Sly. I'll pheese you, in faith.
Host. A pair of stocks, you rogue!
Sly. Y'are a baggage; the Slies are no rogues. Look in the chronicles, we came in with Richard Conquerer. Therefore paucas pallabris; let the world slide: Sessa! *
Host. You will not pay for the glasses you have burst!
Sly. No, not a denier: Go by, says Jeronimo;Go to thy cold bed, and warm thee.
Host. I know my remedy; I must go fetch the third borough.s
Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law: I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly.
[Lies down on the ground, and falls asleep. Wind horns. Enter a Lord from hunting, with Huntsman and Servants.
Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my
hounds;
Brach Merriman,-the poor cur is emboss'd, And couple Clowder with the deep-mouthed brach. Saw'st thou not, boy, how Silver made it good At the hedge corner, in the coldest fault?
I would not lose the dog for twenty pound.
1 Hunt. Why, Belman is as good as he, my lord; He cried upon it at the merest loss, And twice to-day pick'd out the dullest scent: Trust me, I take him for the better dog.
Lord. Thou art a fool; if Echo were as fleet, would esteem him worth a dozen such. But sup them well, and look unto them all; To-morrow I intend to hunt again. 1 Hunt. I will, my lord.
Lord. What's here? one dead, or drunk? See, doth he breathe?
2 Hunt. He breathes, my lord: Were he not warm'd with ale.
This were a bed but cold to sleep so soundly. Lord. O monstrous beast! how like a swine he
lies!
Grm death, how foul and loathsome is thine image! Sirs, I will practise on this drunken man. - What think you, if he were convey'd to bed, Wrapp'd in sweet clothes, rings put upon his fingers, A most delicious banquet by his bed,
1 Beat or knock. 2 Few words • Be quiet. This line and scrap of Spanish is used in burlesque om an old play called Hieronymo, or the Spanish Tragdy.
TRANIO, BIONDELLO, GRUMIO, CURTIS,
Servants to Lucentio. } Servants to Petruchio.
PEDANT, an old Fellow, set up to personate Vin centio.
An officerwhose authority equals that of a constable. • Bitch. Strained.
KATHARINA, the Shrew,} Daughters to Baptista. BIANCA, her sister, Widow.
Tavlor, Haberdasher, and Servants, attending on Baptista and Petruchio
And brave attendants near him when he wakes, Would not the beggar then forget himself?
1 Hunt. Believe me, lord, I think he cannot choose.
2 Hunt. It would seem strange unto him when he wak'd. Lord. Even as a flattering dream, or worthless fancy.
Then take him up, and manage well the jest:- Carry him gently to my fairest chamber, And hang it round with all my wanton pictures: Balm his foul head with warm distilled waters, And burn sweet wood to make the lodging sweet. Procure me music ready when he wakes, To make a dulcet and a heavenly sound; And if he chance to speak, be ready straight, And, with a low submissive reverence Say, What is it your honor will command? Let one attend him with a silver bason, Full of rose-water, and bestrew'd with flowers; Another bear the ewer, the third a diaper, And say,-Will't please your lordship cool your Some one be ready with a costly suit, hands? And ask him what apparel he will wear; Another tell him of his hounds and horse, And that his lady mourns at his disease: Persuade him that he hath been lunatic; And, when he says he is,-say that he dreams, This do, and do it kindly, gentle sirs; For he is nothing but a mighty lord. It will be pastime passing excellent, If it be husbanded with modesty.
1 Hunt. My lord, I warrant you, we'll play our part,
As he shall think, by our true diligence, He is no less than what we say he is.
![[blocks in formation]](https://books.google.bg/books/content?id=1hokAAAAMAAJ&hl=bg&output=html_text&pg=PA211&img=1&zoom=3&q=%22fool,+if+he+will+offer+to+say+what+methought+I+had.+The+eye+of+man+hath+not+heard,+the+ear%22&cds=1&sig=ACfU3U0QUkbr7SGJzHdUDyFUHlDEA5e3Kg&edge=0&edge=stretch&ci=471,1283,467,342)
Lord. With all my heart.—This fellow I remem- ber,
Since once he play'd a farmer's eldest son; 'Twas where you woo'd the gentlewoman so well: I have forgot your name; but sure that part Was aptly fitted, and naturally perform d.
