Графични страници
PDF файл
ePub

Ver. 545. With spreading honey-snckle. for before, Comus's first speech was uninterrupt-
Then blowing, then flaunting.

edly continuied thus,
Ver. 548. - but, ere the close.

“ Root-bound, that hed Apollo. Why Ver. 553. Drowey flighted steeds.

do you frown?" Ver. 555. At last a softe and solemn breathing Ver. 669. That youth and fancie can beget, sound

When the brishe blood growes lively.-Rose like the softe steame of distilld in the former line it was also written “ can inperfumes.

vent;" and in the latter “ blood returnes." Sơ he had at first written these lines : in the Ver. 678. To life so friendly, and so coole to former of which suste is altered to still, then to

thirst:

[ing sweet, and lastly re-admitted; but in the latter

Poor ladie thou hast need of some refrestisofte is erased, and the line is completed thus :

Why shonld you, &c.—Rose like the steam of slow distillid After v. 697, the nine lines now standing were perfumes.

introduced instead of “ Poore ladie, &c." as But slur is altered to rich. Possibly Gray had above. Toticed this very curious passage in Milton's ma- Ver. 687. That hast beén tired all day.nuscript; for, in his Progress of Poesy, he calls Ver. 689. Heere fair virgin. the Æolian lyre

Ver. 695. Ongly-headed monsters. “Parent of sweet and solemn breathing Ver. 696. Hence with thy hel-brew'd opate. airs :"

Then foule-bru'd, then brew'd enchantments. which is Milton's second alteration of ver. 555. Ver. 698. With visor'd falshood and base Toro Ver. 563. Too well I might perceive.

geries. Ver. 574. The helplesse innocent lady.

Ver. 707. To those budge doctors of the Stuic Ver. 605. Harpyes and hydrás, or all the mon

доспе. strous buggs.

Ver. 712. Corering the earth with odours and 'Twixt Africa and Inde, l'le find him

with fruites,

(numerable, out,

[prey,

Cramming the seas with spawne inAnd force him to release his neu-got

The

fields with cattell, and the aire seith Or drag him by the curles, and cleave

fowle,
his scalpe

Ver. 717. To adorn her sons
Down to the hips.

But deck is the first reading, then adorn, then Ver. 611. But here thy steele can do the small deck again. availe.

Ver. 721. Should in a pet of temperance feed Little stead is here crossed, and marked for re,

on fetches. admission, as praise in v. 176.

But pulse was the first reading, At last, resumed. Ver. 614. He with his bare wand can unquilt thy Ver. 727. Living as nature's bastards, not her

joynts,
And crumble every sinew.

Ver. 732. The sea orefranght would heave her Ver. 627. And shew me simples of a thousand

waters up

[monds hues.

Abude the stars, and th' unsought diaVer. 636. And yet more med'cinal than that

Would so bestudde the center with there ancient Moly

starre-light,

[deep. Which Mercury to wise Ulysses gave.

And so imblaze the forehead of the Ver. 640. 'Gainst all inchantments, mildew blast,

Were they not taken thence, that they or damp.

below So this line is pointed in the MS.

Would grow enur'd to day, and come Ver. 648. As I will give you as we go, [or, on

at last. the way) you may,

Ver. 737. List, ladie, be not coy, nor be not Boldly assault the necromantik hall;

cozen'd. Where if he be, with suddaine violence Here nor had been eraged, and again written over And brandisht blade rush on him, the rasure; and afterwards and. Mr. Wharton break his glasse,

(ground, omits both, and says that “ Miltot seems to haré And poure the lushious potion on the sounded coy as a dissyllable; as also coarse at And seize his wand.

v. 749.” Bat the maruscript silences the reVer. 657. I follow thee,

mark, as far as it relates to this line. And good heaven cast his best regard Ver. 744. It withers on the stalke and fatles Ex.

away. After v, 658, STAGE DIRECTION. “ The scene Ver. 749. They had thire name thence; coarse changes to a stately palace, set out with all man

beetle bruxs. ner of deliciousness; tables spread with all dain- Ver. 751. The sample.ties. Comus is discovered with his rabble : and Ver. 755. "Think what, and look upon this cordial the lady set in an inchanted chaire.

