Графични страници
PDF файл

Luc. Nothing, my lord.

Bru. Sleep again, Lucius.-Sirrah, Claudius! Fellow thou! awake.

Var. My lord!
Claus. My lord!

Bru. Why did you so cry out, sirs, in your sleep?
Var. Clau. Did we, my lord?

Ay; Saw you any thing?


SCENE I.-The Plains of Philippi. Enter OCTAVIUS, ANTONY, and their Army. Oct. Now, Antony, our hopes are answered: You said the enemy would not come down, But keep the hills and upper regions; It proves not so: their battles are at hand; They mean to warn us at Philippi here, Answering before we do demand of them.

Ant. Tut, I am in their bosoms, and I know, Wherefore they do it: they could be content To visit other places; and come down With fearful bravery, thinking, by this face, To fasten in our thoughts that they have courage; But 'tis not so.

Enter a Messenger.

Prepare you, generals:
The enemy comes on in gallant show;
Their bloody sign of battle is hung out,
And something's to be done immediately.

Ant. Octavius, lead your battle softly on,
Upon the left hand of the even field.

Oct. Upon the right hand I, keep thou the left. Ant. Why do you cross me in this exigent? Oct. I do not cross you; but I will do so.

[March. Drum. Enter BRUTUS, CASSIUS, and their Army; LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, and others. Bru. They stand, and would have parley. Cas. Stand fast, Titinius: We must out and talk. Oct. Mark Antony, shall we give sign of battle? Ant. No, Cæsar, we will answer on the charge. Make forth, the generals would have some words. Oct. Stir not until the signal.

Bru. Words before blows: Is it so, countrymen?

Oct. Not that we love words better, as you do. Bru. Good words are better than bad strokes, Octavius.

Ant. In your bad strokes, Brutus, you give good words:

[blocks in formation]

Var. No, my lord, I saw nothing.
Nor I, my lord.
Bru. Go, and commend me to my brother Cassius1
Bid him set on his powers betimes before,
And we will follow.
Var. Clau.

It shall be done, my lord.


So I hope;

I was not born to die on Brutus' sword.
Bru. O, if thou wert the noblest of thy strain,
Young man, thou couldst not die more ho


Cas. A peevish school-boy, worthless of such honor,

Join'd with a masker and a reveller.
Ant. Old Cassius still!
Come, Antony; away.-
Defiance, traitors, hurl we in your teeth:
If you dare tight to-day, come to the field;
If not, when you have stomachs.

[Exeunt OCTAVIUS. ANTONY, and their Army, Cas. Why now, blow, wind; swell, billow; and swim, bark!

The storm is up, and all is on the hazard.
Bru. Ho!

Lucilius; hark, a word with you.

My lord. [BRUTUS and LUCILIUS converse apart. Cas. Messala,—


What says my general?

Messala, This is my birth-day; as this very day Was Cassius born. Give me thy hand, Messala: Be thou my witness, that, against my will, As Pompey was, am I compell'd to set Upon one battle all our liberties. You know, that I held Epicurus strong, And his opinion: now I change my mind, And partly credit things that do presage. Coming from Sardis, on our former ensign Two mighty eagles fell, and there they perch'd, Gorging and feeding from our soldiers' hands; Who to Philippi here consorted us; This morning are they fled away, and gone; And in their steads, do ravens, crows, and kites, Fly o'er our heads, and downward look on us, As we were sickly prey; their shadows seem A canopy most fatal, under which Our army lies, ready to give up the ghost. Mes. Believe not so. Cas. I but believe it partly; For I am fresh of spirit, and resolv'd To meet all perils very constantly. Bru. Even so, Lucilius. Cae. Now, most noble Brutus, The gods to-day stand friendly; that we may, Lovers in peace, lead on our days to age! But, since the affairs of men rest still uncertain, Let's reason with the worst that may befall. If we do lose this battle, then is this The very last time we shall speak together: What are you then determined to do?