by birth a pedlar, by education a card-maker, by transmutation a bear-herd, and now by present profession a tinker! Ask Marian Hacket, the fat ale-wife of Wincot, if she know me not: if she say I am not fourteen pence on the score for sheer ale, score me up for the lyingest knave in Christendom What, I am not bestraught ; Here's
1 Serv. O, this it is that makes your lady mourn. 2 Serv. O, this it is that makes your servants droop.
1 Play. I think 'twas Soto, that your honor means. Lord. 'Tis very true;-thou didst it excellent. Well, you are come to me in happy time; The rather, for I have some sport in hand, Wherein your cunning can assist me much. There is a lord will hear you play to-night: But I am doubtful of your modesties; Lest, over-eying of his odd behavior, (For yet his honor never heard a play,) You break into some merry passion, And so offend him; for I tell you, sirs, If you should smile, he grows impatient.
Lord. Hence comes it that your kindred shun your house,
As beaten hence by your strange lunacy. O, noble lord, bethink thee of thy birth; Call home thy ancient thoughts from banishment, And banish hence these abject lowly dreams: Look how thy servants do attend on thee, Each in his office ready at thy beck.
í Play. Fear not, my lord; we can contain our- Wilt thou have music! hark! Apollo plays,
selves,
Were he the veriest antic in the world.
Lord. Go, sirrah, take them to the buttery, And give them friendly welcome every one: Let them want nothing that my house affords.- [Exeunt Servant and Players. Sirrah, go you to Bartholomew, my page,
To a Servant.
And see him dress'd in all suits like a lady: That done, conduct him to the drunkard's chamber, And call him-madam, do him obeisance, Tell him from me, (as he will win my love,) He bear himself with honorable action, Such as he hath observed in noble ladies Unto their lords, by them accomplished: Such duty to the drunkard let him do. With soft low tongue, and lowly courtesy ; And say-What is't your honor will command, Wherein your lady, and your humble wife, May show her duty, and make known her love? And then--with kind embracements, tempting kisses, And with declining head into his bosom,- Bid him shed tears, as being overjoy'd To see her noble lord restor'd to health, Who, for twice seven years, hath esteemed him No better than a poor and loathsome beggar; And if the boy have not a woman's gift, To rain a shower of commanded tears, An onion will do well for such a shift; Which in a napkin being close convey'd, Shall in despite enforce a watery eye. See this despatch'd with all the haste thou canst; Anon I'll give thee more instructions.-
[Exit Servant. I know, the boy will well usurp the grace, Voice, gait, and action of a gentlewoman:" I long to hear him call the drunkard, husband; And how my men will stay themselves from laugh-
ter, When they do homage to this simple peasant. I'll in to counsel them: haply my presence May well abate the over merry spleen, Which otherwise would go into extremes.
[Exeunt. SCENE II. A Bedchamber in the Lord's House. SLY is discovered in a rich night-gown, with Attendants; some with apparel, others with bason. ewer, and her appurtenances. Enter Lord, dressed like a Servant.
Sly. For God's sake, a pot of small ale. 1 Serv. Will't please your lordship drink a cup of sack?
2 Serv. Will't please your honor taste of these conserves?
3 Serv. What raiment will your honor wear to-day? Sly. I am Christopher Sly; call not me-honor, nor fordship: I never drank sack in my life; and if you give me any conserves, give me conserves of beef: Ne'er ask me what raiment I'll wear, for 1 have no more doublets than backs, no more stockings than legs, nor no more shoes than feet; nay. sometimes, more feet than shoes, or such shoes as my toes look through the over-leather.
Lord. Heaven cease this idie humor in your honor!
O, that a mighty man of such descent, Of such possessions, and so high esteem, Should be infused with so foul a spirit!
Sly. What, would you make me mad? Am not I Christopher Sly, old Sly's son of Burton-heath;
[Music.
And twenty caged nightingales do sing: Or wilt thou sleep? we'll have thee to a couch, Softer and sweeter than the lustful bed On purpose trimm'd up for Semiramis. Say, thou wilt walk; we will bestrew the ground: Or wilt thou ride? thy horses shall be trapp'd, Their harness studded all with gold and pearl. Dost thou love hawking thou hast hawks will soar Above the morning lark: Or wilt thou hunt? Thy hounds shall make the welkin answer them, And fetch shrill echoes from the hollow earth.
