Графични страници
PDF файл
ePub

My best beloved and approved f iend,
Hortensio; and, I trow, this is his house:-
Here, sirrah Grumio: knock, I say.

Gry. Knock, sir! whom should I knock? is there any man has rebused your worship?

Pet. Villain, I say, knock me here soundly. Gru. Knock you here, sir? why, sir, what am I sir, that I should knock you here, sir?

P. Villain, I say, knock me at this gate,
And rap me well, or I'll knock your knave's pate.
Gru. My master is grown quarrelsome: I should
knock you first,

And then I know after, who comes by the worst.
Pet. Will it not be?

Faith, sirrah, an you'll not knock, I'll wring it;
Iltry how you can, sol, fa, and sing it.

[He wrings GRUMIO by the ears. Gru. Help, masters, help! my master is mad. Pet. Now, knock when I bid you: sirrah! villain! Enter HORTENSIO.

Her. How now? what's the matter? - My old fnend Grumio! and my good friend Petruchio! Dow do you all at Verona ?

Pet. Signior Hortensio, come you to part the fray! Con tutto il core bene trovalo, may I say. Hor. Alla nostra casa bene venuto, Mato honorato signor mio Petruchu. Kisa, Grumio, rise; we will compound this quarrel. Gru. Nay, 'tis no matter, what he 'leges in Latin. -If this be not a lawful cause for me to leave his service.-Look you, sir,- he bid me knock him, and rap him soundly, sir: Well, was it fit for a seryant to use his master so; being, perhaps, (for aught I see two-and-thirty,—a pip out?

Whom would to God, I had well knock'd at first,
Then had not Grumio come by the worst.

Pet. A senseless villain!-Good Hortensio,
I hide the rascal knock upon your gate
And could not get him for my heart to do it.
Gry. Knock at the gate? -- O heavens!

Spake you not these words plain — Sirrah, knock me here.

Rap me well, knock me well, and knock me soundly?

And come you now with- knocking at the gate?
Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you.
Hor. Petruchio, patience; I am Grumio's pledge;
Why, this is a heavy chance twixt him and you;
Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio.
And tell me now, sweet friend,-what happy gale
blows you to Padua here, from old Verona?

Pet. Such wind as scatters young men through the world,

To seek their fortunes further than at home,
Where small experience grows. But, in a few,
Sinior Hortensio, thus it stands with me:-
Antonio, my father, is deceased:

And i have thrust myself into this maze,
Haply to wive, and thrive as I best may
Crowns in my purse I have, and goods at home,
And so am come abroad to see the world.

Hr. Petruchio, shall I then come roundly to thee,
And wish thee to a shrewd ill-favored wife!
Tidst thank me but a little for my counsel:
And yet I'll promise thee she shall be rich,

and very rich:- but thou'rt too much my friend, And I not wish thee to her.

Prt. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we, Few words suffice: and therefore, if thou know heheh enough to be Petruchio's wife

As wealth is burthen of my wooing dance,)

be she as foul as was Florentius' love,

As old as Sybil, and as curst and shrewd

As Socrates Xantippe, or a worse,

Ne moves me not, or not removes at least,
Action's edge in me; were she as rough
As are the swelling Adriatic seas:
1ome to wive it wealthily in Padua ;

wealthily, then happily in Padua.

Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what stindis: Why, give him gold enough and marry lo a puppet, or an aglet baby; or an old trot With ne'er a tooth in her head, though she have as any diseases as two and fifty horses; why nothcomes amiss, so money comes withal.

Hr. Petruchio, since we have stepp'd thus far in, I will continue that I broach'd in jest.

[blocks in formation]

I can, Petruchio, help thee to a wife
With weaith enough, and young, and beauteous:
Brought up as best becomes a gentlewoman:
Her only fault (and that is fault enough)

Is, that she is intolerably curst,

And shrewd, and froward; so beyond all measure.
That, were my state far worser than it is,
I would not wed her for a mine of gold.

