid amicis,
Quo fit amori parens, quo frater amandus, et hospes,


S 2

Muft journals read, and magna charta quote ;
But acts still wiser, if he speaks by note :
Learn well his lesson, and ne'er fear mistakes ;
For ready-money ready-speakers makes.
He must instructions and credentials draw,
Pay well the army, and protect the law :
Give to his country what's his country's due,
But first help brothers, sons, and cousins too.
He must read Grotius upon war and peace,
And the twelve judges' salary increase.
He must oblige old friends and new allies,
And find out ways and means for fresh supplies.
He must the weavers grievances redress,
And merchants wants in merchants words express.

Dramatick poets that expect the bays,
Should call our histories for party plays;
Wickford's Embassador should fill their head,
And the State-trials carefully be read :
For what is Dryden's mufe and Otway's plots,
To th' earl of Essex or the queen of Scots ?

Quod fit confcripti, quod judicis officium, qua
Partes in bellum misi ducis; ille profecto
Reddere persone soit convenientia cuique.
Respicere exemplar vitæ morumque jubebo
Docum imitatorem, & veras hinc ducere vocesa
Fabula, nullius veneris, fine pondere & arte,
Valdius oble&tat populum, meliusque moratur,
Quam versus inopes rerum, nugaque canora.

'Tis said that queen Elizabeth could speak, At twelve years old, right Attick full-mouth'd Greek ; Hence was the student forc'd at Greek to grudge, If he would be a bishop or a judge. Divines and lawyers now don't think they thrive, 'Till promis'd places of men still alive : How old is such a one in such a poft ? The answer is, he's seventy-five almost : Th' archbishop and the master of the rolls ? Neither is


and one's as old as Paul's. Will men that ak such questions, publish books Like learned Hookers, or chief justice Cole's?

i On tender subjects with discretion touch,
And never say too little or too much.
On trivial matters flourishes are wrong,
Motions for candles never should be long:

[ocr errors]

Graiis ingenium, Graiis dedit ore rotundo
Musa loqui, &c.
Romani pueri longis rationibus assem
Discunt in partes centum diducere. Dicat
Filius urbani, fi de quincunce remota cft
Uncia, quid fupereft? poteras dixisse, triens. Eu !
Rem poteris fervare tuam.

credit uncia, quid fit?
Semis. Ad hæc animos ærugo

& cura peculi
Cum femel imbuerit, Speramus carmina fingi
Posle linenda cedro, & lævi fervanda cupreffo ?
Quicquid precipies, esto brevis; ut cito dicta
Percipiant animi dociles, teneantque fideles ;
Omne supervacuum pleno de pectore manat.



S 3

Or if you move in case of sudden rain,
To shut the windows, speak diftin&t and plain.
Unless you talk good English, downright sense,
Can you be understood by serjeant Spence !

u New stories always should with truth agree,
Or truth's half fister, probability :
Scarce could Toft's rabbits and pretended throes
On half the honourable house impose.

* When Cato speaks, young Shallow runs away,
And swears it is so dull he cannot stay :
When rakes begin on blasphemy to border,
Bromley and Hanmer cry aloud--to order.
The point is this, with manly sense and ease
T' inform the judgment, and the fancy please.
Praise it deserves, nor difficult the things
At once to serve one's country, and one's king.
Such speeches bring the wealthy Tonsons gain,
From age to age they minuted remain,
As precedents for George the twentieth's reign.


u Fieta voluptatis caufâ, fint proxima veris :

Nec, quodcunqne vyolet, pofcat fibi fabula credi ;
Neu pransa Lamiæ vivum puerum extrahat alvo.
* Centuria seniorum agitant expertia frugis;
Celfi prætereunt austera poëmata Rhamnes.
Omne tulit punctum qui miscuit utile dulci,
Lectorem dele&tando, pariterque monendo.
Hic meret æra liber Sofis, hic & mare transit,
Et longuin noto scriptori prorogat ævum,

[ocr errors][merged small]
[ocr errors]

9 Is there a man on earth so perfect found,
Who ne'er miftook a word in fenfe or found?
Not blund'ring, but perfittng is the fault;
No mortal fin is Lapsus Linguæ thought:
Clerks may mistake; confidering who 'tis from,
I pardon little slips in Cler. Dom. Com.
But let me tell you I'll not take his part,
If ev'ry Thursday he date Die Mart.
Of sputt'ring mortals, 'tis the fatal curse,
By mending blunders still to make them worse.
Men sneer when gets a lucky thought,
And stare if Wyndham should be nodding caught.
But deeping's what the wifest men may do,
Should the committee chance to fit till two.

z Not unlike paintings, principles appear, Some best at distance, some when we are near,

y Sunt delecta tamen, quibus ignovisse velimus ;

Non femper feriet quodcunque minabitur arcus :
Verum ubi plura nitent in carmine, non ego paucis.
Offendar maculis, quas aut incuria fudit.
Äut humana parum cavit natura. Quid ergo eft?
Ut scriptor fi peccat idem librarius ufque,
Quamvis est monitus, venia caret : & Citharædus
Ridetur, chordâ qui semper oberrat eâdem :
Sic mihi, qui multùm ceffat, fit Cherilus ille,
Quem bis terque bonum, cum risu miror:& idem
Indignor qnandoque bonus dormitat Homerus :
Verum opere in longo fas eft obrepere somnum.
2 Ut pictura Poëfis erit; qua, fi propius ftes,
Te capiet magis : & quadam, fi longius abftes.


« ПредишнаНапред »