1 Serv. Say, thou wilt course; thy greyhounds are as swift
As breathed stags, ay, fleeter than the roe.
2 Serv. Dost thou love pictures? we will fetch thee straight
Adonis, painted by a running brook: And Cytherea all in sedges hid; Which seem to move and wanton with her breath, Even as the waving sedges play with wind.
Lord. We'll show thee lo, as she was a maid; And how she was beguiled and surpris'd, As lively painted as the deed was done.
3 Serv. Or Daphne, roaming through a thorny wood:
Scratching her legs that one shall swear she bleeds: And at that sight shall sad Apollo weep, So workmanly the blood and tears are drawn. Lord. Thou art a lord, and nothing but a lord: Thou hast a lady far more beautiful Than any woman in this waning age.
1 Serv. And, till the tears that she had shed for
thee, Like envious floods, o'er-ran her lovely face. She was the fairest creature in the world; And yet she is inferior to none.
Sty. Am I a lord? and have I such a lady? Or do I dream? or have I dream'd till now I do not sleep; I see, I hear, I speak;
I smell sweet savors, and I feel soft things:-. Upon my life, am a lord, indeed; And not a tinker, nor Cristophero Sly.- Well, bring our lady hither to our sight: And once again, a pot o' the smallest ale. 2 Serv. Will't please your mightiness to wash your hands!
[Servants present an ewer, basin, and no pkin. 0, how we joy to see your wit restor'd! O, that once more you knew but what you are! These fifteen years, you have been in a dream; Or. when you wak'd, so wak'd as if you slept.
Sly. These fifteen years! by my fay, a goodly nap. But did I never speak of all that time?
1 Serv. O, yes, my lord; but very idle words For though you lay here in this goodly chamber, Yet you would say, ye were beaten out of doors; And rail upon the hostess of the house; And say, you would present her at the feet,1 Because she brought stone jugs and no seal'd quarts. Sometimes you would call out for Cicely Hacket. Sly. Ay, the woman's maid of the house. 3 Serv. Why, sir, you know no house, nor no such maid
Nor no such men, as you have reckon'd up,- As Stephen Sly, and old John Naps of Greece, And Peter Turf, and Henry Pimpernell; And twenty more such names and men as these Which never were, nor no man ever saw. Sly. Now, Lord be thanke-1 for my good amends 1 Court-icer
• Distracted.
All. Amen.
Sly. I thank thee; thou shalt not lose by it. Enter the Page, as a Lady, with Attendants. Page. How fares my noble lord?
Sly. Marry. I fare well; for here is cheer enough. Where is my wife?
Page. Here, noble lord; what is thy will with her? Siy. Are you my wife, and will not call mehusband?
My men should call me-lord; I am your goodman. Page. My husband and my lord, my lord and husband;
I am your wife in all obedience.
Sly. I know it well:-What must I call her? Lord. Madam.
Sly. Al'ce madam, or Joan madam? Lord. Madam and nothing else; so lords call ladies. Sly. Madam wife, they say that I have dream'd, and slept
Above some fifteen year and more.
Page. Ay, and the time seems thirty unto me: Being all this time abandon'd from your bed.
Sly. 'Tis much;-Servants, leave me and her alone.
Madam, undress you, and come now to bed. Page. Thrice noble lord, let me entreat of you, To pardon me yet for a night or two;
Or, if not so, until the sun be set: For your physicians have expressly charged, In peril to incur your former malady, That I should yet absent me from your bed: I hope, this reason stands for my excuse.
Sly. Ay, it stands so, that I may hardly tarry so long. But I would be loath to fall into my dreams again; will therefore tarry, in despite of the flesh and the blood.
Enter a Servant.
Serv. Your honor's players, hearing your amend- ment,
Are come to play a pleasant comedy: For so your doctors hold it very meet; Seeing too much sad ness hath congeal'd your blood, And melancholy is the nurse of frenzy, Therefore, they thought it good you hear a play, And frame your mind to mirth and merriment, Which bars a thousand harms and lengthens life. Sly. Marry, I will; let them play it: Is not a commonly a Christmas gambol, or a tumbling-trick? Page. No, my good lord: it is more pleasing stuif. Sly. What, household stuff? Puge. It is a kind of history.