She offers

julep. to rise.”

Then follow verses from v. 672–705. From v. Ver. 661. And you a statue fiat, as Daphne 779 to 806, the lines are not in the manuscript,

but were added afterwards. Ver. 662. Pool, thou art odey-proud, do not Ver. 763. As if she meant her children, &c. boast.

Ver. 806. - Come y' are too morall. This whole speech of the Lady, and the first verse Ver. 807. This is mere moral stuf, the cery of the next of Comus, were added in the margin:

lees,

sons.

upon us.

was.

[ocr errors][ocr errors]

And settlings of a melancholy blood; Temperance is a marginal reading. Patience had
But this, &c.

been first written and erased ; and is restored
After v. 813. Srage-DIRECTION. « The brothers by the line drawn underneath it, as at praise, v.
rush in, strike his glasse down: the monsters, 176. It is also again written over temperance
then) shapes make as though they would resist, but erased in the margin.
are all driven in. Dæmon enters with them." Ver. 973. To a crowne of deathlesse bays.
Ver. 814. What have you let the false enchan- After v. 975, STAGE-DIRECTION * The Demon
ter pass?

sings or nys." Ver. 816. Without his art reverst,

Ver. 976. These concluding lyrics are twice
Ver. 818. We cannot free the lady that remains. written in pp. 28, 29, of the MS. the first are
And, here sits.

crossed.
Ver. 821. There is another way that may be Ver. 979. Up in the plaine fields.
us'd.

Ver. 982. Of Allas and his daughters three.
Ver. 826. Sabrina is her name, a goddess chaste. Hesperus is written over Atlas, and neeces over
Thenerased; then virgin before goddess, and pure daughters : but daughters are distinguished by
after chaste.

the line underneath, although it had been erased; Ver. 829. She, guilti se damsel, fying the mad which is not the case with Allas. See Mr. persuite.

Whiter's acute remark on this circumstance,
Ver. 831, To the streame.

Specimen &c. as above, p. 133.
But first “the flood."

Ver. 983. After “ the goulden tree," he had
Ver. 834. Held up thire white wrists and re- written, but crossed,
ceav'd her in,

Where grows the high-borne gold upon And bore her straite to aged Nereus

his native tree. ball.

Ver. 984. This verse and the three following Ver. 845. Helping all urchin blasts, and ill-luck

were added. signes

(lights to leave ; Ver. 988. That there eternal Summer dwells. That the shrewd meddling elfe de- Ver. 990. About the myrtle alleys fling And often takes our cattel with strange

Balm and cassia's fragrant smells. pinches.

Ver. 992. Iris there with garnisht (then garish] Which she, &c.

bow. Ver. 849. Carrol her goodnesse loud in lively Ver. 995. Then her watchet scarf can shew. layes.

This is in the first copy of the Lyrics. In the And lovely, from lively.

second, Ver. 851. Of pansies, and of bonnie daffadils.

Then her purfled scarf can shew, Ver. 853. Each clasping charme, and secret hold

Yellow watchet, greene, and blew, ing spell.

And drenches oft with manna (then Ver. 857. In honour'd virtue's cause : this will I

Sabæan] dew
trie,

Beds of hyacinth and roses,
And in the margin “ In hard distressed need."

Where many a cherub soft reposes.
Then follows, “And adde the power of some But o Yellow, watchet, greene, and blew,” is
strong verse." Adjuring is a marginal correction. crossed in the second copy. What relates to
Ver. 860. Listen, virgin, where thou sit'st. Adonis, and to Cupid and Psyche, was afterwards
Before v. 867, is written, “ To be suid.

added. Ver. 879. By dead Parthenope's dear tomb,&c. Ver. 1012. Now my message (or buisnesse) well This and the three following lines are crossed.

is done.
Ver. 895. That my rich wheeles inlayes.

