5 I have o'ershot myself, to tell you of it. Whose daggers have stabbed Cæsar; I do fear it. 4 Citizen. They were traitors! Honorable men! All. The will! the testament! 2 Citizen. They were villains, murderers! will! Read the will! The Antony. You will compel me, then, to read the will? Then make a ring about the corpse of Cæsar, 10 And let me show you him that made the will. Shall I descend? And will you give me leave? All. Come down. 15 20 2 Citizen. Descend. (He comes down from the pulpit.) 3 Citizen. You shall have leave. 4 Citizen. A ring; stand round. 1 Citizen. Stand from the hearse, stand from the body. 2 Citizen. Room for Antony! Antony! most noble Antony. Nay, press not so upon me; stand far off. Antony. If you have tears, prepare to shed them now. 25 You all do know this mantle: I remember The first time ever Cæsar put it on ; 'T was on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii. Look! in this place ran Cassius' dagger through; 30 See what a rent the envious Casca made; Through this the well-beloved Brutus stabbed; For, when the noble Cæsar saw him stab, Which all the while ran blood, great Cæsar fell. 2 Citizen. O noble Cæsar! 3 Citizen. O woeful day! 4 Citizen. O traitors, villains! 1 Citizen. O most bloody sight! 2 Citizen. We will be revenged! All. Revenge! About! Seek! Burn! Fire! Kill! 30 25 20 10 15 5 5 10 15 Antony. Stay, countrymen. 1 Citizen. Peace there! Hear the noble Antony. 2 Citizen. We'll hear him, we'll follow him, we'll die with him. Antony. Good friends, sweet friends, let me not stir you up To such a sudden flood of mutiny. They that have done this deed are honorable. What private griefs they have, alas! I know not, That made them do it; they are wise and honorable, But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend; and that they know full well And bid them speak for me: but, were I Brutus, All. We'll mutiny. 1 Citizen. 30 We'll burn the house of Brutus. 3 Citizen. Away, then! come, seek the conspirators. Antony. Yet hear me, countrymen; yet hear me speak. All. Peace, ho! Hear Antony, most noble Antony. Wherein hath Cæsar thus deserved your loves? All. Most true; the will!-let's stay, and hear Antony. Here is the will, and under Cæsar's seal. To every Roman citizen he gives, To every several man, seventy-five drachmas. 2 Citizen. Most noble Cæsar!-we'll revenge his death. 3 Citizen. O royal Cæsar! Antony. Hear me with patience. All. Peace, ho! Antony. Moreover, he hath left you all his walks, His private arbors, and new-planted orchards, On this side Tiber; he hath left them you, And to your heirs forever, common pleasures, To walk abroad, and recreate yourselves. Here was a Cæsar! when comes such another? 1 Citizen. Never, never!-Come, away, away! We'll burn his body in the holy place, And with the brands fire the traitors' houses. Take up the body. نا 10 15 20 25 2 Citizen. 3 Citizen. Go, fetch fire. Pluck down benches. 30 4 Citizen. Pluck down forms, windows, any thing. (Exeunt Citizens, with the body.) Antony. Now let it work. Mischief, thou art afoot. Take thou what course thou wilt! From "Julius Caesar," Act III., Scene II. WILLIAM SHAKESPEARE. WESTMINSTER ABBEY. 5 When I am in a serious humor, I very often walk by myself in Westminster Abbey; where the gloominess of the place, and the use to which it is applied, with the solemnity of the building, and the condition of the people who lie in it, are apt to fill the mind 10 with a kind of melancholy, or rather thoughtfulness that is not disagreeable. I yesterday passed a whole afternoon in the churchyard, the cloisters, and the church, amusing myself with the tombstones and inscriptions that I 15 met with in those several regions of the dead. Most of them recorded nothing else of the buried person, but that he was born upon one day, and died upon another; the whole history of his life being comprehended in those two circumstances, that are common to all mankind. 20 25 I could not but look upon these registers of existence, whether of brass or marble, as a kind of satire upon the departed persons, who had left no other memorial of them, but that they were born, and that they died. |