Sly. Well, we'll see't: Come, madam wife, sit by my side, and let the world slip; we shall ne'er be younger. [They sit down.
For how I firmly am resolved you know, That is, -not to bestow my youngest daughter, Before I have a husband for the elder:
SCENE I-Padua. A public Place. Enter LUCENTIO and TRANIO.
Gra. To cart her rather: She's too rough for me:-- There, there, Hortensio, will you any wife?
Kath. I pray you, sir, [To BAP.] is it your will To make a stale of me amongst these mates! Hor. Mates, maid! how mean you that? no mates
Luc. Tranio, since for the great desire I had If either of you both love Katharina, To see fair Padua, nursery of arts,- Because I know you well, and love you well, I am arrived for fruitful Lombardy, Leave shall you have to court her at your pleasure. The pleasant garden of great Italy: And, by my father's love and leave, am arm'd With his good will, and thy good company, Most trusty servant, well approv'd in all; Here let us breathe, and happily institute A course of learning, and ingenious studies. Pisa, renowned for grave citizens, Gave me my being, and my father first, A merchant of great traffic through the world, Vincentio, come of the Bentivolii. Vincentio, his son, brought up in Florence, It shall become, to serve all hopes conceiv'd, To deck his fortune with his virtuous deeds: And therefore, Tranio, for the time I study, Virtue, and that part of philosophy Will I apply, that treats of happiness By virtue specially to be achiev`d. Tell me thy mind: for I have Pisa left, And am to Padua come: as he that leaves A shallow plash, to plunge him in the deep, And with satiety seeks to quench his thirst. Tra. Mi perdonate, gentle master mine, I am in all affected as yourself; Glad that you thus continue your resolve, To suck the sweets of sweet philosophy. Only, good master, while we do admire This virtue, and this moral discipline, Let's be no stoics, nor no stocks, I pray; Or so devote to Aristotle's checks, As Ovid be an outcast quite abjur'd: Talk logic with acquaintance that you have, And practise rhetoric in your common talk: Music and poesy used to quicken you; The mathematics and the metaphysics, Fall to them as you find your stomach serves you: No profit grows, where is no pleasure ta'en;- In brief, sir, study what you most affect.
Luc. Gramercies, Tranio, well dost thou advise. If, Biondello, thou wert come ashore, We could at once put us in readiness: And take a lodging fit to entertain Such friends, as the time in Padua shall beget. ut stay awhile: What company is this? Tra. Master, some show, to welcome us to town. Enter BAPTISTA, KATHARINA, BIANCA, GREMIO, and HORTENSIO. LUCENTIO and TRANIO stand aside. Bap. Gentlemen, impórtune me no further, For Comedy. 3 Ingenuous. Small pieces of water. Pardon me.
• Harsh rules.
for you, Unless you were of gentler, milder mould.
Kath. I faith, sir, you shall never need to fear; I wis, it is not half way to her heart: But, if it were, doubt not her care should be To comb your noddle with a three-legg`d stool, And paint your face, and use you like a fool.
Hor. From all such devils, good Lord, deliver us! Gre. And me, too, good Lord!
Tra. Hush, master! here is some good pastime toward;
That wench is stark mad, or wonderful froward. Luc. But in the other's silence I do see
Maid's mild behavior and sobriety. Peace, Tranio.
Tra. Well said, master; mum! and gaze your fill. Bap. Gentlemen, that I may soon make good What I have said, Bianca, get you in: And let it not displease thee, good Bianca; For I will love thee ne'er the less, my girl.
Kath. A pretty peat! 'tis best
Put finger in the eye,-an she knew why.
Bian. Sister, content you in my discontent.-- Sir, to your pleasure humbly I subscribe; My books, and instruments, shall be my company. On them to look, and practise by myself.
Luc. Hark, Tranio! thou mayst hear Minerva Aside
speak.
Hor. Signior Baptista, will you be so strange? Sorry am I, that our good will effects Bianca's grief.
Gre.
Why will you mew her up, Signior Baptista, for this fiend of hell, And make her bear the penance of her tongue ?-- Bap. Gentlemen, content ye; I am resolv'd:- Go in, Bianca. Exit BIANCA. And for I know, she taketh most delight In music, instruments, and poetry, Schoolmasters will I keep within my house Fit to instruct her youth. If you, Hortensio Or Signior Gremio, you,- know any such, Prefer them hither; for to cunning men I will be very kind, and liberal To mine own children in good bringing up; Think. • Pet. Shut
And so farewell. Katharina, you may stay; For I have more to commune with Bianca.