Pet. Hortensio, peace; thou know'st not goid's effect:

Tell me her father's name, and 'tis enough;
For I will board her, though she chide as loud
As thunder, when the clouds in autumn crack.
Hor. Her father is Baptista Minola,
An affable and courteous gentleman:
Her name is Katharina Minola,
Renown'd in Padua for her scolding tongue.
Pet. I know her father, though I know not her
And he knew my deceas'd father well:-
I will not sleep, Hortensio, till I see her;
And therefore let me be thus bold with you,
To give you over at this first encounter.
Unless you will accompany me thither.

Gru. I pray you, sir, let him go while the humo lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: She may, perhaps, call him half a score knaves, or so: why, that's nothing; and he begin once, he'll rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir,-and she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat: You know him not, sir."

Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee;
For in Baptista's keep my treasure is:
He hath the jewel of my life in hold,
His youngest daughter, beautiful Bianca;
And her withholds from me, and other more
Suitors to her, and rivals in my love:
Supposing it a thing impossible,
(For those defects I have before rehears'd.)
That ever Katharina will be woo'd;
Therefore this orders hath Baptista ta`en :-
That none shall have access unto Bianca,
Till Katharine the curst have got a husband.
Gru. Katharine the curst!

A title for a maid, of all titles the worst.
Hor. Now shall my friend Petruchio do me grace,
And offer me disguis'd in sober robes,
To old Baptista as a schoolmaster
Well seen in music, to instruct Bianca:
That so I may by this device, at least,
Have leave and leisure to make love to her,
And, unsuspected, court her by herself.
Enter GREMIO; with him LUCENTIO, disguised,
with books under his arm.

Gru. Here's no knavery! See; to beguile the old folks, how the young folks lay their heads to gether! Master, master, look about you: Who goes there? ha!

Hor. Peace, Grumio, 'tis the rival of my love: Petruchio, stand by a while.

Gru. A proper stripling, and an amorous! [They retire. Gre. O, very well; I have perused the note. Hark you, sir; I'll have them fairly bound: All books of love, see that at any hand: And see you read no other lectures to her; You understand me:- over and beside Signior Baptista's liberality,

Il mend it with a largess :-Take your papers too, And let me have them very well perfum'd;

For she is sweeter than perfume itself,

To whom they go. What will you read to her?
Luc. Whate'er I read to her, I'll plead for you,
As for my patron, (stand you so assured,)
As firmly as yourself were still in place;
Than you, unless you were a scholar, sir.
Yea, and (perhaps) with more successful words

Gre. O this learning! what a thing it is!
Gru. O this woodcock! what an ass it is!
Pt. Peace, sirrah.

Hor. Grumio, mum!-God save you, signior
Gremio!

Gre. And you're well met, signior Hortensio. Trow you,

Whither I am going?- To Baptista Minola.

[blocks in formation]

I promis'd to enquire carefully
About a schoolmaster for fair Bianca:
And, by good fortune, I have lighted well
On this young man: for learning and behavior,
Fit for her turn; well read in poetry,
And other books,-good ones I warrant you.
Hor. 'Tis well: and I have met a gentleman,
Hath promis'd me to help me to another,
A fine musician, to instruct our mistress;
So shall I no whit be behind in duty
To fair Bianca, so belov'd of me.

Gre. Belov'd of me,-and that my deeds shall prove.

Gru. And that his bags shall prove..

[Aside.

Hor. Gremio 'tis now no time to vent our love:
Listen to me, and if you speak me fair,
I'll tell you news indifferent good for either.
Here is a gentleman, whom by chance I met,
Upon agreement from us to his liking,
Will undertake to woo curst Katharine;
Yea, and to marry her, if her dowry please.
Gre. So said, so done, is well:

Hortensio, have you told him all her faults?
Pet. I know she is an irksome, brawling scold;
If that be all, masters, I hear no harm.

Gre. No, say'st me so, friend? What countryman?

Pet. Born in Verona, old Antonio's son: My father dead, my fortune lives for me; And I do hope good days, and long, to see.

