The English of Shakespeare Illustrated in a Philological Commentary on His Julius Caesar, Том 70Chapman and Hall, 1869 - 350 страници |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 35.
Страница v
... regard both to the language or style of Shakespeare and to the English Language generally . My first business I have considered to be the cor- rect exhibition and explanation of the noble work of our great dramatist with which the ...
... regard both to the language or style of Shakespeare and to the English Language generally . My first business I have considered to be the cor- rect exhibition and explanation of the noble work of our great dramatist with which the ...
Страница x
... regards the language , both of the text of the editio princeps and of the textus receptus . I have not sought to ... regard to the explanation of the text : - I confess that here my fear is rather that I shall be thought to have done ...
... regards the language , both of the text of the editio princeps and of the textus receptus . I have not sought to ... regard to the explanation of the text : - I confess that here my fear is rather that I shall be thought to have done ...
Страница xii
... regard to the history both of the Plays and of the mind of their author . Still less can the Commentary pretend to any com- pleteness in what it may contain in reference to the history and constitution of the language generally , or of ...
... regard to the history both of the Plays and of the mind of their author . Still less can the Commentary pretend to any com- pleteness in what it may contain in reference to the history and constitution of the language generally , or of ...
Страница xv
... regard to the authority belonging to the corrections of Mr Collier's manuscript an- notator . Can he , it may be argued , have had the author's or any other authentic copy of the Plays before him , if he has passed over so important a ...
... regard to the authority belonging to the corrections of Mr Collier's manuscript an- notator . Can he , it may be argued , have had the author's or any other authentic copy of the Plays before him , if he has passed over so important a ...
Страница 12
... regard to which the Press , when it was resorted to , was always felt to be at best but an imper- fect and unnatural substitute for the proper mode of publication by means of the Stage . The writer , it would seem to have been thought ...
... regard to which the Press , when it was resorted to , was always felt to be at best but an imper- fect and unnatural substitute for the proper mode of publication by means of the Stage . The writer , it would seem to have been thought ...
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
accented annotator Antony and Cleopatra appear bear blood Cæs called Capitol Casca Cassius Cicero Cinna Collier common commonly conjecture connexion Coriolanus death Decius doth doubt emendation Enter etc.-The Exeunt Exit expression fear formerly French Gentlemen of Verona German give hand hath hear heart hemistich honour ides of March instance Julius Cæsar King Henry language Latin look lord Lucilius Lucius Macbeth Malone Mark Antony meaning Merchant of Venice merely Messala modern editors night notion Octavius old copies original edition Original English original text passage perhaps Philippi phrase Pindarus Plutarch Portia present Play printed probably pronounced prosody reading regard remarkable Roman Rome scene Second Folio seems sense Shake Shakespeare Shrew signifying speak speech spirit stage direction stand Steevens supposed syllable tell thee thing thou thought tion Titinius verb verse word writers
Популярни откъси
Страница 162 - And bring all Heaven before mine eyes. And may at last my weary age Find out the peaceful hermitage, The hairy gown and mossy cell, Where I may sit and rightly spell Of every star that heaven doth shew, And every herb that sips the dew, Till old experience do attain To something like prophetic strain.
Страница 221 - And I beseech you, Wrest once the law to your authority: To do a great right, do a little wrong, And curb this cruel devil of his will.
Страница 251 - If you have tears, prepare to shed them now. You all do know this mantle : I remember The first time ever Caesar put it on ; 'Twas on a summer's evening, in his tent, That day he overcame the Nervii : — Look! in this place, ran Cassius...
Страница 252 - And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts : I am no orator, as Brutus is ; But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend ; and that they know full well That gave me public leave to speak of him.
Страница 213 - Domestic fury and fierce civil strife Shall cumber all the parts of Italy; Blood and destruction shall be so in use, And dreadful objects so familiar, That mothers shall but smile when they behold Their infants quartered with the hands of war, All pity chok'd with custom of fell deeds; And Caesar's spirit, ranging for revenge, With Ate by his side come hot from hell, Shall in these confines with a monarch's voice Cry 'Havoc!
Страница 248 - Here comes his body, mourned by Mark Antony : who, though he had no hand in his death, shall receive the benefit of his dying, a place in the commonwealth ; as which of you shall not ? With this I depart ; That, as I slew my best lover for the good of Rome, I have the same dagger for myself, when it shall please my country to need my death.
Страница 286 - All this? ay, more: Fret till your proud heart break; Go, show your slaves how choleric you are, And make your bondmen tremble. Must I budge? Must I observe you? Must I stand and crouch Under your testy humour? By the gods, You shall digest the venom of your spleen, Though it do split you; for, from this day forth, I'll use you for my mirth, yea, for my laughter, When you are waspish.
Страница 138 - Between the acting of a dreadful thing And the first motion, all the interim is Like a phantasma, or a hideous dream: The genius, and the mortal instruments, Are then in council; and the state of man, Like to a little kingdom, suffers then The nature of an insurrection.
Страница 248 - If any, speak ; for him have I offended. Who is here so rude, that would not be a Roman ? If any, speak ; for him have I offended. Who is here so vile, that will not love his country ? If any, speak ; for him have I offended. I pause for a reply.
Страница 285 - Julius bleed for justice' sake ? What villain touch'd his body, that did stab, And not for justice? What ! shall one of us, That struck the foremost man of all this world But for supporting robbers, shall we now Contaminate our fingers with base bribes, And sell the mighty space of our large...