The First Philosophers of Greece, Том 3Arthur Fairbanks K. Paul, Trench, Trübner & Company, Limited, 1898 - 300 страници This book does a fantastic job of giving histories of the first philosophers of Greece. The reader is given insight into the achievements and life of each early philosopher, from Thales in the seventh century B.C. to Anaxagoras in the fifth century B.C.? |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 82.
Страница 11
... men were generated at the same time , but that at first men were gene- rated in the form of fishes , and that growing up as sharks do till they were able to help themselves , they then came forth on the dry ground . ( c ) PASSAGES ...
... men were generated at the same time , but that at first men were gene- rated in the form of fishes , and that growing up as sharks do till they were able to help themselves , they then came forth on the dry ground . ( c ) PASSAGES ...
Страница 25
... men do not understand , as well before they hear it as when they hear it for the first time . For although all things happen in accordance with this truth , men seem unskilled indeed when they make trial of words and matters such as I ...
... men do not understand , as well before they hear it as when they hear it for the first time . For although all things happen in accordance with this truth , men seem unskilled indeed when they make trial of words and matters such as I ...
Страница 29
... man , and [ selecting these treatises ] he made a wisdom of his own - much learning and bad art . 18. No one of all whose discourses I have heard has arrived at ... men . 21. πυρὸς τροπαὶ πρῶτον θάλασσα · θαλάσσης δὲ τὸ μὲν HERAKLEITOS 29.
... man , and [ selecting these treatises ] he made a wisdom of his own - much learning and bad art . 18. No one of all whose discourses I have heard has arrived at ... men . 21. πυρὸς τροπαὶ πρῶτον θάλασσα · θαλάσσης δὲ τὸ μὲν HERAKLEITOS 29.
Страница 30
Arthur Fairbanks. 21. πυρὸς τροπαὶ πρῶτον θάλασσα · θαλάσσης δὲ τὸ μὲν ἥμισυ γῆ , τὸ δὲ ἥμισυ πρηστήρ . 22. πυρὸς ἀνταμείβεται πάντα καὶ πῦρ ἁπάντων , ὥσπερ χρυσοῦ χρήματα καὶ χρημάτων χρυσός . 23. θάλασσα διαχέεται καὶ μετρέεται ἐς τὸν ...
Arthur Fairbanks. 21. πυρὸς τροπαὶ πρῶτον θάλασσα · θαλάσσης δὲ τὸ μὲν ἥμισυ γῆ , τὸ δὲ ἥμισυ πρηστήρ . 22. πυρὸς ἀνταμείβεται πάντα καὶ πῦρ ἁπάντων , ὥσπερ χρυσοῦ χρήματα καὶ χρημάτων χρυσός . 23. θάλασσα διαχέεται καὶ μετρέεται ἐς τὸν ...
Страница 34
... μὲν πατήρ ἐστι πάντων δὲ βασιλεύς , καὶ τοὺς μὲν θεοὺς ἔδειξε τοὺς δὲ ἀνθρώπους , τοὺς μὲν δούλους ἐποίησε τοὺς δὲ ἐλευθέρους . 37. Arist . de sensu 5 , p . 443 & 21 . 38. Plut . de fac . in orbe lun . 28 , p . 943 E. Patin ...
... μὲν πατήρ ἐστι πάντων δὲ βασιλεύς , καὶ τοὺς μὲν θεοὺς ἔδειξε τοὺς δὲ ἀνθρώπους , τοὺς μὲν δούλους ἐποίησε τοὺς δὲ ἐλευθέρους . 37. Arist . de sensu 5 , p . 443 & 21 . 38. Plut . de fac . in orbe lun . 28 , p . 943 E. Patin ...
Други издания - Преглед на всички
Популярни откъси
Страница 44 - In the same rivers we step and we do not step.; we are and we are not.
Страница 31 - All things are exchanged for fire, and fire for all things ; as wares are exchanged for gold, and gold for wares.
Страница 29 - Much learning does not teach one to have understanding ; else it would have taught Hesiod, and Pythagoras, and again Xenophanes, and Hekataios.
Страница 67 - Yes, and if oxen and horses or lions had hands, and could paint with their hands and produce works of art as men do, horses would paint the forms of the gods like horses, and oxen like oxen, and make their bodies in the image of their several kinds.
Страница 237 - TEANSLATION. 1. All things were together, infinite both in number and in smallness ; for the small also was infinite. And when they were all together, nothing was clear and distinct because of their smallness ; for air and aether comprehended all things, both being infinite ; for these are present in everything, and are greatest both as to number and as to greatness.
Страница 33 - God is day and night, winter and summer, war and peace, satiety and hunger...
Страница 29 - This order, the same for all things, no one of gods or men has made, but it always was, and is, and ever shall be, an ever-living fire, kindling according to fixed measure, and extinguished according to fixed measure.
Страница 41 - For to souls it is death to become water, and for water it is death to become earth ; but water is formed from earth, and from water, soul.
Страница 93 - ... eye careless, thine ear and thy tongue overpowered by noise; but do thou weigh the much contested refutation of their words, which I have uttered. There is left but this single path to tell thee of: namely, that being is. And on this path there are many proofs that being is without beginning and indestructible; it is universal, existing alone, immovable and without end; nor ever was it nor will it be, since it now is, all together, one, and continuous.
Страница 82 - It [ie being] always abides in the same place, not moved at all, nor is it fitting that it should move from one place to another.