« ПредишнаНапред »
My fancy kindled as I gazed;
And, ever as the sun shone forth,
The flattered structure glistened, blazed,
And seemed the proudest thing on earth. 20
But frost had reared the gorgeous Pile
And, while I gazed, with sudden shock 25
Fell the whole Fabric to the ground;
Such are thoughts!—A wind-swept meadow 5
Mimicking a troubled sea,
Such is life; and death a shadow
From the rock eternity!
NEAR THE SPRING OF THE HERMITAGE.
Troubled long with warring notions
What avails the kindly shelter 5
Yielded by this craggy rent,
Parching Summer hath no warrant
Rains, that make each rill a torrent,
Thus, dishonouring not her station,
Of divine tranquillity!
The smoothest seas will sometimes prove, 5
The umbrageous Oak, in pomp outspread,
But Thou art true, incarnate Lord,
No change can falsify!
I bent before Thy gracious throne,
FOR THE SPOT WHERE THE HERMITAGE STOOD ON ST. HERBERT'S ISLAND, DERWENT-WATER.
If thou in the dear love of some one Friend Hast been so happy that thou know'st what
thoughts Will sometimes in the happiness of love Make the heart sink, then wilt thou reverence This quiet spot; and, Stranger! not unmoved 5 Wilt thou behold this shapeless heap of stones, The desolate ruins of St. Herbert's Cell. Here stood his threshold; here was spread the
roof That sheltered him, a self-secluded Man, After long exercise in social cares 10
And offices humane, intent to adore
Though here the Hermit numbered his last day Far from St. Cuthbert his beloved Friend, 26 Those holy Men both died in the same hour.
ON THE BANKS OF A KOCKY STREAM.
Behold an emblem of our human mind Crowded with thoughts that need a settled
home, Yet, like to eddying balls of foam Within this whirlpool, they each other chase Round and round, and neither find An outlet nor a resting-place! Stranger, if such disquietude be thine, Fall on thy knees and sue for help divine.
After 1845. (?)
SELECTIONS FROM CHAUCER.
"Call up him who left half told
In the following Poem no further deviation from the original has been made than was necessary for the fluent reading and instant understanding of the Author: so much, however, is the language altered since Chaucer's time, especially in pronunciation, that much was to be removed, and its place supplied with as little incongruity as possible. The ancientaccent has been retained in a few conjunctions, as alsd and alw&y, from a conviction that such sprinklings of antiquity would be admitted, by persons of taste, to have a graceful accordance with the subject. The fierce bigotry of the Prioress forms a fine back-ground for her tender-hearted sympathies with the Mother and Child; and the mode in which the story is told amply atones for the extravagance of tlie miracle.
I. "0 Lord, our Lord ! how wondrously," (quoth
she) "Thy name in this large world is spread