Bru. Even by the rule of that philosophy, By which I did blame Cato for the death Which he did give himself:-I know not how, But I do find it cowardly and vile, For fear of what might fall, so to prevent The time of life :-arming myself with patience, To stay the providence of some high powers That govern us below.

Cas. Then, if we lose this battle, You are contented to be led in triumph Thorough the streets of Rome?

Bru. No, Cassius, no: think not, thou noble

That ever Brutus will go bound to Rome;
He bears too great a mind. But this same day
Must end that work the ides of March begun;
And whether we shall meet again, I know not
Therefore our everlasting farewell take:-
For ever, and for ever, farewell Cassius!

▾ Foremost.

• Accompanied

[ocr errors]
[blocks in formation]

SCENE III-Another Part of the Field.

Alarum. Enter CASSIUS and TITINIUS.
Cas. O, look, Titinius, look, the villains fly:
Myself have to mine own turn'd enemy:
This ensign here of mine was turning back;
I slew the coward, and did take it from him.

Tit. O Cassius, Brutus gave the word too early;
Who, having some advantage on Octavius,
Took it too eagerly: his soldiers fell to spoil,
Whilst we by Antony were all enclos'd.

Pin. Fly further off, my lord, fly further off;
Mark Antony is in your tents, my lo d!
Fly, therefore, noble Cassius, tly far off.
Cas. This hill is far enough. Look, look, Titinius;
Are those my tents, where I perceive the fire?
Tit. They are, my lord.
Titinius, if thou lov'st me,
Mount thou my horse, and hide thy spurs in him,
Till he have brought thee up to yonder troops,
And here again; that I may rest assur'd,
Whether yond' troops are friend or enemy.
Tit. I will be here again, even with a thought.

Cas. Go, Pindarus, get higher on that hill;"
My sight was ever thick; regard Titinius,
And tell me what thou not'st about the field.-
This day I breathed first: time is come round,
And where I did begin, there I shall end;
My life is run his compass.-Sirrah, what news!
Pin. [Above.] O my lord!

Cas. What news?

Come hither, sirrah:

In Farthia did I take thee prisoner;

And then I swore thee, saving of thy life,
That whatsoever I did bid thee do,

Thou shouldst attempt it. Come now, keep thine


Tit. These tidings will well comfort Cassius.
Mes. Where did you leave him?
All disconsolate.
With Pindarus his bondman, on this hill.
Mes. Is not that he, that lies upon the ground?
Tit. He lies not like the living. O my heart!
Mes. Is not that he?


Now be a freeman; and with this good sword,
That ran through Cæsar's bowels, search this bosom.
Stand not to answer: Here, take thou the hilts;
And, when my face is cover'd, as 'tis now,
Guide thou the sword.-Cæsar, thou art reveng'd,
Even with the sword that kill'd thee.

No, this was he, Messala,
But Cassius is no more.-O setting sun!
As in thy red rays thou dost sink to-night,
So in his red blood Cassius' day is set;
The sun of Rome is set! Our day is gone;
Clouds, dews, and dangers come; our deeds are

Mes. It is but change, Titinius; for Octavius 's overthrown by noble Brutus' power, As Cassius legions are by Antony.

Directions for the officers.

Mistrust of my success hath done this deed.

Mes. Mistrust of good success hath done this deed.
O hateful error, melancholy's child!

Why dost thou show to the apt thoughts of mon
The things that are not? O error, soon conceiv'd,
Thou never com'st unto a happy birth,

But kill'st the mother that engender'd thee.

Tit. What, Pindarus! Where art thou, Pindarus?
Mes. Seek him, Titinius: whilst I go to meet
The noble Brutus, thrusting this report
Into his ears: I may say thrusting it;
For piercing steel, and darts envenomed,
Shall be as welcome to the ears of Brutus,
As tidings of this sight.