Ver. 1014. Farre beyond the earth's end,
Ver. 910. Vertuous ladie, look on me.

Where the welkin low doth bend.
Ver. 921. To waite on Amphitrite in her bowre. He had also written “ the welkin cleere." And
Ver. 924. May thy crystal waves for this.

“ the earth's greene end." Ver. 927. That tumble downe from snowie hills. Ver. 1023. Heav'n itselfe would bow to her. Ver. 948. Where this night are come in state.

The following readings, which have occurred in Ver. 951. All the swains that near abide.

this manuscript, will he found in Lawes's ediVer. 956. Come let us haste, the stars are high.

tion of Comus in 1637. They were altered in But night reignes monarch yet in the

Milton's own edition of 1645.
mid skie.
STAGE-DIRECTIONS. Ereunt.The scene Ver. 195. Stolne.
changes, and then is presented Ludlow town, and Ver. 214. Flittering.
the president's castle: then enter country Ver. 251. She smild.
dances and such like gambols, &c. At these sports Ver. 472. Hovering.
the Damon, with the two Brothers and the Lady,

Ver. 513. I'll tell you.
enters. The dæmon sings."

Ver. 608. Or cleave his scalpe down to the hippes.
Ver. 962. Of nimbler toes, and courtly guise,

Such as Hermes did devise.
In the former line “ such neat guise,” had also
been written.
After v. 965. No STAGE-DIRECTION, only “ 2 VARIOUS READINGS OF THE MASK OF Comus,
Song."

BELONCING TO THE DUKE OF BRIDGWATER.
Ver. 971. Thire faith, thire temperance, and
thire truth,

Having been favoured with the use of this VOL. VII.

кk

manuscript by the rev. Francis Henry Egerton, Then follows “ Before the starrie threshold I printed it entire in 1798.

of Jove's courte, &c.” I have numbered the I then supposed it to be one of the many succeeding verses so as to correspond with the copies written before the mask was published, printed copy; in order that the reader may by Henry Lawes, who, on his editing it in 1637, compare both by an immediate reference. complained in his dedication to lord Brackley, Ver. 12. Yet some there be, that with due stepps that“ the often copying it had tired his pen :" or,

aspire. at least, to be a transcript of his copy. And í Ver. 46. Bacchus, that first from out the purple am still of the same opinion.

grapes. I mentioned that, at the bottom of the title- Ver. 58. Which therefore she brought up, and page to this manuscript, the second earl of

Comus nam'd. Bridgewater, who bad performed the part of the Ver. 83. These my skye webs, spun out of Iris Elder Brother, has written“ Author lo: Milton.

wooffe. This, in my opinion, may be considered as no STAGE-DIRECTION after v. 92. « Comus enters slight testimony, that the manuscript presents with a charminge rod in one hand and a glass the original form of this drama. The mask was of liquor in the other; with him a route of acted in 1634, and was first published by Lawes monsters like men and women but headed like in 1637, at which time it had certainly been cor- wild beasts, &c." rected, although it was not then openly acknow- Ver. 99. Shoots against the Northerne pole. ledged', by its author. The alterations and ad. Ver. 123. Night has better sweets to prove. ditions, therefore, which the printed poem ex- STAGE-DIRECTION after v. 144. “The Measure hibits, might not have been made till long after in a wild, rude, and wanton antic :" And after the representation; perhaps, not till Lawes had v. 147, they all scatter." expressed his determination to publish it. The Ver. 170. This waye the noise was, if my eare cincidence of Lawes's Original Music with cer

be true. tain peculiarities in this manuscript, which I Ver. 191. But where they are, and whye they have already stated in the Account of HENRY

come not back LAwes, may also favour this supposition. The three beautiful lines, preceding this verse

Most of the various readings in this manu- in the printed copies, are wanting in this MS, script agree with Milton's original readings in the Ver. 195. Had stolne them from me. Cambridge manuscript; a few are peculiar to The remaining hemistiçb, and the thirty follow, itself. Since I published the edition of Comus in ing lines, which the other copies exhibit, are 1798, I have examined the latter; and have not in this MS. found a closer agreemeot between the two ma- Ver. 229. Prompt me, and they perhaps are not nuscripts than I had reason, from the collations

farr hence. of that at Cambridge by Dr. Newton and Mr. Ver. 241. Sweete queene of parlie, daughter to Warton, to have supposed.

the sphere. This manuscript resembles Milton's also in Ver. 243. And hould a counterpuinle to all hearin's the circumstance of beginning most of the verses

harmonies. with small letters.

