Графични страници
PDF файл
ePub

reigned here alone!-I sent thee lere, d thee: I saw thee in his bosom;

r-he dies!

O heav'n!

He dies before thy face!
No, 'tis impossible-

to try, 'tis but to terrify me;
not mean the horrid deed you speak→
e a man, you are a human creature!
thou wilt not! Have I not performed
read condition? did I not appear

ring before the altar! didst thou not promise, hou not swear? am-am I not your wife?

You are, and love my foe! Come forth, and seizo him! [Executioners advance. 2. And send me quickly from this cursed world, e guilt, like his, can triumph.

7. Mercy!

-. Mercy!

r. Then, heav'n, where are thy lightnings?

s. In my grasp. Drag, drag him to your tortures! Dr. Hold, tormentors!

ill-oh, kill me first; here, in my heart,

ch your fell thirst for blood!

[Pescara drags her from them.

let me not behold it! Death, do thy work,

u art too slow within my raging breast!

, mountains, down, and hide me from this horror!

st, earth, and swallow me!-almighty heav'n!

etch forth thy arm, and save him! Ha! they drag him,

ey bear him to their torments !-why, O heav'n! my am I thus abandoned?

Voices without.] "The Moors!"

[Florinda listens for a moment, and a shout is heard -she shrieks, and rushes towards the front and falls on her knees.--Pescara stands appalled, the alarmbell rings.

Hem. That sound has raised me to the sun; my soul
ow mounts in triumph !-well, infernal villain,
Well mayst thou stand amazed! thy hour is come!
Thou art enclosed in thy own den of blood.

Pes. Traitors and slaves!-ha! that thought!

[He clenches his dagger-Hemeya struggles with the
executioners.

This, this is left me still! within my grasp
I clutch it like a fierce and desp'rate joy!
Look here! look here, vile Moor!-despite of fate
I still shall triumph o'er thee!

[Advances to stab Florinda-as he lifts the dagger, Hemeya, who has broken from his Executioners, rushes up, tears it from his hand, and stabs himthe Moors rush in with Malec at their head, L. U. E., while Florinda sinks into the arms of HemeyaPescaro, after a vain attempt to speak, falls dead. Mal. Hau, glorious Moor!

Hem. My friend! my brave deliverer!

Mal. The Moors are up in arms-the Alpuxerras
Have poured their marshalled thousands to the field :
The crescent floats upon Grenada's tower,

And morning shall behold thee on the throne.
Kneel, Moors! behold your king!

Hem. Arise, my friends! Florinda, fate has poured
A thousand blessings in one rapturous hour-
But, in the thick'ning splendours of my stars,
Thou art my loveliest light.

Flor. If it be possible.

Thou, who dost weigh our mis'ries with our crimes,
Oh, take from death this agony! Hemeya,

While 'twas for thee I trembled, pain grew dull,
And lost its pow'r upon me; now, 'tis here!
Hem. Florinda !

Flor. Yes, I have kept my promise to thee:
This is its dread fulfilment !--you were wrong
To chide me for my falsehood: ere my marriage,
I poured a deadly draught within my veins:
That first was ice; but now in streams of fire
Comes rushing through my bosom !

Hem. Give me a sword!

Give me some means of death! bring, bring me poison!
Or bear me to the rack from which I 'scaped!

Here, here, in mercy plunge your steels together!
Ha! what is't I see! I thank thee, fortune!

Thou hast struck the wound, but thou canst heal it, ton.

rives Pescara's dagger on the ground, and stabs self- Florinda shrieks, and falls on her knees Ede him.

hou shouldst have lived! thy life was still thy antry's!

for that, I'd follow thee.

Florinda,

not take the joy to look upon thee, eholding thee!

[Dies.--Florinda continues insensible

In the next battle

the way to join thee. Ha! Hemeya! he palace of thy monarchy ?

my throne? is this, thy silent corse,

remains of him that once I loved?

hile Malec is speaking, Florinda appears to staunch the blood of Hemeya with her hair.

It still will flow; but I'll stay here forever! x on these cold lips--my shiv'ring hand

press this cold, cold forehead!-and I'll staunch ood that still flows on.

. Remove the body-poor distracted wretch, thee!-uplift that bleeding corse,

ear it from the dungeon.

r. No, you shall not,

shall not tear me hence: no! never! never! my lord! my husband! death! 'twas death! h married us together! here I will dig

idal bed, and we'll lie there forever!

not go! ha! you may pluck my heart out, I will never go! Help!-help!-Hemeya! y drag me to Pescara's curséd bed!

y tend the chains of fire that bind me to thee! p!-help!

[Dies.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
[blocks in formation]

TH THE STAGE BUSINESS, CAST OF CHARACTERS, COSTUMES, RELATIVE POSITIONS, ETC.

NEW YORK:

WILLIAM TAYLOR & COMPANY,

18 ANN STREET.

« ПредишнаНапред »