Hie you, Messala,
And I will seek for Pindarus the while.
Why didst thou send me forth, brave Cassius?
Did I not meet thy friends, and did not they
Put on my brows this wreath of victory,
And bid me giv't thee? Didst thou not hear their


Pin. Titinius is

Enclosed round about with horsemen, that
Make to him on the spur:-yet he spurs on.-
Now they are almost on him; now, Titinius!-
Now some 'light:-O, he 'lights too-he's ta'en-To


and, hark!
They shout for joy.
Come down, behold no more.-
O, coward that I am, to live so long,
To see my best friend ta'en before my face!


Alas! thou hast misconstrued every thing.
Thy Brutus bid me give it thee, and I
But hold thee, take this garland on thy brow;
Will do his bidding.-Brutus, come apace,
And see how I regarded Caius Cassius.-
By your leave, gods.-This is a Roman's part
Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart.

Alarum. Re-enter MESSALA, with BRUTUS, young
Bru. Where, where, Messala, doth his body lie?
Mes. Lo, yonder; and Titinius mourning it.
Bru. Titinius' face is upward.


He is slain.
Bru. O Julius Cæsar, thou art mighty yet!
Thy spirit walks abroad, and turns our swords
In our own proper entrails. [Low Alarums.
Brave Titinius!

Look, whe'r he have not crown'd dead Cassius!
Bru. Are yet two Romans living such as these?-
The last of all the Romans, fare thee well!
It is impossible that ever Rome
Should breed thy fellow.-Friends, I owe more


this dead man, than you shall see me pay.-
I shall find time, Cassius, I shall find time.-
Come, therefore, and to Thassos send his body;
His funeral shall not be in our camp,
Lest it discomfort us.-Lucilius, come;
And come, young Cato, let us to the field.-
Labeo, and Flavius, set our battles on:-
'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night
We shall try fortune in a second fight.


SCENE IV.-Another Part of the Field. Alarum. Enter, fighting, Soldiers of both Armies; then BRUTUS, CATO, LUCILIUS, and others.

Bru. Yet, countrymen, O yet hold up your heads! Cato. What bastard doth not? Who will go with me?

I will proclaim my name about the field:

I am the son of Marcus Cato, ho!


A foe to tyrants, and my country's friend;
I am the son of Marcus Cato, ho!

l'in. So I am free, yet would not so have been,
Durst I have done my will. O Cassius!
Far from this country Pindarus shall run,
Where never Roman shall take note of him. [Exit. | Brutus, my country's friend; know me for Brutus.

[Charges the Enemy. Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I;


[Exit, charging the Enemy. CATO is over.
powered, and falls.

Luc. O young and noble Čato, art thou down?
Why, now thou diest as bravely as Titinius;
And may'st be honor', being Cato's son.
1 Sold. Yield, or thu diest.

Cli. Fly, fly, my lord; there is no tarrying here.
Bru. Farewell to you;-and you;-and you

Strato, thou hast been all this while asleep;
Farewell to thee, too, Strato.-Countrymen,
My heart doth joy, that yet in all my life,
I found no man, but he was true to me.
I shall have glory by this losing day,
More than Octavius, and Mark Antony,
By this vile conquest shall attain unto.
So fare you well at once; for Brutus' tongue
Hath almost ended his life's history:
Night hangs upon mine eyes; my bones would rest.
That have but labor'd to attain this hour.
[Alarum. Cry within; Fly, fly, fly.
Cli. Fly, my lord, fly.

Hence; I will follow thee.
I pr'ythee, Strato, stay thou by thy lord:
Thou art a fellow of a good respect;

Thy life hath had some smatch of honor in it:
Hold then my sword, and turn away thy face,
While I do run upon it. Wilt thou, Strato?
Stra. Give me your hand first: Fare you well,
my lord.

Bru. Farewell, good Strato.-Cæsar, now be still, I kill'd not thee with half so good a will. [He runs on his Sword, and dies. Alarum. Retreat. Enter OCTAVICS, ANTONY, MESSALA, LUCILIUS, and their Army. Oct. What man is that?

