Графични страници
PDF файл
ePub

you been all this while? You a lover?an you serve me fuch another trick, never come in my fight more! Orla. My fair Rofalind, I come within an hour of my promife.

:

Rof. Break an hour's promise in love! he that will divide a minute into a thousand parts, and break but a part of the thousandth part of a minute in the affairs of love, it may be faid of him, that Cupid hath clapt him o' th' shoulder, but I'll warrant him heartwhole:

Orla. Pardon me, dear Rosalind.

Rof. Nay, an you be fo tardy, come no more in my

fight. I had as lief be woo'd of a snail.

Orla. Of a snail?

[ocr errors]

Rof. Ay, of a snail; for tho he comes flowly, he carries his house on his head: a better jointure, I think, than you can make a woman. Besides, he brings his destiny with him.

Orla. What's that?!...

Rof. Why, horns; which fuch as you are fain to be beholden to your wives for; but he comes armed in his fortune, and prevents the slander of his wife.

Orla. Virtue is no horn-maker; and my Rosalind is virtuous.

Rof. And I am your Rosalind.

:

Cel. It pleases him to call you so; but he hath a

Rofalind of a better leer than you.

Rof. Come, woo me, woo me; for now I am in a holyday humour, and like enough to confent. What would you fay to me now, an I were your very, very Rofalind?

Orla. I would kiss, before I spoke.

Rof. Nay, you were better speak first, and when you were gravell'd for lack of matter, you might take occasion to kiss. Very good orators, when they are out,

master, and by Bishop Hall in his other passages, ridiculed by ShakeQuo Vadis, and is here, and in speare.

they they will spit; and for lovers lacking, God warns us, matter, the cleanliest shift is to kiss.

Orla. How if the kiss be denied?...

Rof. Then she puts you to entreaty, and there begins new matter...

Orla. Who could be out, being before his beloved mistress?

1

Rof. Marry, that should you, if I were your mistress or I should think my honesty ranker than my

wit.

Orla. What, of my fuit?

Rof. Not out of your apparel, and yet out of your fuit. Am not I your Rosalind?

Orla. I take some joy to fay, you are; because I • would be talking of her.

1. Rof. Well, in her person, I fay, I will not have you. Orla. Then in mine own person I die.

Rof. No, faith, die by attorney; the poor world is almost fix thousand years old, and in all this time there was not any man died in his own person, videlicet, in a love cause. Troilus had his brains dash'd out with a Grecian club, yet he did what he could to die before, and he is one of the patterns of love. Leander, he would have liv'd many a fair year, tho' Hero had turn'd nun, if it had not been for a hot midsummer night; for, good youth, he went but forth to wash in the Hellefpont, and, being taken with the cramp, was drown'd; and the foolish chroniclers of that age found it was, Hero of Sestos. But these are all lyes; men "have died from time to time, and worms have eaten them, but not for love.

[ocr errors]

Orla. I would not have my right Rosalind of this mind; for, I proteit, her frowu might kill me.

Rof. By this hand, it will not kill a fly-but come;

-chroniclers of that age.] Sir T. Hanmer reads, coroners, by the

advice, as Dr. Warburton hints, of fome anonymous critick.

now

now I will be your Rosalind in a more coming-on difposition; and ask me what you will, I will grant it. Orla. Then love me, Rofalind.

all.

Rof. Yes, faith, will I, Fridays and Saturdays, and

Orla. And wilt thou have me?

Rof. Ay, and twenty such.
Orla. What say'st thou?

Rof. Are you not good?

Orla. I hope fo.

i

Rof. Why then, can one defire too much of a good thing? come, fifter, you shall be the priest, and marry Give me your hand, Orlando: what do you fay

us.

Sifter?.......

Orla. Pray thee, marry us.

Cel. I cannot fay the words.

Rof. You must begin-Will you, Orlando-
Cel, Go to Will you, Orlando, have to wife this

Rofalind?

Orla. I will.

Rof. Ay, but when?

Orla. Why now, as fast as she can marry us.

Rof. Then you must say, I take thee Rofalind for

wife.

Orla. I take thee Rofalind for wife. Rof. I might ask you for your commiffion, but I do take thee Orlando for my husband: there's a girl goes before the priest, and certainly a woman's thought runs before her actions.

Orla. So do all thoughts; they are wing'd.:

Rof. Now tell me, how long would you have her, after you have possest her?

Orla. For ever and a day.

Rof. Say a day, without the ever. No, no, Orlando, men are April when they woo, December when they wed: maids are May when they are maids, but the sky changes when they are wives. I will be more jealous of thee than a Barbary cock-pigeon over his hen;

1

hen; more clamorous than a parrot against rain; more new-fangled than an ape; more giddy in my defires. than a monkey; I will weep for nothing, like Diana in the fountain; and I will do that, when you are difpos'd to be merry; I will laugh like a hyen, and that when you are inclin'd to fleep .

Orla. But will my Rosalind do fo?
Rof. By my life, she will do as I do.
Orla. O, but she is wife.

Rof. Or else she could not have the wit to do this; the wifer, the waywarder: make the doors fast upon a woman's wit, and it will out at the cafement; thut that, and 'twill out at the key-hole; stop that, it will fly with the smoak out at the chimney.

Orla. A man that had a wife with fuch a wit, he might fay, Wit, wither wilt 1?

Rof. Nay, you might keep that check for it, 'till you meet your wife's wit going to your neighbour's bed. Orla. And what wit could wit have to excuse that? Rof. Marry, to say she came to seek you there. You shall never take her without her answer, unless you take her without her tongue. O that woman, that cannot make her fault her husband's occafion, let her never nurse her child herself, for she will breed it like a fool!

Orla. For these two hours, Rosalind, I will leave thee. Rof. Alas, dear love, I cannot lack thee two hours. Orla. I must attend the Duke at dinner. By two o'clock I will be with thee again.

[blocks in formation]

Rof. Ay, go your ways, go your ways knew what you would prove, my friends told me as much, and I thought no less that flattering tongue of yours won me-'tis but one caft away, and fo come death two o'th' clock is your hour!

Orla. Ay, fweet Rofalind.

Rof. By my troth, and in good earnest, and fo God mend me, and by all pretty oaths that are not dangerous, if you break one jot of your promife, or come one minute behind your hour, I will think you the most pathetical break-promife, and the most hollow lover, and the most unworthy of her you call Rofalind, that may be chofen out of the gross band of the unfaithful; therefore beware my cenfure, and keep your promife....

Orla. With no less religion, than if thou wert indeed my Rosalind; so adieu.

Rof. Well, time is the old Justice that examines all: fuch offenders, and let time try. Adieu! [Exit Orla.

Cel. You have fimply misus'd our fex in your loveprate: we must have your doublet and hose pluck'd over your head, and shew the world what the bird hath done to her own neft.

[ocr errors]

Rof. O coz, coz, coz, my pretty little coz, that thou didst know how many fathom deep I am in love; but it cannot be founded: my affection hath an unknown bottom, like the Bay of Portugal.

Gel. Or rather, bottomless; that as fast as you pour affection in, it runs out.

Rof. No, that same wicked bastard of Venus, that was begot of thought, conceiv'd of spleen, and born of madness, that blind rascally boy, that abuses every

- I will think you the most PATHETICAL break promise, There is neither sense nor humour in this cxpreffion. We should certainly read, - ATHEISTICAL break-promise. His an swer confirms it, that he would

keep his promise with no less Religion, than

WARBURTON.

I do not see but that pathetical may stand, which feems to afford as much sense and as much hu.. mour as atheistical.

1

one's

« ПредишнаНапред »