Gre. O, sir, such a life, with such a wife, were

[blocks in formation]

[Aside.

Pet. Why came I hither, but to that intent?
Think you. a little din can daunt mine ears?
Have I not in my time heard lions roar?
Have I not heard the sea, puff'd up with winds,
Rage like an angry boar, chafed with sweat?
Have I not heard great ordnance in the field,
And heav'ns artillery thunder in the skies?
Have I not in a pitched battle heard

Loud 'larums, neighing steeds, and trumpets' clang?
And do you tell me of a woman's tongue;
That gives not half so great a blow to the ear,
As will a chestnut in a farmer's fire?
Tush! tush! fear boys with bugs.
Gru.

For he fears none. Aside.

Gre. Hortensio, hark!
This gentleman is happily arriv'd,
My mind presumes, for his own good, and ours.
Hor. I promis'd we would be contributors,
And bear his charge of wooing, whatsoe'er.
Gre. And so we will; provided that he win her.
Gru. I would, I were as sure of a good dinner.
[Aside.

Enter TRANIO, bravely apparelled; and
BIONDELLO.

Tra. Gentlemen, God save you! If I may be bold, Tell me, I beseech you, which is the readiest way To the house of signior Baptista Minola?

Gre. He that has the two fair daughters:-is't he Aside to TRANIO,] you mean?

[blocks in formation]

Tra. For what reason, I beseech you?
Gre. For this reason if you'll know,-

That she's the choice love of signior Gremio.

Hor. That she's the chosen of signier Hortensio.
Tra. Softly, my master's! if you be gentlemen,
Do me this right.-hear me with patience.
Baptista is a noble gentleman,

To whom my father is not all unknown;
And, were his daughter fairer than she is,
She may more suitors have, and me for one.
Fair Leda's daughter had a thousand wooers;
Then well one more may fair Bianca have:
And so she shall; Lucentio shall make one,
Though Paris came, in hope to speed alone.
Gre. What! this gentleman will out-talk us all.
Luc. Sir, give him head; I know he'll prove a
jade.

Pet. Hortensio, to what end are all these words?
Hor. Sir, let me be so bold as to ask you,
Did you ever yet see Baptista's daughter?
Tra. No, sir; but hear I do, that he hath two;
The one as famous for a scolding tongue,
As is the other for beauteous modesty.

Pet. Sir, sir, the first's for me; let her go by. Gre. Yea, leave that labor to great Hercules; And let it be more than Alcides' twelve.

Pet. Sir, understand you this of me, in soothThe youngest daughter whom you hearken for, Her father keeps from all access of suitors; And will not promise her to any man, Unti! the eldest sister first be wed: The younger then is free, and not before.

Tra. If it be so, sir, that you are the man Must stead us all, and me among the rest; And if you break the ice, and do this feat,Achieve the elder, set the younger free For our access,-whose hap shall be to have her Will not so graceless be, to be ingrate.

Hor. Sir, you say well, and well you do con

ceive:

[blocks in formation]

ACT II.

SCENE I. A Room in Baptista's House.
Enter KATHARINA and BIANCA.

Bian. Good sister, wrong me not, nor wrong yourself,

To make a bondmaid and a slave of me:
That I disdain; but for these other gawds,'
Unbind my hands, I'll pull them off myself,
Yea, all my raiment, to my petticoat;
Or, what you will command me, will I do,
So well I know my duty to my elders.

Kuth. Of all thy suitors, here I charge thee, tell Whom thou lov`st best: see thou dissemble not.

Fright boys with bugbears. • Trifling ornaments.

Bian. Believe me, sister, of all the men alive, I never yet beheld that special face Which I could fancy more than any other.

Kath. Minion, thou liest; Is't not Hortensio ! Bian. If you affect him, sister, here I swear, I'll plead for you myself, but you shall have him. Kath. O then, belike, you fancy riches more; You will have Gremio to keep you fair.