STAGE-DIRECTION after v. 243. “ Comus looks The poem opens with the following twenty in and speakes." lines, which in all other copies, hitherto known Ver. 252. Of darkness till she smild! to the public, form part of the Spirit's epilogue. Ver. 256. Whoe, when they sung, would take STAGE-DIRECTION. “ The first sceane discovers a

the prison'd soule. wild wood, then a guardian spiritt or dæmon

Ver. 270. To touch the prosperinge growth of

this tall wood. descendes or enters.”

Ver. 297. Their porte was more than humane From the heavens now I flye,

as they stood, And those happy clymes that lye

So this line is pointed in the manuscripts ComWhere daye never shutts his eye,

pare note on Com. V. 297. Vp in the broad field of the skye.

Ver. 300. That in the cooleness of the raynebow There I suck the liquid ayre

Jive. All amidst the gardens fayre

Ver. 312. Dingle, or bushie dell, of this wide Of Hesperus, and his daughters three

wood. That singe about the goulden tree.

Ver. 349. In this lone dungeon of inomerous There eternall summer dwells,

bows. And west wyndes, with muskye winge, Ver. 356. Or els in wild amazement and affright, About the Cederne allyes flinge

Sve fares as did forsaken Proserpine, Nard and cassia's balmie smells.

When the bigg rowling fakes of pitchie Iris there with humid bowe

clouds Waters the odorous bankes, that blowe

And darkness wound her in : EL. BRO. Flowers of more mingled hew

peace, brother, peace. Tben her pursled scarfe can shew,

Ver. 370. (Not beinge in danger, as I hope she Yellowe, watchelt, greene, and blew,

is not.) And drenches oft with manna dew

Ver. 383. Walks in black vapours, though the Beds of hyacinth and roses,

noon-tyde brand Where many a cherub soft reposes.

Blaze in the summer solstice.

Ver. 388. Far from the cheerful haunte of men i Sre Lawes's Dedication.

er heards.

thirst;

no:

nence.

Ver. 398. You may as well spreade out the un- | After v. 631, the six lines which follow in the sum'd heapes

(den.

printed copy are not in this MS.
Of misers treasures by an outlawes Ver. 647. Thirsis, lead on apace, I followe
And tell me it is safe, as bid me hope

thee.
Dainger will winke at opportunitie, In the Srage-DIRECTION after v. 658, soft music
And she a single helpless maiden passe is not mentioned in this MS.
Vninjur'd in this wide surrounding Ver. 678. To life soe friendly, or soe coole' to'

wast.
Ver. 409. Secure, without all doubt or question,

Poore ladie, thou hast need of some re

freshinge, I could be willing, though now i'th

That hast been tired aldaye without darke, to trie

[ruffian

repast, A tough encounter with the shaggies!

A timely rest hast wanted. heere, fayre That lurks by hedge or lane of this dead

virgin, circuit,

(suer

This will restore all soone.
To have her by my side, though I were After v. 696, the four lines which follow in the
She might be free from perill where she is, printed copy are not in this MS.
But, where an equal poise of hope and Ver. 709. Praisinge the leane and shallow Absti-

feare, &c. Ver. 415. As you imagine, brother; she has a hid- The same corrupt reading accidentally occurs in den strength.

a modern duodecimo edition of Milton's Poeti. Ver. 426. Noe salvage, feirce bandite, or moun- cal Works. taneere.

