« ПредишнаНапред »
FIRST LINES OF THE PSALMS AND HYMNS.
In giving the names of the authors, it should be stated that many of
the psalms and hymns have undergone alteralions in the hands of different compilers; and that, in some of them, but few of the original features remain. In this collection, many alterations have been adopted, and other alterations made. Those which were written or translated for this work, or which are now first introduced into such a collection, are marked thus *. Those which are supposed to have been original in the former collection used in the West Church, or to have then been first introduced into such a work, are marked thus t.
351 301 343
125 286 250 235 281
Affliction's faded form draws nigh,
Drummond. Again the Lord of light and life,
Mrs Barbauld. All earthly charms, however dear, Rev. H. Moore. All-knowing God ! 'tis thine to know,
J. Scott. All nature dies, and lives again, Edinburgh Collection. Almighty God! before whose throne, Liverpool R. S. Coll. Almighty God! in prayer to thee, Liv. R. S. Coll. Almighty God! thy powerful word,
Exeter Coll. Almighty Maker God!
Pope's Coll. As the sweet flower that scents the morn, Belfast Coll. As various as the moon,
Watts. Author of good! to thee I turn,
Merrick. Author of lite and bliss!.
Evang. Luth. Coll. Awake, my heart, and sing the praise, }
se S In part from the
raise, German, by G.B. Awake, my soul, and with the sun,
Kenn. Awake, my soul, lift up thine eyes, Mrs Barbauld. Awake, my soul, stretch every nerve, Doddriuge.
22 330 179 191 232
157 276 276
Awake, my soul, to hymns of praise,
Liv. R. S. Coll.
Liv. R. S. Coll.
Glory be to God on high!
Had I the tongues of Greeks and Jews,
Rev H. Moore,
· Salisbury Coll.
How eagerly do men pursue,
S From the Italian,
Watts, in part.