Bian. Is it for him you do envy me so? Nay, then you jest; and now I well perceive, You have but jested with me all this while: I prythee sister Kate, untie my hands. Kath. If that be jest, then all the rest was so. {Strikes At Love

1 Companions.

Enter BAPTISTA.

Bap. Why, how now, dame! whence grows this
insolence?

Bianca, stand aside;-poor girl! she weeps;-
Go ply thy needle: meddle not with her.-
For shame, thou hildings of a devilish spirit,
Why dost thou wrong her that did ne'er wrong
thee?

When did she cross thee with a bitter word?
Kath. Her silence flouts me, and I'll be reveng'd.
Flies after BIANCA.
Bap. What, in my sight?-Bianca, get thee in.
Exit BIANCA.
Kath. Will you not suffer me? Nay, now I see,
She is your treasure, she must have a husband;
I must dance barefoot on her wedding-day,
And, for your love to her, lead apes in hell.
Talk not to me; I will go sit and weep,
Till I can find occasion of revenge.

[Exit KATHARINA.
Bap. Was ever gentleman thus griev'd as I?
But who comes here?

In the preferment of the eldest sister:
This liberty is all that I request,-
That, upon knowledge of my parentage,

I may have welcome 'mongst the rest that woo,
And free access and favor as the rest.
And, toward the education of your daughters,
I here bestow a simple instrument,

And this small packet of Greek and Latin books
If you accept them, then their worth is great.
Bap. Lucentio is your name? of whence, I pray'
Tru. Of Pisa, sir; son to Vincentio.
Bap. A mighty man of Pisa; by report
I know him well: you are very welcome, sir.—
Take you To HoR.] the lute, and you [To Luc.
the set of books,

You shall go see your pupils presently.
Holla! within!

Sirrah, lead

Enter a Servant.

These gentlemen to my daughters; and tell them
both

These are their tutors; bid them use them well.
[Exit Servant, with HORTENSIO, LUCENTIO
and BIONDELLO.]
We will go walk a little in the orchard,

Eater GREMIO, with LUCENTIO in the habit of a
nean man; PETRUCHIO, with HORTENSIO as a
musician; and TRANIO, with BIONDELLO bear-And then to dinner: You are passing welcome,
ing a lule and books.

Gre. Good-morrow, neighbor Baptista.

Bap. Good-morrow, neighbor Gremio: God save you, gentlemen!

Pet. And you, good sir! Pray, have you not daughter

Call'd Katharina, fair, and virtuous?

Bap. I have a daughter, sir, call d Katharina.
Gre. You are too blunt, go to it orderly.

a

Pt. You wrong me, signior Gremio; give me
leave.-

I am a gentleman of Verona, sir,
That-hearing of her beauty, and her wit,
Her affability, and bashful modesty,

Her wondrous qualities, and mild behavior,-
Am bold to show myself a forward guest
Within your house, to make mine eye the witness
Of that report which I so oft have heard.
And, for an entrance to my entertainment,
I do present you with a man of mine,

[Presenting HORTENSIO.
Cunning in music, and the mathematics,
To instruct her fully in those sciences,
Whereof. I know, she is not ignorant:
Accept of him, or else you do me wrong;
His name is Licio, born in Mantua.

Bap. You're welcome, sir; and he, for your good
sake:

But for my daughter Katharine,-this I know,
She is not for your turn, the more my grief.

Pet. I see you do not mean to part with her;
Or else you like not of my company.

Bap. Mistake me not, I speak but as I find.
Whence are you, sir? what may I call your name?
Pd. Petruchio is my name; Antonio's son,
A man well known throughout all Ita y.

Bap. I know him well: you are welcome for

his sake.

Gre. Saving your tale, Petruchio, 1 pray, Let us that are poor petitioners, speak too; barcare! you are marvellous forward.

P. O, pardon me, signior Gremio; I would fain be doing.

Gre. I doubt it not, sir; but you will curse your woning

And so I pray you all to think yourselves.

