« ПредишнаНапред »
Now, on the Sunday following, shall Bianca
[Fxit. Gre. Adieu, good neighbour.--Now I fear thee
not; Sirrah, young gamester, your father were a fool' To give thee all, and, in his waning age, Set foot under thy table: Tut! a toy! ; An old Italian fox is not so kind, my boy. rExit. · Tra. A vengeance on your crafty wither’d hide! Yet I have faced it with a card of ten. 'Tis in my head to do my master good: I see no reason, but suppos'd Lucentio Must get a father, callid-suppos'd Vincentio; And that's a wonder: fathers, commonly, Do get their children; but, in this case of wooing, A child shall get a sire, if I fail not of my cunring,
Enter LUCENTIO, Hortensio, and Bianca.
Luc. Fiddler, forbear; you grow too forward, sir: Have you so soon forgot the entertainment Her sister Katharine welcom'd you withal?
Hor. But, wrangling pedant, this is
5 Sirrah, young gamester,] Gamester, in the present instance, has no reference to gaming, and only signifiesma wag, a frolicksome character.
6 Yet I have faced it with a card of ten.] That is, with the highest card, in the old simple games of our ancestors.
The patroness of heavenly harmony:
Luc. Preposterous ass! that never read so far
Hor. Sirrah, I will not bear these braves of thine.
Bian. Why, gentlemen, you do me double wrong, To strive for that which resteth in my choice: I am no breeching scholar? in the schools; I'll not be tied to hours, nor 'pointed times, But learn my lessons as I please myself. And, to cut off all strife, here sit we down :Take you your instrument, play you the whiles; His lecture will be done, ere you have tun'd. · Hor. You'll leave his lecture when I am in tune?
[To BIANCA.--HORTENSIO retiresa Luc. That will be never;-tune your instrument. Bian. Where left we last?
Luc. Here, madam:
Hic steterat Priami regia celsa senis.
Luc. Hac ibat, as I told you before,-Simois, I am Lucentio, --- hic est, son unto Vincentio of Pisa, Sigeia tellus, disguised thụs to get your love ;-Hic steterat, and that Lucentio that comes a wooing, Priami, is my man Tranio, regia, bearing my port,-celsa senis, that we might beguile the old pantaloon.8
no breeching scholar -] i. e. no school-boy liable to corporal correction.
* -o pantaloon.] The old cully in Italian farces.
Hor. Nadam, mny instrument's in tune.
[Returning. Bian. Let's hear;
[HORTENSIO plays. O fye! the treble jars.
Luc. Spit in the hole, man, and tune again.
Bian. Now let me see if I can construe it: Hac itat Simois, I know you not; hic est Sigeia tellus, I trust you not;-Hic steterat Priami, take heed he hear us not;-regill, presume not;-celsa senis, despair not.
Hor. Madam, 'tis now in tune.
All but the base. Hor. The base is right; 'tis the base knave that
jars. How fiery and forward our pedant is! Now, for my life, the knave doth court my love: Pedascule, I'll watch you better yet.
Bian. In time I may believe, yet I mistrust.
Luc. Mistrust it not; for, sure, Æacides Was Ajax,-call'd so from his grandfather. Bian. I must believe my master'; else, I promise
you, I should be arguing still upon that doubt: But let it rest.-Now, Licio, to you: Good masters, take it not unkindly, pray, That I have been thus pleasant with you both. Hor. You may go walk, [TO LUCENTIO.7 and
give me leave awhile; My lessons make no musick in three parts.
Luc. Are you so formal, sir; well, I must wait, And watch withal; for, but I be deceiv’d,' Our fine musician groweth amorous. [Aside.
Hor. Madam, before you touch the instrument, To learn the order of my fingering, I must begin with rudiments of art;
9 Peilascule, 7 Pedascule, from pedant.
but I be deceiv'd,] But, i. e. unless,
To teach you gamut in a briefer sort,
Bian. Why, I am past my gamut long ago.
C faut, that loves with all offction:
Enter a Serrant.
books, And help to dress your sister's chainber up; You know, tu-inorrow is the wedding-day. Bian. Farewell, sweet mast rs, both; I must be gone.
Exeunt Bianca and Servant. Luc. 'Faith, mistress, then I have no cause to stay.
(Exit. Hor. But I have cause to pry into this pedant; Methinks, he looks as though he were in love: Yet if thy thoughts, Bianca, be so humble, To cast thy wand'ring eyes on every stale, Seize thee, that list: If once I find thee ranging, Hortensio will be quit with thee by changing.
.. SCENE II.
Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINE,
BIANCA, LUCENTIO, and Attendants.
'pointed day .
focdn. To give my hand, oppos'd against my heart, Unto a mac-brain rudesby, full of spleen;} Who woo'd in haste, and means to wed at leisure. I told you, I, he was a frantick fool, Hiding his bitter jests in blunt behaviour: And, to be noted for a merry man, He'll woo a thousand, 'point the day of marriage, Make friends, invite, yes, and proclaim the banns; Yet never means to wed where he hath woo'd. Now must the world point at poor Katharine, And say,-Lo, there is mad Petruchio's wife, If it would please him come and marry her. Tra. Patience, good Katharine, and Baptista
too; Upon my life, Petruchio means but well, Whatever fortune stays him from his word:
- full of spleen;] That is, full of humour, caprice, and inconstancy. JONNSON.