Mes. My master's man.-Strato, where is thy master?

Stra. Free from the bondage you are in, Mes sala;

The conquerors can but make a fire of him;
For Brutus only overcame himself,
And no man else hath honor by his death.

Luc. So Brutus should be found.-I thank thee,
That thou hast prov'd Lucilius' saying true.
Oct. All that serv'd Brutus, I will entertain them.
Fellow, wilt thou bestow thy time with me!
Stra. Ay, if Messala will prefer me to you.
Oct. Do so, Messala.

Mes. How died my master, Strato! Stra. I held the sword, and he did run on it. Mes. Octavius, then take him to follow thee, That did the latest service to my master.

Ant. This was the noblest Roman of them all:
All the conspirators, save only he,
Did that they did in envy of great Cæsar;
He only, in a general honest thought,
And common good to all, made one of them.
His life was gentle, and the elements
So mix'd in him, that Nature might stand up
And say to all the world, This was a man!

Oct. According to his virtue let us use him,
With all respect and rites of burial.
Most like a soldier, order'd honorably.-
Within my tent his bones to-night shall lie,
So, call the field to rest: and let's away.
To part the glories of this happy day.

Receive into my service.

• Recommend


Only I yield to die,
There is so much that thou wilt kill me straight:
[Offering Money.

Kill Brutus, and be honor'd in his death.
1 Sold. We must not.-A noble prisoner!
2 Sold. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en.
1 Sold. I'll tell the news.-Here comes the ge-


Brutus is ta'en, Brutus is ta'en, my lord.
Aut. Where is he?

Luc. Safe, Antony; Brutus is safe enough;
I dare assure thee, that no enemy
Shall ever take alive the noble Brutus:
The gods defend him from so great a shame!
When you do find him, or alive, or dead,
He will be found like Brutus, like himself.

Ant. This is not Brutus, friend; but, I assure you,
A prize no less in worth: keep this man safe,
Give him all kindness: I had rather have
Such men my friends than enemies. Go on,
And see whe'r Brutus be alive, or dead:
And bring us word, unto Octavius' tent,
How every thing is chanced.


SCENE V.-Another Part of the Field.

Bru. Come, poor remains of friends, rest on this

Ch. Statilius show'd the torch-light; but, my lord, He came not back; he is or ta'en, or slain.

Bru. Sit thee down, Clitus: slaying is the word;
It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus.-

Cli. What, I, my lord? No, not for all the world.
Bru. Peace, then, no words.
Bru. Hark thee, Dardanius!


rather kill myself.
[ Whispers him;
I do such a deed?

Cli. O, Dardanius!
Dar. Ó, Clitus!

Cli. What ill request did Brutus make to thee?
Dar. To kill him, Clitus: Look, he meditates.
Cli. Now is that noble vessel full of grief,
That it runs over even at his eyes.

Bru. Come hither, good Volumnius: list a word.
Vol. What says my lord?


Why, this, Volumnius:
The ghost of Cæsar hath appear'd to me
Two several times by night: at Sardis, once;
And, this last night, here in Philippi' fields.
I know my hour is come.

Not so, my lord.
Bru. Nay, I am sure it is, Volumnius.
Thou seest the world, Volumnius, how it goes;
Our enemies have beat us to the pit:
It is more worthy to leap in ourselves,
Than tarry till they push us. Good Volumnius,
Thou know'st, that we two went to school together;
Even for that our love of old I pray thee,
Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it.
Vol. That's not an oflice for a friend, my lord.
[Alarum still.


[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]













TAURUS, Lieutenant-General to Cæsar.
CANIDIUS, Lieutenant-General to Antony.
SILIUS, an Officer in Ventidius's Army.
EUPHRONIUS, an Ambassador from Antony

Friends of Antony.

Friends to Cæsar.