Pet. Signior Baptista, my business asketh hasie,
And every day I cannot come to woo.
You knew my father well; and in him, me,
Left solely heir to all his lands and goods.
Which I have better'd rather than decreas'd⚫
Then tell me,-if I get your daughter' love,
What dowry shall I have with her to wife?
Bap. After my death, the one-half of my lands:
And, in possession, twenty thousand crowns.
Pet. And, for that dowry, I'll assure her of
Her widowhood,-be it that she survive me,-
In all my lands and leases whatsoever:
Let specialities be therefore drawn between us,
That covenants may be kept on either hand.
Bap. Ay, when the special thing is well obtain'd
This is.-her love; for that is all in all.

Pel. Why, that is nothing; for I tell you, father,
I am as peremptory as she proud-minded;
And where two raging fires meet together,
They do consume the thing that feeds their fury
Though little fire grows great with little wind,
Yet extreme gusts will blow out fire and all:
So I to her, and so she yields to me;
For I am rough, and woo not like a babe.

Bap. Well mayst thou woo, and happy be thy
speed!

But be thou arm'd for some unhappy words.
Pet. Ay, to the proof; as mountains are for
winds,

That shake not, though they blow perpetually.

Re-enter HORTENSIO, with his head broken. Bap. How now, my friend? why dost thou look so pale?

Hor. For fear, I promise you, if I look pale.
Bap. What, will my daughter prove a good mu-
sician?

Hor. I think she'll sooner prove a soldier;
Iron may hold with her, but never lutes.

Bap. Why, then thou canst not break her to the
lute?

Hor. Why, no; for she hath broke the lute to

me.

I did but tell her, she mistook her frets,
And bow'd her hand to teach her fingering;
When, with a most impatient devilish spirit,
Frets call you these? quoth she: I'll fume with
them:
And, with that word, she struck me on the head,
And through the instrument my pate made way;
And there I stood amazed for a while,
As on a pillory, looking through the lute
While she did call me-rascal fiddler.

Neighbor, this is a gift very grateful. I am sure of
it To express the like kindness myself, that have
en more kindly beholden to you than any, I free-
give unto you this young scholar Presenting
LECENTIO,] that hath been long studying at
Rheims: as cunning in Greek, Latin, and other
languages, as the other in music and mathematics:
name is Cambio; pray, accept his servi e.
Bap. A thousand thanks, signior Gremio; wel-
tone, good Cambio.-But, gentle sir, To TRA-And-twangling Jack; with twenty such vile terms,
$10, methinks you walk like a stranger; May I
be so bold to know the cause of your coming?
Tra. Pardon me, sir, the boldness is mine own;
That, being a stranger in this city here,

o make myself a suitor to your daughter, Unto Bianca, fair, and virtuous.

at is your firm resolve unknown to me,

A worthless woman.

Proverbial exclamation then in use.

As she had studied to misuse me so.
Pet. Now, by the world, it is a lusty wench;
I love her ten times more than e'er I did:
O, how I long to have some chat with her!
Bap. Well, go with me, and be not so discomfited:
Proceed in practice with my younger daughter
She's apt to learn, and thankful for good turns.-

A fret in music is the stop which causes or regulates the vibration of the string

Signior Petruchio, will you go with us;
Or stall I send my daughter Kate to you?
Pet. I pray you do; I will attend her here,-
[Exeunt BAPTISTA, GREMIO, TRANIO,
and HORTENSIO.

And woo her with some spirit when she comes.
Say, that she rail: Why, then I'll tell her plain,
She sings as sweetly as a nightingale:
Say, that she frown: I'll say, she looks as clear
As inorning roses newly washed with dew:
Say, she will be mute, and will not speak a word;
Then I'll commend her volubility,

And say-she uttereth piercing eloquence:
If she do bid me pack, I'll give her thanks,
As though she bid me stay by her a week;
If she deny to wed, I'll crave the day
When I shall ask the banns, and when be married.
But here she comes; and now, Petruchio, speak.
Enter KATHARINA.