Exit.
Kath. Why, and I trust, I may go too; May I not! What, shall I be appointed hours; as though, belike, I knew not what to take, and what to leave? [Exit. Gre. You may go to the devil's dam; your gifts! are so good, here is none will hold you. Our love is not so great, Hortensio, but we may blow our nails together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewell:- Yet, for the love 1 bear my sweet Bianca, if I can by any means light on a fit man, to teach her that wherein she delights, I will wish him to her father.
Hor. So will 1, signior Gremio: But a word, I pray. Though the nature of our quarrel yet never brook'd parle, know now, upon advice, it toucheth us both, that we may yet again have access to our fair mistress, and be happily rivals in Bianca's love,- to labor and effect one thing 'specially.
Gre. What s that, I pray?
Hor. Marry, sir, to get a husband for her sister. Gre. A husband! a devil. Hor. I say, a husband.
Gre. I say, a devil: Think'st thou, Hortensio, though her father be very rich, any man is so very a fool to be married to her?
Hor. Tush, Gremio; though it pass your patience, and mine to endure her loud alarumis, why, man, there be good fellows in the world, an a man could light on them, would take with her all faults, and money enough.
Gre. I cannot tell; but I had as lief take her dowry with this condition, to be whipped at the high-cross, every morning.
Hor. Faith as you say, there's small choice in rotten apples. But, come; since this bar in law makes us friends, it shall be so far forth friendly maintained, till by helping Baptista's eldest daughter to a husband, we set his youngest free for a husband, and then have tot afresh.-Sweet Bianca! Happy man be his dole! How say you, signior Gremio
Gre. I am agreed and would I had given him the best horse in Padua to begin his wooing, that would thoroughly woo her, wed her, and bed her, and rid the house of her. Come on.
[Exeunt GREMIO and HORTENSIO. Tra. Advancing.] I pray, sir, tell me,-Is it possible
That love should of a sudden take such hold? Luc. O Tranio, till I found it to be true, I never thought it possible, or likely; But see! while idly I stood looking on, I found the effect of love in idleness: And now in plainness do confess to thee,— That art to me as secret, and as dear, As Anna to the queen of Carthage was,- Tranio, I burn, I pine, I perish, Tranio, If I achieve not this young modest girl: Counsel me, Tranio, for I know thou canst; Assist me, Tranio, for I know thou wilt.
Tra. Master, it is no time to chide you now; Affection is not rated from the heart: If love have touched you, nought remains but so,— Redime te captum quam queas minimo.
Luc. Gramercies, lad; go forward: this contents; The rest will comfort, for thy counsel's sound.
Tra. Master, you look'd so longlys on the maid, Perhaps you mark'd not what's the pith of all.
Luc. O yes, I saw sweet beauty in her face, Such as the daughter of Agenors had, That made great Jove to humble him to her hand, When with his knees he kiss'd the Cretan strand. Tra. Saw you no more? mark'd you not, how her
sister
And therefore has he closely mew'd her up, Because she shall not be annoy'd with suitors Luc. Ah, Tranio, what a cruel father's he! But art thou not advised, he took some care To get her cunning masters to instruct her? Tra. Ay, marry, am I, sir; and now 'tis plotted. Luc. I have it, Tranio. Tra.
Master, for my hand, Both our inventions meet and jump in one. Luc. Tell me thine first. Tra.
You will be schoolmaster, And undertake the teaching of the maid: That's your device. Luc. It is: May it be done? Tra. Not possible; For who shall bear your part, And be in Padua here Vincentio's son ! Keep house, and ply his book; welcome his friends, Visit his countrymen, and banquet them?
Luc. Basta ; content thee; for I have it full. We have not yet been seen in any house; Nor can we be distinguished by our faces, For man, or master; then it follows thus;- Thou shalt be master, Tranio, in my stead, Keep house and port, and servants as I should: I will some other be; some Florentine, Some Neapolitan, or mean man of Pisa. 'Tis hatch'd, and shall be so:-Tranio, at once Uncase thee; take my color'd hat and cloak: When Biondello comes, he waits on thee; But I will charm him first to keep his tongue.