Ver. 732. The sea orefraught would swell, and th' In the manuscript a comma is placed both after

vnsought diamonds salvage and feirce : the former may be retain

Would soe emblaze with starrs, that ed; and we might read fierce bandite, instead

they belowe of savage fierce in the printed copies. And

Would growe enur'd to light, and come thus Pope, Essay on Man, Ep. iv. v. 41.

at last No bandit fierce, no tyrant mad with pride.

To gaze vpon the sunn with shameless Ver. 428. Yea even, where very desolac on

browes. dwells

The transcriber's eye here perhaps hastily passed By grots and caverns shag'd with horrid from emblaxe to with starrs, which, in the printshades,

ed copies, the succeeding line presents. See And yawninge denns,where glaringe mor Com. v. 733, 734. The next nineteen lines in sters house,

the printed copies, after browes, viz. from v. Ver. 432. Naye more, noe evill thinge that walks 736, to v. 756, are not in this MS. by night.

Ver. 758. Would thinke to charme my judgment, Ver. 437. Has hurtefull power ore true virgi

as my eyes. nitie :

Ver. 772. Nature's full blessinge would be well Doe you beleeve me yet, &c.

dispenst. Ver. 448. The wise Minerva wore, vnconquer'd Ver. 777. Ne'er looks to Heav'n amidst his gorvirgin,

geous feasts. Ver. 460. Begins to cast a beam on th' outward

But with besotted base ingratitude shape.

Crams, and blaspheames bis feeder. Ver. 465. And most by lewde lascivious act of sin. After feeder the following lines in the printed coVer. 472. Hoveringe, and sitting by a new made pies, viz. from v. 779, to v. 806, are not in this grave.

MS. STAGE DIRECTION after v. 489. “ He hallowes Ver. 810. And setlinge of a melancholy bloud. and is answered, the guardian dæmon comes in, STAGE-DIRECTion after v. 813.

“6 The brothers habited like a shepheard."

rushe in with swords drawne, wrest bis glasse Ver. 497. How cam'st here, good shepheard? bath of liquor out of his band, and brake it against any ram, &c.

the ground; his rowte make signe of resistance, Ver. 513. Ile tell you, tis not vain or fabulous. but are all driven in, the Demon is to come in Ver. 555. At last a sweele and solemne breath- with the brothers.inge sound,

Ver. 814, What, have yee let the false enchaunter Rose like the softe steame of distillid

scape? perfumes,

Ver. 821. Some other meanes I have that may And stole vpon the aire.

be vsed. These variations present this charming passage, Ver. 828. Whoe had the scepter from his father think, with as strong effect as the other copies.

Brute.
Ver. 563. Too well I might perceive &c. Ver. 817. is wanting in this MS.
Ver. 581. How are you joyn'd with Hell in triple
knott.

Stage-Direction after v, 866. The verse to singe Ver. 605. Harpies and Hydraes, or all the mon

or not." strous buggs.

Ver. 867. Listen, and appear to vs, Ver. 608. Or drag him by the curles, and cleave

lu name of greate Oceanus, his scalpe

By th’ Earth-shakinge Neptune's mace, Downe to the hipps.

And Tethis grave majestick pace.

mon

[ocr errors]

El. B. By hoarie Nereus wrincled looke,

Now my taske is smoothly done,
And the Carpathian wizards hooke,

I can flye, or I can run 2 Bro. By scalie Tritons windinge shell,

Quickly to the earthe's greene end,
And ould sooth-saying Glaucus spell, Where the bow'd welkin slow doeth bend,
El. B. By Lewcotheas lovely hands,

And from thence can soare as sooue
And her sonne that rules the strands,

To the corners of the Moone. 2 Bró. By Thetis tinsel-slipper'd feete,

Mortalls, that woull follow me,
And the songs of Sirens sweete,

Love vertue; she alone is free:
El. B. By deac Parthenopes deare tombe,

She can teach yoll how to clyme
And fayer Ligeas golden combe,

Higher than the sphearie chime !
Wherewith she sitts on diamond rocks, Or if vertue feeble were,
Sleekinge her soft allureinge locks,