Good-morrow, Kate; for that's your name, I hear. Kath. Well have you heard, but something hard of hearing

They call me-Katharine, that do talk of me.
Pet. You lie, in faith; for you are call'd plain
Kate,

And bonny Kate, and sometimes Kate the curst;
But Kate, the prettiest Kate in Christendom,
Kate of Kate-Hall, my super-dainty Kate,
For dainties are all cates; and therefore, Kate,
Take this of me, Kate of my consolation;-
Hearing thy mildness prais'd in every town,
Thy virtues spoke of, and thy beauty sounded,
(Yet not so deeply as to thee belongs.)
Myself am mov d to woo thee for my wife.

Kath. Mov'd! in good time. let him that mov'd you hither,

Remove you hence: I knew you at the first,
You were a moveable.

Pet.

Kath. A joint-stool.

Why, what's a moveable? Pet. Thou hast hit it: come, sit on me. Kuth. Asses are made to bear, and so are you. Pet. Women are made to bear, and so are you,

Kath. No such jade, sir, as you, if me you mean. Pet. Alas, good Kate! I will not burden thee: For, knowing thee to be but young and light,Kath. Too light for such a swam as you to catch; And yet as heavy as my weight should be. Pet. Should be! should buz. Kath.

Well ta'en, and like a buzzard. Pet. O, slow-winged turtle! shall a buzzard take thee?

Kath. Ay, for a turtle; as he takes a buzzard. Pct. Come, come, you wasp; i'faith, you are too

[blocks in formation]

In his tail.

Kath. In his tongue.
Pet.

Whose tongue ?

Kath. Yours, if you talk of tails; and so farewell. Pet. What, with my tongue in your tail? nay come again,

Good Kate; am a gentleman.
Kath.

That I'll try.
[Striking him.
Pet. I swear I'll cuff you, if you strike again.
Kath. So may you lose your arms:

If you strike me, you are no gentleman;
And if no gentleman, why, then no arms.
Pet. A herald, Kate? 0), put me in thy books.
Kath. What is your crest! a coxcomb?
Pt. A combless cock, so Kate will be my hen.
Kath. No cock of mine, you crow too like a

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Thou canst not frown, thou canst not look askance,
Nor bite the lip, as angry wenches will;
Nor hast thou pleasure to be cross in talk;
But thou with mildness entertain'st thy wooers;
With gentle conference, soft and affable.
Why does the world report, that Kate doth linip?
O slanderous world! Kate, like the hazel-twig,
Is straight and slender; and as brown in hue
As hazel-nuts, and sweeter than the kernels.

0, let me see thee walk: thou dost not halt.

Kath. Go, fcol, and whom thou keep st command. Pet. Did ever Dian so become a grove, As Kate this chamber with her princely gait! O, be thou Dian, and let her be Kate; And then let Kate be chaste, and Dian sportful! Kath. Where did you study all this goodly

speech?

Pet. It is extempore, from my mother-wit. Kath. A witty mother! witless else her son. Pet. Am I not wise?

Kuth.

Yes; keep you warm. Pet. Marry, so I mean, sweet Katharine, in thy bed:

And therefore, setting all this chat aside,
Thus in plain terms:-Your father hath consented
That you shall be my wife; your dow`ry 'greed on;
And, will you, nill you, I will marry you.
Now, Kate, I am a husband for your turn;
For, by this light, whereby I see thy beauty.
(Thy beauty, that doth make me like thee well)

Thou must be married to no man but me:
And bring you from a wild-cat to a Kate
For I am he, am born to tame you, Kate;
Conformable, as other household Kates.
I must and will have Katharine to my wife.
Here comes your father; never inake denial;

Re-enter BAPTISTA, GREMIO, and TRANIO.
Bap. Now,

Signior Petruchio: How speed you with
My daughter?
Pet.

How but well, sir? how but well↑
It were impossible I should speed amiss.
Bup. Why, how now, daughter Katharine? in
your dumps?