Phi. Nay, but this dotage of our general's, O'ertlows the measure: Those his goodly eyes, That o'er the files and musters of the war Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn, The office and devotion of their view Upon a tawny front: his captain's heart, Which in the scuffles of great tights had burst The buckles on his breast, reneges! all temper; And is become the bellows and the fan, To cool a gipsy's lust. Look, where they come! Flourish. Enter ANTONY and CLEOPATRA, with their Trains; Eunuchs fanning her. Take but good note, and you shall see in him The triple pillar of the world transform'd 'nto a strumpet's fool: behold and see.


SCENE, dispersed; in several parts of the Roman Empire.


SCENE I-Alexandria. A Room in Cleopatra's Is come from Cæsar; therefore hear it, Antony.


Where's Fulvia's process 5 Cæsar's, I would say?
-Both ?-

Cleo. If it be love indeed, tell me how much.
Ant. There's beggary in the love that can be

Friends of Pompey.


ALEXAS, MARDIAN, SELEUCUS, and DIOMEDES, At tendants on Cleopatra.

Enter an Attendant.

Att. News, my good lord, from Rome.

Grates3 me:-The sum?
Cleo. Nay, hear them, Antony.
Fulvia, perchance, is angry: Or, who knows
If the scarce-bearded Cæsar have not sent
His powerful mandate to you, Do this, or this;
Take in that kingdom, and enfranchise that;
Perform't, or else we damn thee.


A Soothsayer.

A Clown.

How, my love!
Cleo. Pe.chance,-nay, and most like,
You must not stay here longer, your dismission

1 Renounces.

* Offends.

CLEOPATRA, Queen of Egypt.

OCTAVIA, Sister to Cæsar, and Wife to Antony.

Attendants on Cleopatra.

2 Bourd or limit.

• Subdue, conquer.


Officers, Soldiers, Messengers, and other Attendants.

Call in the messengers.-As I am Egypt's queen,
Thou blushest, Antony; and that blood of thine'
Is Cæsar's homager: else so thy cheek pays shame,
When shrill-tongued Fulvia scolds.-The ines-


Ant. Let Rome in Tyber melt! and the wide

Of the ranged empire fall! Here is my space
Kingdoms are clay: our dungy earth alike
Feeds beasts as man: the nobleness of life
Is, to do thus; when such a mutual pair



Cleo. I'll set a bourn how far to be belov'd.


But stirr'd by Cleopatra.Ant. Then must thou needs find out new heaven, Now, for the love of Love, and her soft hours, Let's not confound the time with conference harsh:

new earth.

And such a twain can do't, in which, I bind,
On pain of punishment, the world to weet,
We stand up peerless.

Excellent falsehood!
Why did he marry Fulvia, and not love her 1-
I'll seem the fool I am not: Antony
Will be himself.

There's not a minute of our lives should stretch
Without some pleasure now: What sport to-night?
Cleo. Hear the ambassadors.

Fye, wrangling queen!
Whom every thing becomes, to chide, to laugh,
To weep; whose every passion fully strives
To make itself, in thee, fair and admir'd!
No messenger; but thine and all alone,
To-night,we'll wander through the streets, and note
The qualities of people. Come, my queen;
Last night you did desire it :-Speak not to us.
[Exeunt ANT. and CLEOP. with their Train.
Dem. Is Cæsar with Antonius priz'd so slight?
• Know.

↑ Consumie

[blocks in formation]

Char. Good sir, give me good fortune.

Sooth. I make not, but foresee.

Char. Pray, then, foresee me one.

Sooth. You shall be yet far fairer than you are.

Char. He means, in flesh.

Iras. No, you shall paint when you are old. Char Wrinkles forbid!

Alex. Vex not his prescience; be attentive.
Char. Hush!

Sooth. You shall be more beloving, than beloved.
Char. I had rather heat my liver with drinking.
Alex. Nay, hear him.

Char. Good now, some excellent fortune! Let me be married to three kings in a forenoon, and widow them all; let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry may do homage: find me to marry me with Octavius Cæsar, and companion me with my mistress.

