Графични страници
PDF файл


Do I not see your dropsy belly swell?
Your yellow fkin ?--No more of that ; I'm well.
I have alrcady bury'd two or three
That stood betwixt a fair estate and me,
And, doctor, I may live to bury thee.
Thou tell'ft me, I look ill; and thou look 'it worfc.
I've done, says the physician ; take your course.
The laughing fot, like all unthinking men,
Bathes and gets drunk; then bathes and drinks again:
His throat half throttled with corrupted phlegm,
And breathing through his jaws a belching steam:
Amidst his cups with fainting skivering seiz'd,
His limbs disjointed, and all o'er diseasid,
His hand refuses to sustain the bowl.
And his teeth chatter, and his eye-balls roll:
Till, with his meat, he vomits out his soul:
Then trumpets, torches, and a tedious crew
Of hireling mourners, for his funeral due.
Our dear departed brother lies in state,
His heels stretch'd out, and pointing to the gate :
And Naves, now manumiz'd, on their dead master

They hoist him on the bier, and deal the dole::
And there's an end of a luxurious fool.
But what 's thy fulsome parable to me?
My body is from all diseases free:
My temperate pulse does regularly beat;
Feel, and be satisfy'd, my hands and feet :
These are not cold, nor those opprest with heat.






Or lay thy hand upon my naked heart,
And thou shalt find me hale in every part.
I grant

this true: but, still, the deadly wound
Is in thy soul ; 'tis there thou art not found.
Say, when thou seest a heap of tempting gold,
Or a more tempting harlot doft behold;
Then, when the casts on thee. a fide-long glance,
Then try thy heart, and tell me if it dance.

Some coarse cold sallad is before thee set;
Bread with the bran, perhaps, and broken meat;
Fall on, and try thy appetite to eat.
These are not difhes for thy dainty tooth:
What, halt thou got an ulcer in thy month?
Why stand'st thou picking? Is thy pallat sore?
That bete and radishes will make thee roar ?
Such is th' unequal temper of thy mind;
Thy passions in extremes, and unconfin'd:
Thy hair fo bristles with umanly fears,
As fields of corn, that rise in bearded ears.
And, when thy cheeks with flushing fury glow,
The rage of boiling caldrons is more. Now.;
When fed with fuel and with flames below.
With foam upon thy lips and sparkling eyes,
Thou say'ft, dost, in such outrageous wise;
That mad Orestes, if he saw the show,
Would swear thou wert the madder of the two.



[blocks in formation]
[ocr errors]


OUR author, living in the time of Nero, was contemporary

and friend to the noble Poet Lucan ; both of them were fufficiently sensible, with all good men, how uníkilfully he managed the commonwealth: and perhaps might guess .at his future tyranny, by fome pallages, during the latter part of his first five years; though he broke not out into his great

excelles, while he was restrained by the counsels and Cauthority of Seneca. Lucan has not spared him in

the of his Pharsalia ; for his very compliment looked afquint as well as Nero. Perfus has been bolder, but with caution likewise. For here, in the person of young Alcibiades, he arraigns his ambio tion of meddling with state-affairs, without judgment or experience. It is probable that he makes Seneca, in this satire, sustain the part of Socrates, under a borrowed name. And, withal, discovers

e secret vices of Nero, concerning his lust, his enness, and his effeminacy, which had not yet arrived to public notice. He also reprehends the flattery of his courtiers, who endeavoured to make all his vices pass for virtues. Covetousness was undoubtedly none of his faults; but it is here described as a veil cast over the true meaning of the poet, which was to satirize his prodigality and voluptuousness; to which he makes a transition. I find no instance in history of that emperor's being a Pathique, though Persius seems to brand him with it. From the two dialogues of Plato, both called Alcibiades, the poet took the arguments of the lecond and third satires, but he inverted the order of them: for the third satire is taken from the first of


those dialogues. The commentators, before Casaubon, were ignorant

of our author's secret meaning; and thought he had only written against young noblemen in general, who were too forward in aspiring to public magistracy: but this excellent scholiaft has unraveled the whole mystery; and made it apparent, that the sting of this satire was particularly aimed at Nero,


HOE’ER thou art, whose forward years are bent

On state affairs the guide to government;
Hear, first, what Socrates of old has said
To the lov'd youth, whom he at Athens bred.

Tell me, thou pupil to great Pericles,
Our second hope, my Alcibiades,
Vol. VII,





At harvest-home, and on the sheering-day,
When he should thanks to Pan and Pales pay,
And better Ceres; trembling to approach
The little barrel, which he fears to broach :
He 'says the wimble, often draws it back,
And deals to thirsty servants but a smack.
To a short meal he makes a tedious grace,
Before the barley-pudding comes in place :
Then, bids fall on; himself, for saving charges,
A peel'd flic'd onion eats, and tipples verjuice.

Thus fares the drudge: but thou, whose life's a dream
Of lazy pleafures, tak'st a worse extreme.
'Tis all thy business, business how to fhun;
To bask thy naked body in the sun;
Suppling thy stiffen'd joints with fragrant oil:
Thon, in the spacious garden, walk a while,
To fuck the inoisture up, and soak it in:
And this, thou think it, but vainkly think'st, unseen.
But, know, thou art observ’d: and there are those
Who, if they durst, would all thy secret fins expose.
The depilation of thy modest part:
Thy catamite, the darling of thy heart,
His engine-hand, and every lewder art.
When, prone to bear, and patient to receive,
Thcu tak'st the pleasure which thou canst not give.
With odorous oil thy head and hair are seek ;
And then thou kemb'st the tuzzes on thy cheek;
Of these thy barbers take a costly care,
While thy salt tail is overgrown with hair.


[ocr errors]


« ПредишнаНапред »