Kath. Call you me, daughter? now I promise you
You have show'd a tender fatherly regard,
To wish me wed to one-half lunatic;

That thinks with oaths to face the matter out.
A mad-cap ruffian, and a swearing Jack,

Pet. Father, 'tis thus,-yourself and all the world,
That talk'd of her, have talk'd amiss of her;
If she be curst, it is for policy:

For she's not froward, but modest as the dove;
She is not hot, but temperate as the morn;
For patience she will prove a second Grissel;
And Roman Lucrece for her chastity:
And to conclude,-we have 'greed so well together,
That upon Sunday is the wedding-day.

Kuth. I'll see thee hang'd on Sunday first.

Gre. Hark, Petruchio! she says, she'll see thee hang'd first.

Tra. Is this your speeding? nay, then, good night our part!

Pet. Be patient, gentlemen! I choose her for myself;

"Tis bargain'd 'twixt us twain, being alone,
If she and I be pleas'd, what's that to you?
That she shall still be curst in company.

I tell you 'tis incredible to believa
How much she loves me : 0, the kindest Kate
She hung about my neck; and kiss on kiss
She vied so fast, protesting oath on oath,

To vye and revye were terms at cards, now superseded by the word brag.

That in a twink she won me to her love.
0, you are novices! 'tis a world to see,
How tame, when men and women are alone,
A meacock wretch can make the curstest shrew.
Give me thy hand, Kate: I will unto Venice,
To buy apparel 'gainst the wedding-day :-
Provide the feast, father, and bid the guests;
I will be sure, my Katherine shall be fine.

Bap. I know not what to say; give me your hands;

God send you joy, Petruchio! 'tis a match.

Gre. Tru. Amen, say we; we will be witnesses. Pet. Father, and wife, and gentlemen, adieu; I will to Venice, Sunday comes apace: We will have rings, and things, and fine array; And kiss me, Kate, we will be married o'Sunday. Exeunt PETANCHIO and KATHARINA, severally. Gre. Was ever match clapp'd up so suddenly? Bup. 'Faith, gentleman, now I play a merchant's part,

And venture madly on a desperate mart.

Tra. 'Twas a commodity lay fretting by you:
Twill bring you gain, or perish on the seas.
Bup. The gain I seek is quiet in the match.
Gre. No doubt but he hath got a quiet catch.
But now, Baptista, to your younger daughter;-
Now is the day we long have looked for;
I am your neighbor, and was suitor first.

Tra. And I am one, that love Bianca more
Than words can witness, or your thoughts can guess.
Gre. Youngling! thou canst not love so dear as I.
Tra. Grey-beard! thy love doth freeze.

Gre.

But thine doth fry.
Skipper, stand back; 'tis age that nourisheth.
Tru. But youth in ladies' eyes that flourisheth.
Bap. Content you, gentlemen; I'll compound
this strife;

Tis deeds must win the prize; and he, of both,
That can assure my daughter greatest dower
Shall have Bianca's love.-

Say, signior Gremio, what can you assure her?
Gre. First, as you know, my house within the city
Is richly furnished with plate and gold;
Basons, and ewers, to lave her dainty hands;
My hangings all of Tyrian tapestry:
ivory coffers I have stuff d my crowns;

in cypress chests my arras, counterpoints,'
Costly apparel, tents, and canopies,

Fine linen, Turkey cushions, boss'd with pearl,
Valance of Venice gold in needle-work,
Pewter and brass, and all things that belong

To house, or housekeeping: then, at my farm,
I have a hundred milch-kine to the pail,
Six score fat oxen standing in my stalls,
And all things answerable to this portion.

[blocks in formation]

I am my father's heir, and only son:
If I may have your daughter to my wife,
I'll leave her houses three or four as good,
Within rich Pisa walls, as any one
old signior Gremio has in Padua ;
Besides two thousand ducats by the year,
Of fruitful land, all which shall be her jointure.-
What, have I pinch'd you, signior Gremio?
Gre. Two thousand ducats by the year, of land!
My land amounts not to so much in all :
That she shall have; besides an argosy,"
That now is lying in Marseilles' road :-
What, have I chok'd you with an argosy ?

