Графични страници
PDF файл





Christian Religion,

Objections of all Modern Opposers.

Written in French by James Abbadie, D.D.

Render'd into English by H. L.


Printed for Jonathan Robinson, at the Golden-Lion, John

Taylor, at the ship, John Wyat, at the Rose, and Richard
Wilkin, at the King s-Head in St. Paul's Church-Yard,



Sept. 16th,

GEO. ROSÉ, R. Rmo in Christo Patri ac Dom. Johanni Archiep. Cantuar, à Sacris Domest.


Dr. Henry Beeston, Warden of Nem-College in Oxford.

Reverend Sir, T His Book (the Translation of which I first

undertook at the perswafion of fome worthy Persons, and with the permission of the Author,) having been fome Tears in much Credit and Repuie in its own Country, appears now in an English Dress, and desires your Approbation and Countenance to favour its first coming Abroad.

The Author is the Reverend Mr. Abbadie, 2 Person very eminent both for his Learning and Piety; which Qualifications are sufficient to recommend him to the World, and the near resemblance of his Character to yours in both these respects must needs procure him your particular esteem.

But the Book, Sir, requires your Patroz not so much for the Author's Sake, as its o Its Subject is Religion ; its chief Buliness Design to vindicate the Best of Christian, against the greatest '( it, Atheism, Deism, and Jud ving been Victorious in France, i to engage the Adversaries of a


and I would to God the Impiety and Atheism of the present Age, did not make its appearance necellary.' 'Tis true indeed, several Treatises have been writ' of this Argument, by able and learned Bens in English, as well as in Foreign Languages. But as it can never be throughly enough inforced, so it will be found , that none have hitherto illustrated and evinced this truth with that Evidence and Accuracy as our Learned Author. However it be, bis Design being pious and beneficial towards the advancing true Relia gion, it cannot fail of your furtherance and in. couragement.

As for the Translation it self, its confefsd, Sir, you cannot fand in need of any affiftance of this kind, having without doubt perused it in the Original; yet all Men have not those Advantages, and therefore it may be presumed this work will receive a kind acceptance from you, thouglas for no other reason but the sake of the publick good. I could wish I had been a better Master 1: of the English, both for the Author and the Arguments fake : But as it is, I hope there will be found very few considerable Errors, having used the greatest Sincerity and Industry in representing the Author's Sense.

And lastly, as for the Translatour, you made him wholly yours, when youi admitted him a Member of that happy Society of which you are the prudent and careful Governour. For though he be a Refugee, and has for Religion forsaken Countrey, Friends, and Estate, you have in some


« ПредишнаНапред »