The English of Shakespeare: Illustrated in a Philological Commentary on His Julius Caesar |
Между кориците на книгата
Резултати 1 - 5 от 45.
Страница 18
So in Latin we have the entrance to river very often called its os , but nowhere the mouth of any living creature , or of any poetical personification , ever spoken of as its ostium . * Nothing , also , can be more indisputable than ...
So in Latin we have the entrance to river very often called its os , but nowhere the mouth of any living creature , or of any poetical personification , ever spoken of as its ostium . * Nothing , also , can be more indisputable than ...
Страница 32
... with in Latin ) quod versu dicere non est , none , whether proper name or whatever else , which the verse does not readily admit . 3. It is by no means necessary ( though it is commonly stated or assumed to be so that the syllables ...
... with in Latin ) quod versu dicere non est , none , whether proper name or whatever else , which the verse does not readily admit . 3. It is by no means necessary ( though it is commonly stated or assumed to be so that the syllables ...
Страница 33
They are what the intermixture of dactyls and spondees is to the Greek or Latin Hexameter . They are none of them of the nature of what is properly denominated a poetic licence , which is not a modification but a violation of the rule ...
They are what the intermixture of dactyls and spondees is to the Greek or Latin Hexameter . They are none of them of the nature of what is properly denominated a poetic licence , which is not a modification but a violation of the rule ...
Страница 46
A Latin Play upon the subject of the death of Cæsar Epilogus Cæsaris Interfecti ” —the production of a Dr Richard Eedes , whom Meres , in his Wit's Commonwealth , published in 1598 , mentions as one of the best tragic writers of the ...
A Latin Play upon the subject of the death of Cæsar Epilogus Cæsaris Interfecti ” —the production of a Dr Richard Eedes , whom Meres , in his Wit's Commonwealth , published in 1598 , mentions as one of the best tragic writers of the ...
Страница 57
Stephens in 1572 ; * and it occurs likewise in the accompanying Latin translation , and both in Amyot's and Dacier's French , as well as in North's English . It is also found in Philemon Holland's translation of Suetonius , published in ...
Stephens in 1572 ; * and it occurs likewise in the accompanying Latin translation , and both in Amyot's and Dacier's French , as well as in North's English . It is also found in Philemon Holland's translation of Suetonius , published in ...
Какво казват хората - Напишете рецензия
Не намерихме рецензии на обичайните места.
Други издания - Преглед на всички
Често срещани думи и фрази
according annotator answer Antony appear authority bear believe better blood Brutus Cæsar called Casca Cassius Collier common commonly correction death doth doubt edition editors English Enter evidently expression fall fear Folio French German give given hand hath head hear heart Henry hold honour instance Julius Cæsar kind King language Latin least live look lord lost Lucius manner March Mark matter meaning merely mind natural nearly never night noble observed occurs old copies once original passage perhaps person Play present printed probably pronounced reading reason regard remarkable Roman Rome scene Second seems sense Shakespeare signifying slight sometimes speak speech spirit stage direction stand strong supposed syllable taken tell thee thing Third thou thought tion true verb verse word writers