Tra. So had you need. [They exchange habits. In brief then, sir, sith it your pleasure is, And I am tied to be obedient; (For so your father charg'd me at our parting, Be serviceable to my sm, quoth he, Although, I think, 'twas in another sense ;) I am content to be Lucentio, Because so well I love Lucentio.
Luc. Tranio, be so, because Lucentio loves: And let me be a slave, to achieve that maid Whose sudden sight hath thrall`d my wounded eye. Enter BIONDELLO.
Here comes the rogue. Sirrah, where have you been? Bion. Where have I been? Nay, how now, where are you?
Master, has my fellow Tranio stol'n your clothes! Or you stol'n his? or both? pray, what's the ne~~4 Luc. Sirrah, come hither; 'tis no time tape. And therefore frame your manners to the tiro Your fellow Tranio here, to save my life, Puts my apparel and my countenance on, And I for my escape have put on his; For in a quarrel, since I came ashore, I kill'd a inan, and fear I was descried: Wait you on him, I charge you, as becomes, While I make way from hence to save my life. You understand me.
Bion. I, sir? ne'er a whit.
Luc. And not a jot of Tranio in your mouth, Tranio is changed into Lucentio
Bion. The better for him: 'Would I were so too! Tra. So would I, faith, boy, to have the next wish after,
That Lucentio indeed had Baptista's younges daughter.
But, sirrah,- not for my sake, but your master's I advise
You use your manners discreetly in all kind of companies.
When I am alone, why, then I am Tranio: But in all places clse, your master Lucentio. Luc. Tranio, let's go:-
One thing more rests, that thyself execute;- To make one among these wooers: If thou ask me why,- Sufficeth, my reasons are both good and weighty [Exeunt.
1 Serv. My lord, you nod: you do not mind the play.
Sly. Yes, by saint Anne, do I. A good matter, surely; Comes there any more of it? Page. My lord 'tis but begun.
Sly. Tis a very excellent piece of work, madam lady: 'Would 't were done!
SCENE II. Before Hortensio's House. Enter PETRUCHIO and GRUMIO. Pet. Verona, for a while I take my leavn, To see my friends in Padua; but, of all, 'Tis enough. Show, appearance.
My best beloved and approved fiend, Hortensio; and, I trow, this is his house:- Here, sirrah Grümmo: knock, I say. Gru. Knock, sir! whom should I knock? is there any man has rebused your worship?
Pet. Villain, I say, knock me here soundly. Gru. Knock you here, sir? why, sir, what am I sir, that I should knock you here, sir?
Pet. Villain, I say, knock me at this gate, And rap me well, or I'll knock your knave's pate. Gru. My master is grown quarrelsome: I should knock you first,
And then I know after, who comes by the worst. Pet. Will it not be?
Hor. How now what's the matter?-My old friend Grumio! and my good friend Petruchio! How do you all at Verona ?
Pet. Signior Hortensio, come you to part the fray! Con tutto il core bene trovato, may I say. Hor. Alla nostra casa bene venuto, Molto honorato signor mio Petruchu. Rise, Grumio, rise; we will compound this quarrel. Gru. Nay, 'tis no matter, what he 'leges in Latin. -If this be not a lawful cause for me to leave his service,- Look you, sir,- he bid me knock him, rap him soundly, sir: Well, was it fit for a servant to use his master so; being, perhaps, (for aught 1 see,; two-and-thirty, a pip out! Whom would to God, I had well knock'd at first, Then had not Grumio come by the worst.
and
Pel. A senseless villain!-Good Hortensio.
I bade the rascal knock upon your gate And could not get him for my heart to do it. Gru. Knock at the gate? -- O heavens! Spake you not these words plain-Sirrah, knock ne here,
Rap me well, knock me well, and knock me soundly?