Tru. Gremio, 'tis known, my father hath no less Than three great argosies; besides two galliasses,♦ And twelve tight gallies: these I will assure her, And twice as much, whate'r thou offer'st next.

Gre. Nay, I have offer'd all, I have no more; And she can have no more than all I have; If you like me, she shall have me and mine. Tra. Why, then the maid is mine from all the world,

By your firm promise; Gremio is out-vied.

Bap. I must confess, your offer is the best:
And, let your father make her the assurance,
She is your own; else, you must pardon me:
If you should die before him, where's her dower?
Tra. That's but a cavil; he is old, I young.
Gre. And may not young men die as well as old?
Bap. Well, gentlemen,

I am thus resolv'd:-On Sunday next you know,
My daughter Katharine is to be married:
Now, on the Sunday following, shall Bianca
Be bride to you, if you make this assurance;
If not, to signior Gremio:

And so I take my leave, and thank you both.

[Exit.

Gre. Adieu, good neighbor.-Now I fear thee not; Sirrah, young gamester, your father were a fool To give thee all, and in his waning age, Set foot under thy table: Tut! a toy!

An old Italian fox is not so kind, my boy. [Exit. Tra. A vengeance on your crafty, wither'd h.de! Yet I have faced it with a card of ten.

'Tis in my head to do my master good:

I see no reason, but suppos'd Lucentio

Must get a father, call'd-suppos'd Vicentio ;
And that's a wonder: fathers, commonly,
Do get their children; but in this case of wooing,
A child shall get a sire, if I fail not of my cunning
[E.cit

ACT III.

SCENE I-A Room in Baptista's House. Enter LUCENTIO, HORTENSIO, and BIANCA. Luc. Fiddler, forbear; you grow too forward, sir: Have you so soon forgot the entertainment Her sister Katharine welcom'd you withal? Hor. But, wrangling pedant, this is The patroness of heavenly harmony; Then give me leave to have prerogative; And when in music we have spent an hour, Your lecture shall have leisure for as much. Lic. Preposterous ass! that never read so far To know the cause why music was ordain'd! Was it not, to refresh the mind of man, After his studies, or his usual pain? Then give me leave to read philosophy, And while I pause, serve in your harmony.

Her Sirrah, I will not bear these braves of thine. Ban. Why, gentlemen, you do me double wrong, Te strive for that which resteth in my choice:

I am no breeching scholar in the schools;

not be tied to hours, nor 'pointed times,

But learn my lessons as I please myself.
And to cut off all strife, here sit we down:-
A dastardly creature.
1 Coverings for beds; now called counterpanes.
Ne boolboy, liable to be whipped.

It is well worth seeing.

Take you your instrument, play you the whiles;
His lecture will be done, ere you have tun'd.
Hor. You'll leave his lecture when I am in tune?
[TO BIANCA.-HORTENSIO retires.
Luc. That will be never; tune your instrument.
Bian. Where left we last?

Luc. Here, madam :

Hac ibat Simois; hic est Sigein tellus:

Hic steterat Priami regia celsa senis. Bian. Construe them.

Luc. Hac ibat, as I told you before,-Simois, I am Lucentio.-hicest, son unto Vincentio of Pisa,Sigeia tellus, disguised thus to get your love;— Hic steterat, and that Lucentio that comes a wooing,-Priami, is my man Tranio-regia, bearing my port,-celsa senis, that we might beguile the old pantaloon.

Hor. Madam, my instrument's in tune.

Bian. Let's hear;

O fye! the treble jars.

[Returning. [HORTENSIO plays.

Luc. Spit in the hole, man, and tune again. Bian. Now let me see if I can construe it: Hac ibat Simois, I know you not; hic est Sigeia tellus,

[blocks in formation]
« ПредишнаНапред »