Sooth. You shall outlive the lady whom you serve. Char. O excellent! I love long life better than figs.

Sooth. You have seen and proved a fairer former fortune Than that which is to approach.

Char. Then, belike, my children shall have no names: Pr'ythee, how many boys and wenches must I have?

[blocks in formation]


Eno. Bring in the banquet quickly: wine enough, Enter ANTONY, with a Messenger and Attendan Cleopatra's health to drink.

Iras. But how? but how? give me particulars. Sooth. I have said.

Iras. Amen. Dear goddess, hear that praj the people! for, as it is a heart-breaking t handsome man loose-wived, so it is a dead row to behold a foul knave uncuckolded: T fore, dear Isis, keep decorum, and fortune hi cordingly!

Char. Amen.

Iras. Am I not an inch of fortune better than she? Char. Well, if you were but an inch of fortune better than 1, where would you choose it?

Iras. Not in my husband's nose. Char. Our worser thoughts heavens mend! Alexas, come, his fortune, his fortune.-O, let him marry a woman that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! And let her die too, and give him a worse! and let worse follow worse, till the worst of all follow him laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good Isis, hear me this prayer, though tou deny me a matter of more weight; good Isis, I beseech thee!

Fame. Shall be bastards. An Egyptian goddess.

Alex. Lo, now! if it lay in their hands to me a cuckold, they would make themselves wi but they'd do't.

Eno. Hush! here comes Antony. Char.

Not he, the qu

[blocks in formation]


Char. No, madam.

Cleo. He was disposed to mirth; but on a sud A Roman thought hath struck him.-Enobar. Eno. Madam.

Cleo. Seek him and bring him hither. Whe Alexas?

Alex. Here, madam, at your service.-My is approaches.

Cleo. We will not look upon him: Go with is
CHARMIAN, Soothsayer and Attendants
Mess. Fulvia thy wife first came into the fiel
Ant. Against my brother Lucius?
Mess. Ay:

But soon that war had end, and the time's state
Made friends of them, jointing their force ga

Whose better issue in the war, from Italy,
Upon the first encounter, drave them.


What worst?

Mess. The nature of bad news infects the tele
Ant. When it concerns the fool, or coward.-05.
Things that are past, are done with me.-Tis th
Who tells me true, though in his tale lie death,
I hear him as he flatter'd.



(This is stiff news) hath, with his Parthian force. Extended' Asia from Euphrates;

His conquering banner shook, from Syria
To Lydia, and to Ionia;


Antony, thou wouldst say

O, my lord Ant. Speak to me home, mince not the genera tongue;

Name Cleopatra as she's call'd in Rome;
Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults
With such full license, as both truth and malice
Have power to utter. O, then we bring forta

When our quick winds3 lie still; and our ills told
Is as our earing. Fare thee well a while.
Mess. At your noble pleasure.
Ant. From Sicyon how the news? Speak there.
1 Att. The man from Sicyon.-Is there such a



2 Att. He stays upon your will.


Let him appear.These strong Egyptian fetters I must break, Enter another Messenger. Or lose myself in dotage.-What are you? 2 Mess. Fulvia thy wife is dead. Ant. Where died she'

2 Mess. In Sicyon:


Her length of sickness, with what else more serious
Importeth thee to know, this bears. [Gires a letter.
Forbear me.-
[Exit Messenger
There's a great spirit gone! Thus did I desire it:
What our contempts do often hurl from us,
We wish it ours again; the present pleasure,
By revolution lowering, does become
The opposite of itself: she's good, being gone;
The hand could pluck her back, that shov'd her on
I must from this enchanting queen break off;
Ten thousand harms, more than the ills 1 know,,
My idleness doth hatch.-How now! Enobarbus
2 Overrun.
In some editions, minda
Tilling, ploughing: prepare us to produce gool seed

« ПредишнаНапред »