British and Foreign State Papers

Предна корица
 

Съдържание

Други издания - Преглед на всички

Често срещани думи и фрази

Популярни откъси

Страница 378 - That if any person shall, within the territory or jurisdiction of the United States, enlist or enter himself, or hire or retain another person to enlist or enter himself, or to go beyond the limits or jurisdiction of the United States with intent to be enlisted or entered...
Страница 334 - Measures, is hereby declared inoperative and void : it being the true intent and meaning of this act, not to legislate slavery into any territory or state, nor to exclude it therefrom, but to leave the people thereof perfectly free to form and regulate their domestic institutions in their own way, subject only to the constitution of the United States...
Страница 683 - ... to any other practicable communications, whether by canal or railway, across the isthmus which connects North and South America...
Страница 658 - L'intervention des autorités locales aura seulement lieu, dans les deux pays, pour maintenir l'ordre, garantir les intérêts des sauveteurs, s'ils sont étrangers aux équipages naufragés, et assurer l'exécution des dispositions à observer pour l'entrée et la sortie des marchandises sauvées.
Страница 672 - The High Contracting Parties hereby solemnly engage to consider the decision of the Commissioners conjointly, or of the Arbitrator or Umpire, as the case may be, as absolutely final and conclusive in each case decided upon by them or him, respectively.
Страница 10 - Hindon, a Peer of the United Kingdom, a Member of Her Britannic Majesty's most honourable Privy Council, Knight...
Страница 326 - ... erect or maintain any fortifications commanding the same or in the vicinity thereof, or occupy, or fortify or colonize, or assume, or exercise any dominion over Nicaragua, Costa Rica, the Mosquito coast, or any part of Central America...
Страница 645 - En ce qui concerne le placement des navires, leur chargement et déchargement dans les ports, rades, havres et bassins et généralement pour toutes les formalités et dispositions quelconques auxquelles peuvent être soumis les navires de commerce, leur...
Страница 814 - Les consuls respectifs seront exclusivement chargés de la police interne des navires de commerce de leur nation , et les autorités locales ne pourront y intervenir qu'autant que les désordres survenus seraient de nature à troubler la tranquillité publique , soit à terre , soit à bord des bâtiments.
Страница 654 - Les navires qui, entrés avec chargement dans un port, soit volontairement-, soit en relâche forcée, en sortiront sans avoir fait aucune opération de commerce. Ne seront pas considérés, en cas de relâche forcée, comme...

Библиография