1 Rof.N Enter Rofalind and Celia. EVER talk to me I will weep. grace to confider, that tears do not become a man. Cel. As good caufe as one would defire; therefore Rof. His very hair is of the dissembling colour. Cel. Something browner than Judas's: marry his kifses are Judas's own children. Rof. I'faith, his hair is of a good colour. Cel. An excellent colour: your chesnut was ever the only colour. Rof. And his kissing is as full of fanctity, as the touch of holy Beard '.*" Cel. He hath bought a pair of cast lips of Diana ; a nun of Winter's sisterhood kisses not more religioufly; the very ice of chastity is in them. : Rof. *- a nun of Winter's fifterbood] This is finely expressed. But Mr. Theobald says, the words give him no idea. And 'tis certain, that words will never give men what nature has denied them. However, to mend the matter, he substitutes Winifred's fisterhood. And, after so happy a thought, it was to no purpose to tell him there was no religious order of that denomination. The plain truth is, Shakespeare meant an unfruitful fisterhood, which had devoted itself to chastity. For as those who were of the fifterhood of 1 Rof. But why did he swear he would come this morning, and comes not? Cel. Nay, certainly, there is no truth in him. Rof. Do you think fo? 1 Cel. Yes. I think he is not a pick-purse nor a horfestealer; but for his verity in love, I do think him as concave as a cover'd goblet, or a worm-eaten nut. Rof. Not true in love? ! Cel. Yes, when he is in; but, I think, he is not in. Rof. You have heard him swear downright, he was. Cel. Was, is not is; besides, the oath of a lover is no stronger than the word of a tapster; they are both the confirmers of false reckonings. He attends here in the Forest on the Duke your Father... Rof. I met the Duke yesterday, and had much queftion with him: he asked me, of what parentage I was; I told him of as good as he; fo he laugh'd, and let me go. But what talk we of fathers, when there is fuch a man as Orlando. Cel. O, that's a brave man! he writes brave verses, speaks brave words, swears brave oaths, and breaks them bravely, quite travers, athwart the heart of his lover; of the spring were the votaries poor as - quite travers, athwart, &c.] An unexperienced lover is here compared to a puisny Tilter, to whom it was a disgrace to have lover; as a puisny tilter, that spurs his horse but on one fide, breaks his staff like a noble goofe; but all's brave that youth mounts, and folly guides: who comes here?! Enter Corin. Cor. Mistress and master, you have oft enquired ! Cel. Well, and what of him? Rof. Come, let us remove; his Lance broken across, as it was an unskilful Tilter, r 1 : mist: Methought fome Staves he One faid be brake across, full well it so might be, &c. This is the allusion. So that Orlando, a young Gallant, affecting the fashion (for brave is here used, as in other places, for fashionable) is represented either unskilful in courtship, or timorous. The Lover's meeting or appointment corresponds to the Tilter's Carreer: And as the one breaks Staves, the other breaks Oaths. The business is only meeting fairly, and doing both with Address: And 'tis for the want of this, that Orlando is blamed. WARBURTON. Bring us but to this fight, and you shall fay Sil. S [Exeunt. Weet Phebe, do not fcorn me do not, Phebe In bitterness; the common executioner, Than he that dies and lives by bloody drops? Enter Rofalind, Celia and Corin. Phe. I would not be thy executioner; Either Dr. Warburton's emendation, except that the word deals wants its proper conftruction, or that of Sir T. Hanmer may serve the purpose; but I believe they have fixed corruption upon the wrong word, and should rather read, Than he that dies his lips by Will you speak with more ftern- Should 1 طبيست L Should be call'd tyrants, butchers, murderers! Lye not to fay mine eyes are murderers. Some scar of it; lean but upon a rush, The cicatrice and capable impressure Thy Palm fome moments keeps; but now mine eyes, Which I have darted at thee, hurt thee not;! Nor, I am fure, there is no force in eyes That can do hurt. Sil. O dear Phebe, If ever (as that ever may be near) You meet in some fresh cheek the power of fancy, Then shall you know the wounds invisible That love's keen arrows make. Phe. But 'till that time, Come not thou near me; and when that time comes, Afflict me with thy mocks, pity me not; As, 'till that time, I shall not pity thee. Rof. And why, I pray you? -Who might be your mothers That you infult, exult, and all at once 6 : |