And come you now with-knocking at the gate? Pet. Sirrah, be gone, or talk not, I advise you. Hor. Petruchio. patience; I am Grumio's pledge; Why, this is a heavy chance 'twixt him and you; Your ancient, trusty, pleasant servant Grumio. And tell me now, sweet friend,-what happy gale you to Padua here, from old Verona? Pet. Such wind as scatters young men through the world,
Blows
Pet. Signior Hortensio, 'twixt such friends as we, Few words suffice: and therefore, if thou know One rich enough to be Petruchio's wife (As wealth is burthen of my wooing dance,) Be she as foul as was Florentius' love,
As old as Sybil, and as curst and shrewd As Socrates Xantippe, or a worse, She moves me not, or not removes at least, Affection's edge in me; were she as rough As are the swelling Adriatic seas:
I come to wive it wealthily in Padua ; If wealthily, then happily in Padua.
Gru. Nay, look you, sir, he tells you flatly what his mind is: Why, give him gold enough and marry him to a puppet, or an aglet baby; or an old trot with ne'er a tooth in her head, though she have as many diseases as two and fifty horses; why nothing comes amiss, so money comes withal. Hor. Petruchio, since we have stepp'd thus far in, I will continue that I broach'd in jest.
a Alleges. See the story, No. 39, of “A Thousand Notable Things." A small image n the tag of a lace.
I can, Petruchio, help thee to a wife With wealth enough, and young, and beauteous: Brought up as best ecomes a gentlewoman: Her only fault (and that is fault enough) Is, that she is intolerably curst,
And shrewd, and froward; so beyond all measure. That, were my state far worser than it is, I would not wed her for a mine of gold.
Pet. Hortensio, peace; thou know'st not goid's effect:
Tell me her father's name, and 'tis enough; For I will board her, though she chide as loud As thunder, when the clouds in autumn crack. Hor. Her father is Baptista Minola, An affable and courteous gentleman: Her name is Katharina Minola, Renown'd in Padua for her scolding tongue. Pet. I know her father, though I know not her And he knew my deceas'd father well:- I will not sleep, Hortensio, till I see her; And therefore let me be thus bold with you, To give you over at this first encounter, Unless you will accompany me thither.
Gru. I pray you, sir, let him go while the humo lasts. O' my word, an she knew him as well as I do, she would think scolding would do little good upon him: She may, perhaps, call him half a score knaves, or so: why, that's nothing; and he begin once, he'll rail in his rope-tricks. I'll tell you what, sir, and she stand him but a little, he will throw a figure in her face, and so disfigure her with it, that she shall have no more eyes to see withal than a cat: You know him not, sir.
Hor. Tarry, Petruchio, I must go with thee; For in Baptista's keep my treasure is: He hath the jewel of my life in hold, His youngest daughter, beautiful Bianca; And her withholds from me, and other more Suitors to her, and rivals in my love: Supposing it a thing impossible, (For those defects I have before rehears'd,) That ever Katharina will be woo'd; Therefore this orders hath Baptista ta`en :- That none shall have access unto Bianca, Till Katharine the curst have got a husband. Gru. Katharine the curst!
A title for a maid, of all titles the worst.
Hor. Now shall my friend Petruchio do me grace, And offer me disguis'd in sober robes, To old Baptista as a schoolmaster Well seen in music, to instruct Bianca: That so I may by this device, at least, Have leave and leisure to make love to her, And, unsuspected, court her by herself.
Enter GREMIO; with him LUCENTIO, disguised, with books under his arm.
Gru. Here's no knavery! See; to beguile the old folks, how the young folks lay their heads to gether! Master, master, look about you: Who goes there? ha!
Hor. Peace, Grumio, 'tis the rival of my love:Petruchio, stand by a while.
Gru. A proper stripling, and an amorous! [They retire. Gre. O, very well; I have perused the note. All books of love, see that at any hand: Hark you, sir; I'll have them fairly bound: And see you read no other lectures to her; You understand me:- over and beside Signior Baptista's liberality,
Il mend it with a largess :-Take your papers too, And let me have them very well perfum'd; For she is sweeter than perfume itself,
To whom they go. What will you read to her? Luc. Whate'er I read to her, I'll plead for you, As for my patron, (stand you so assured,) As firmly as yourself were still in place; Than you, unless you were a scholar, sir. Yea, and (perhaps) with more successful words
Gre. O this learning! what a thing it is! Gru. O this woodcock! what an ass it is! P t. Peace, sirrah.
Hor. Grumio, mum!-God save you, signior Gremio!
Gre. And you're well met, signior Hortensio. Trow you,
Whither I am going ?-To Baptista Minola.
Abusive language.
« ПредишнаНапред » |