Heven it selfe would stoope to her.
Dem. By all the pimphes of nightly daunce,

V pon thy streames with wilie glaunce, The Epilogue, in this manuscript, has not the
Rise, rise, and heave thy rosie head, thirty-six preceding lines, which are in the
From thy corall paven bed,

printed copies. Twenty of them, however, as And bridle in thy headlonge wave,

we have seen, open the drama. Like the Till thou our summons answered hare. Cambridge manuscript, this manuscript does Listen, and save.

not exhibit what, in the printed copies, relates

to Adonis, and to Cupid and Psyche. The four The invocations, assigned to the Brothers in the charming verses also, which follow y. 983 in preceding lines, are recited by the Spirit alone

the printed copy, are not in the manuscript. in all other copies of the poem. It is probable,

TODD, that at Ludlow Castle, this part of the poem was sung; the four first lines perhaps as a trio; the rest by each performer separately.

SONNETS, Ver. 893. Thick set with agate, and the azur'd sheene.

I.
Shakespeare has the “azur'd vault,” Tempest,

A. v. S. i. And Greene, the “azur'd skye." TO THE NIGHTINGALE.
Never too late, 1616, P. ii. p. 46. But Milton's
own word is azurn,

See the Note un Com. O NIGHTINGALE, that on yon bloomy spray v. 893.

Warblest at ere, when all the woods are still ; Ver. 897. Thus I rest my printles feete

Thou with fresh hope the lover's heart dost fill, Ore the couslips head.

While the jolly Hours lead on propitious May. Ver. 907. Of vnblest inchaunters vile,

Thy liquid notes that close the eye of day, Ver. 911. Thus I sprinkle on this brest.

First heard before the shallow cuckoo's bill, STAGE-DIRECTION after v. 937. Songe ends."

Portend success in love; O, if Jove's will Ver. 938. El. Br. Come, Sister, while Heav'n

Haye link'd that amorous power to thy soft lay, lends vs grace,

Now timely sing, ere the rude bird of bate
Let vs fly this cursed place, &c.

Foretel my hopeless doom in some grove nigh; Dem. I shal be your faithfuli guide

As thou from year to year hast sung too late
Through this gluomie covert wide, &c. For my relief, yet hadst no reason why:
Ver. 951. All the swaynes that neere abide,

Whether the Muse, or Love,call thee his mate,
With jiggs and rural daunce resorte; Both them I serve, and of their train am I.
Wee shall catch them at this sporte,
&c.

II.
El. B. Come, let vs hast, the starrs are high,

But night sitts monarch yet in the Donna leggiadra, il cui bel nome honora
nid skye,

L'herbosa val di Rheno, e il nobil varco; The Spirit again is the sole speaker of the nine,

Bene è colui d'ogni valore scarco teen preceding lines in the printed copy.

Qual tuo spirto gentil non innamora; STAGE-DIRECTION. “ The Sceane changes, then Che dolcemente mostra si di fuora is presented Ludlowe towne, and the Presi

De sui atti soa vi giamai parco, dent's Castle; then come in Countrie daunces

Ei don', che son d'amor saette ed arco, and the like, &c. towards the end of these spørls

La onde l'alta tua virtu s'infiora. the demon with the 2 brothers and the ladye Quando tu vaga parli, o lieta canti come in.Then

Che mover possa duro alpestre legno, “ 'The Spiritt singes.”

Guardi ciascun a gli occhi, ed a gli orecch'

L'entrata, chi di te si trouva indegno;
Back, shepheards, back, &c.

Gratia sola di su gli vaglia, inanti

Che'l disio amoroso al cuor s'invecchi.
Then " 2 Songe presents them to their father
and mother."

III.
Noble Lord, and Lady bright, &c.

Qual in colle aspro, al imbrunir di sera
STAGE-DIRECTIon after v. 9775. They daunce, L'avezza giovinetta pastorella

the daunces al ended, the Demon singes or Va bagnando l'herbetta strana e bella sayes."

Che mal si spande a disusata spera

« ПредишнаНапред »